Békés, 1937. (69. évfolyam, 1-296. szám)

1937-07-20 / 161. szám

ifttla, 1937. jnliiis 20 kedd LXIX. évfolyam 161. szám. BÉKÉS Szerkesztőség jés kiadóhivatal Gyela Városház-utca 7 szám Telefon Gyula 33. Politikái napilap Föszérkesztő; DGBAV FERENC f Előfizetés egy .hóra helyben 1.50, vidéken 1.80 pengő Egyes szám iára 8 fillér Szegényember Nem úgy írjuk, hogy szegény ember, ha­nem egy szóba: szegényember. És úgy egy­beírva egészen más fogalmat jelent. Jelenti a tömegek által önmaguknak adományozott ei­ne vezésél egy széles társadalmi rétegnek; a csupán két kezük munkájából élő, nincstele­nek hatalmas serege tartozik a megjelölés alá. Jelenti azt, hogy a „szegényember“ örökre el van jegyezve az egyik szerzetesi fogadalom­mal : a szegénységgel. De még ezen tulmenő- leg is jelenti a legelsőrendit szükségletek bi­zonytalanságát, jelenti a sivár nyomort, jelenti a fizikai leromlást, a lelkekben felgyülemlett kisebbértéküségi érzetet, az ezzel együttjáró elkeseredést és igen sokszor gyűlöletet a tár­sadalom egy másik csoportja ellen, amelyet ők, a szegényemberek, nagy általánosítással egyszerűen csak „urak“-nak neveznek. Társadalmuk összetételét vizsgálva nem túlságos általánosítással azt állapítjuk meg mi, hogy Csonkamagyarországon a „szegényem­berek“ — magyar emberek, mig az „urak“ egyes — és pedig az anyagilag hatalmasabb — kategóriái nem mondhatók fajmagyaroknak. (Itt most sine ira et studio egyszerű meg­állapítást végezünk). Tehát bizonyos homályo- sabblátás tapasztalható a népi felfogásban kü­lönösen az „urakat“ illetően, de nem egészen tiszta előttük a szegényember fogalma sem. Ezen azonban nem lehet csodálkozni. Amit a magyar népi rétegek az elmúlt évtizedek alatt, a liberális aranykorban, a va­salt nadrágos rétegtől kaptak, az csak arra volt jó, hogy bizalmatlanságot, gyűlöletet éb- < resszen. A kérdésnek ennél a részénél nem időzünk hosszasan, hiszen ez már közismert, sokszor megtárgyalt téma. Most inkább ennek az állapotnak a jelen keresztmetszetét és va­lószín ü következményeit szeretnénk boncolni. A néplélekben tehát a vasalt pantalló, a tiszta fehérnemű az uri-állapot ismertető jele. Azt nem tudja és nem is hiszi el, hogy a jó ruháju „ur“ sokszor talán még a „szegény­embernél“ is sivárabb nyomorral küzd Nem tudja és nem hiszi el, hogy a külső csak a múlt megmaradt utolsó hagyatéka, nagy még élő szülők nehezen nyújtott segítségéből van még meg. Nem tudja, hogy a jövő teljesen kilátás­talan, hogy még az a vigasztalása sincs meg annak az urnák, hogy néha-néha elmehet két kézi munkára napszámba, mert egyrészt nincs munkaalkalom, másrészt nem akarja a mun­kásréteg kenyerét kevesbíteni. Azt sem tud­hatja, hogy a külsőt, a látszatot fenn kell tar­tani. mert züllött külső alatt nem hajlandók a néha-néha talán mégis foglalkozást biztosí­tani tudó munkaadók a céljaiknak megfelelő alkalmas könyvelőt, ellenőrt, hivatalnokot fel­fedezni. Itt a nyomor néma, csak a lelket marcangolja, sokszor felőrli és kétségbeesésbe kergeti. Ezekre nem talál az a könnyen ki­mondott népi megállapítás, hogy : könnyű az uraknak ! Ezek a némán viselt keresztek a leg­nehezebbek. Ezeknek az „uraknak“ a szivé­ben nem él gyűlölet, hanem nagy, nagy sze­retet zsarátnoka parázslik sors- és fajtestvé­reik, a magyar munkásszegénység iránt. Ezek még a maguk tengernyi baját is feledve szí­vesen végeznek áldozatos, önzetlen munkát azért, hogy a magyar néptömegek sorsa előbb­rejusson az emberibbé válás utján. És milyen nehéz ez a munkájuk, nemcsak azért, mert nehezen tudják a nép bizalmatlanságát elosz­latni, hanem azért is, mert van az „urak“ nak egy csoportja, amelyik minden rendelkezésre álló eszközt és módot felhasznál arra, hogy ezt a bizalmatlanságot megsemmisíteni ne en­gedje, hanem még fokozza. Teszi pedig ezt saját anyagi érdekei és sátáni céljai érdekében. Mert mit jelentene az, ha a magyar mun­kásság és a magyar értelmiség egymásra ta­lálna és egymás megbecsülésében, egymás szeretetében testvériesen egybeforrna ? Je­lentené mindenek előtt azt, hogy a magyar vezetőosztály intézkedésre jogot és módot adó piziciót betöltő tagjai ilyen megingatha­tatlanul egységes tábor hatalmát érezve ma­guk mögött, olyan helyzeti energiával rendel­keznének, amely képesítené a becsületes népi politika maradéktalan megvalósítására. Jelen­tené azt, hogy a kormánytényezők hatalma elérne a legelrejtettebb páncélszekrényekig és a tőkét kényszeríteni tudná arra, hogy teljesítse hivatását. Jelen’éné azt, hogy egész­séges ütemben megindulna a gazdasági élet vérkeringése, megszűnne a munkanélküliség, megszűnne az éhbérrendszer. A tömegek fo­gyasztóképesekké vá'nának : megszűnne a nyomor. De megszűnnének azok az óriási aránytalanságok, amelyek a javak és a jöve­delem megoszlása terén ma még fennállanak. Ma — mint köztudomású — Magyarországon vannak munkáscsaládok, amelyeknek évi 200—300 pengős jövedelemből kellene meg élniök és ezzel szemben sok tízezres, sőt százezres jövedelmek állanak. De ezek az állapotok nem tudnak meg­szűnni mindaddig, amíg a magyar szegény emberek nem fognak össze. Mert nemcsak a szegényember, nemcsak az állástalan diplo­más szegény, de — bizony, bizony ! — sze­gény az az állásban levő tisztviselő is, akinek egyre csökkentett és éppen mostanában az árak emelkedése miatt automatikusan egyre zsugorodó vásárlóerejű fixfizetésekből kell á társadalmi helyzete által megkövetelt látsza­tot fenntartva a szanálás folytán egyre na­gyobb tömegben ráháruló hivatali feladatát ellátnia. Nem panaszkodik : dolgozik ereje végső megfeszítésével ; legfeljebb kevesebb lesz a már eddig is leszűkült hús az étrend­jén, elmarad egy tál étel, a feleség újból át­nézi többéves ruháit, alakit, fest és készül a toalett ; a gyermek ruhájára — ott, ahol nem nagyon látszik — egyre több folt kerül, a harisnyák szinte a lehetetlenségig stoppolód- nak... De kevesebb pénzt tud a fixes osztály kiadni, kevesebb munka jut cipésznek, szabó­nak, asztalosnak, stb., kevesebb a kereskedő, a piaciárus bevétele és nő a — nyomor. Ezt az úri osztályt nem szabad gyűlölnie a „sze­gényembernek“, ha csak nem akarja a ma­gyar nép ön sírját megásni. A magyarság eme két értékes rétegének egymásra kell ta­lálnia, meg kell érteni egymást még akkor is ha a gyűlölet, a széthúzás csóvájával akar­ják felgyújtani a magyar lelkeket. Nem szabad . a lemondás, „az úgyis minden hiába“ tétlen­ségébe sülyedui sem. Összefogva, egységbe forrva, együtt dolgozva kell küzdeni minden­kinek a maga helyén és környezetében. Ha nem lesz a magyar és magyar között a bi­zalmatlanság, a gyűlölet válaszfala, ha a meg­értés, a szeretet fűz össze, akkor megszűnik a nyomor, megszűnnek a szociális igazságta­lanságok. Ki tehát az osztályharc, a gyűlölet vérködös, fülledt káoszából, a magyar össze­fogás, a magyar boldogulás tiszta, üdítő, él­tető levegőjébe. Szegény magyarok egyesül­jetek ! Aratóünnep, sporttribünavatás, atlétikai verseny a jól sikerült , ,Mezőberényi Napon“ Mezőberény közs,ég vezetősége és lakos­sága ismételten tanujelét adták életrevalósá­guknak és minden szép és nemes iránti fogé­konyságuknak. Alkotni tudnak ma is, amikor annyi jószándékot fagyaszt le az anyagiak hiánya. Vasárnap „Mezőberényi Nap“-ol rendez­tek, melynek kerekében a sportpályán egy 400 személy befogadására alkalmas tribünt avattak fel. A Mezőberényi Nap ünnepségein megje­lent dr. vitéz Ricsóy Uhlarik Béla főispán és felesége, vendégük, Koudela Géza, egyház- megyei főigazgató és a magyar rádió ismert helyszíni közvetítője, valamint dr. Liszonyi Vincze főispáni titkár kíséretében. A sport­pálya bejáratánál dr. Marsall Ferenc főszol­gabíró a békési járás, dr. Temesvári Ferenc főjegyző pedig Mezőberény község nevében köszöntötték a d. u. 3 órakor megérkezett fő­ispáni párt, akik kíséretükkel a tribün díszpá­holyában foglaltak helyet. Az ünnepély a sportpályán a Nemzeti Hiszekegy elénekléspvel kezdődött, utána be­vonultak két hatalmas ökrösszekéren az arató­ünnepély résztvevői. Magyar ruhás lányok szép buzakoszorut adtak át a főispánéknak és dr. Marsai Ferenc főszolgabíró feleségének. Ezt megelőzően egy öreg aratógazda ékes rigmusokban köszöntötte a főispáni párt. A mezőberényi földmunkások vezetője is lelkes szavakban köszöntötte a főispáni párt; beszéde végén a megjelentek zugó tapsvihara közben mutatta be Nagymagyarországnak idei búzából készített magyar címeres koronás tér­képét, amely artisztikus szépségével általános meglepetést keltett. A folyókat búzavirágból rakták ki, Csonkamagyarország gyászkerete ocsuból készült. Az aratóünn'epség befejezte után atlétikai verseny vette kezdetét, melyen Békéscsaba és Mezőberény atlétái mérték össze erejüket és nívós sportot nyújtva szép eredményeket ér­tek el. Ez alatt a sporttelep egyik sarkában meg­kezdődött az aratóebédfőző-verseny. A verseny­ben résztvevő herényi lányok, asszonyok úgy­szólván percek alatt készítették el az ízletes, különleges magyar népi ételeket. A főispán a látottak felett a legteljesebb megelégedésének adott kifejezés^, megköszönte a kedves fogadtatást s leleségével és a kí­séretében levőkkel együtt öt óra után távo zott a szépen sikerült ünnepélyről. A „Mezőberényi Nap“ programszerűen tovább folyt és az éjszakai órákba nyúló va­csorával végződött. Lee§ett a hintáról egy szabűiegéd lan szedték fel a porondról. Mikor Szilágyi Ferenc 26 éves, református, ál lásnélküli, Régitemető-utcai lakos, szabósegéd szombaton este a gyulai göndöcsnépkerti gyermekjátszótéren épült hintán élvezte a magasba lendülés örömeit. Mind magasabbra és magasabbra hajtotta fel magát a hintán nem vigyázott magára megszédült, elvesztette egyensúlyát és a magasból a földre zuhant. Társai, akik merész produkcióját nézték, ájul­a porondroi. MiKor látták, hogy mozdulni nem tud, kihívták a mentőket. A gyorsan kivonuló mentők azután a gyulai Államikórházba szállították a szerencsétlenül járt hintázó szabósegédet, ahol gondos vizsgá­lat és ápolás alá vették. Megállapították, hogy Szilágyi Ferenc bordatörést és zuzódást szen­vedett. Állapota súlyos, de nem életveszélyes.

Next

/
Thumbnails
Contents