Békés, 1937. (69. évfolyam, 1-296. szám)

1937-04-17 / 85. szám

BÉKÉS 1937 április 17 lievcset használt Singer varrógép eladó Szent István-«. 9. Békésmegyci szőttessifecr (A „Békés“ munkatársától.) A megyei háziipari eredményeket gazdagítja az a meg­rendelés, amit most kaptak az orosházi rákó- czitelepi szövőasszonyok: egy vásárhelyi gazda a lánya menyasszonyi kelengyéjét 500 pengő értékben Rákóczitelepen rendelte meg. A rákóczitelepi szorgalom, igyekezet, be­csületes munka megtenni a maga gyümölcsét. A szövőasszonyok nagy örömmel vállalták a munkát s mi bizonyosra vesszük, hogy az el­készített kelengye újabb becsülést és elisme­rést hoz a rákóczitelepi háziiparnak és — több megrendelést. B*SSaEMSES»®HaS!B3 Megkezdődött Mexikóban Teoekíj elienpére (A „Békés“ tudósítója jelenti.) Mexikó fő­városában megkezdődött annak az ellenpörnek a tárgyalása, amelyet Trockij Leó politikai barátai indítottak, hogy kimutassák azoknak a vádaknak a tarthatatlanságát, amelyek a leg­utóbbi moszkvai nagy politikai pörök tárgya­lásán hangzottak el az egykori orosz kom­munistavezér ellen. Három gyermekei szélijeit a fellrobbaní gránát {A „Békés* tudósitója jelenti.) Őrzik falu közelében, négy gyermek a világháborúból származó gránátot talált. A gyermekek a grá­nátot fel akarták bontani, de az felrobbant és a gyerekek közül hármat megölt. A negye­diknek csodálatosképpen semmi baja nem történt. Szóm ólja községből Gömbösíalva lett (A „Békés* tudósitója jelenti.) A belügy­miniszter a Borsod-, Gömör-, Kishont-közigaz- gatásilag egyelőre egyesitett vármegyékbe be­kebelezett Szomoiya község nevét Gömbösfal­va névre változtatta. Japán hadikészültségben (A „ Békés“ tudósítója jelenti.) A Hayasi- kormány elrendelte Japánnak a háborús ké­szültség állapotába való helyezését. E cél ér­dekében a legközelebbi hetekben nagyszabású próbamozgósitást rendelnek el. Elcsíplek egy makói zugvásáriét (A „Békés* tudósítója jelenti.) A napok­ban egy makói fiatalember járta a szabómü- helyeket és posztóhulladékot vásárolt A csen­dőrségnek feltűnt az ismeretlen ember, leiga­zolták és kiderült róla, hogy a vásárlásra nincsen engedélye. A vásárolt posztót is hu- zóskilóval mérte és emiatt is eljárás indul ellene. A zugvásárló a leigazolásakor elmondta, hogy Plets Manónak hívják, 2(< éves, makói lakos és hogy mintegy 40 kilónyi posztót vá­sárolt már össze. Ipar- és tulajdon elleni ki­hágás miatt feljelentik. ehér ruhában dolgozhat a DOBAY cég által forgalomba hozott KÄRBÖX ÉS SiöPIRPAPlROKKAL Harsány! esperes elnökölt Vásárhelyen a református egyházmegyei bíróság illésén (A „Békés* munkatársától.) Szerdán délelőtt a református egyházmegyei bíróság két tanácsa kezdte meg tárgyalásait Vásár­helyen Harsányi Pál esperes, dr. Széli Oyula, Koppányi Gyula, Nagy Antal, dr. Csáky Lajos, Losonczy Endre és Lázár Lajos tanácsbirák közreműködésével A bíróság több érdekes ügyben hozott Ítéletet. Az egyik környékbeli község presbiterváiasztását azért felebbezték meg, mert egyes szavazók az ebédfőzés miatt m mm i mmmmim m ■ wmmm iímm mmmmm akadályozott asszonyaik nevében adták le voksaikat. A bíróság ezeket a szavazatokat érvénytelenitette és levonta a végső eredmé­nyéről. — Egy másik presbiter mandátumát azért támadták meg, mert állítólag 20 pengős birsággal volt sutjva valami finánc-ügyben. A felebbezők nem tudták bizonyítani állításukat, ezenkívül a panasz alakilag is hibás volt, úgy­hogy ezt a bíróság elutasította. — A tárgya­lás estig tartott. ítél! a gyulai törvényszék : Fogházai kaplak a gazdasági cselédek, akik megtámadták a mezőőrt (A „Békés“ munkatársától.) Klemen Jó­zsef kakucspusztai mezőőr hatósági közeg el­leni erőszak és könnyű testisértés büntette miatt tett feljelentést Muntyán Jánosné és Muntyán János kakucspusztai gazdasági cselé­dek ellen. A vád szerint Muntyán János Klemen József mezőőrt a múlt év felének egyik délu­tánján felelősségre vonta. Szerinte a mezőőr alaptalanul vádolta meg feleségét répa lopás­sal. Elvette Klementől a botját és a revolverét is. Közben a felesége is megérkezett és az el­vett bottal a mezőőrt alaposan megverte. Csütörtökön Ítélt ez ügyben a gyulai kir. büntető törvényszék Ungvári-tanácsa és a vád- j lottakat bűnösnek mondván ki a vádbeli cse- | lelemények elkövetésében, s ezért Muntyán Já- ! nosnét kéthavi fogházra, mig Muntyán Jánost | nyolcnapi fogházra ítélte. Az Ítélet jogerős. A bjsIiSggysnSnisxfe** maglátopha NEP fává r^si szervezetéi a (A „Békés* tudósitója jelenti.) Széli Jó­zsef belügyminiszter rákóczi Rákóczy Imre dr. sajtófőnök és Vajay Károly dr. miniszteri tit­kár kíséretében látogatást tett a NÉP fővárosi szervezetének Eszterházi-uccai klubhelyiségé­ben. A párt községi tagjai teljes számban je­len voltak. Szélt Józsefet Zsitvay Tibor üdvö­zölte, a belügyminiszter válaszában kijelen­| tette, hogy látogatásával baráti érzésnek ki- ! vánt kifejezést adni. Reméli, hogy kölcsönös i megértéssel és támogatással fognak együtt- ! működni és haladni Bemutattatta magának a párt fővárosi bizottságának tagjait és hosszabb időt töltött a fővárosi törvényhatósági tagok sorában. Az orgonaivirjiggal legyeskedő sarkad! gazdafia a gyulai törvényszék ©lőtt (A „Békés* munkatársától) Nagy Sz. Ilona dobozi munkásleány feljelentést tett Dr. Salamon Mihály sarkadi tiszttartó ellen súlyos testisértés büntette miatt. A vád szerint múlt év április hó 26-án cukorrépát egyeztek a dobozi leányok a sar­kadi béruradalomban. A uunkálatokra Dr. Salamon ügyelt fel. E közben tréfából a ke­zében levő orgonavirágos ággal a sértett felé legyintett. Véletlenség folytán ezen legyintés Nagy Sz. Ilona szemét érte. Ebből kifolyólag a sértett fél szemének látása erősen meg­gyöngült. Az ügyben a gyulai kir. büntetőtörvény­szék Ungvári-tanácsa a vádlottat gondatlan­ságból okozott súlyos testisértésben mondotta ki bűnösnek és ezért Dr. Salamon Mihály tisz- tartót 20 pengő pénzbüntetésre ítélte. Az íté­let jogerős. Súlyos szerencsétlenséget okoztak a megvadult lovak a Csaba—orosházi-uton (A. „Békés* tudósitója jelenti) Tegnap délután 3 óra tájban Kardos János orosházi gazdasági tanácsos a csabai-uton jött Oros­háza felé- A községhez közel feltűnt az utón előtte egy gazda, ifj. Benkő József, aki szán­tani igyekezett az ekéje elé fogott négy ló­val. A lovak mellett lépdelt Csapó Imre 14 éves béresfiu, aki az első két ló zablaszárát fogta. Amikor a gazdasági tanácsos utolérte az utón haladó gazdát, figyelmeztető kürtjel­zést adott le, mivel a lovak az egyik mellék- utra akartak befordulni. Ebben a pillanatban a lovak megbokrosodtak és elragadták az ekét. Benkő József a hirtelen rántás követ­keztében elesett, a kis béresfiu pedig a meg­vadult lovak mellett futott és teljes erővel igyekezett megfékezni a száguldó lovakat. Hiábavaló volt azonban minden igyekezete, a négy ló elrángatta és az utón megbotlott béres a lovak alá került, majd miután végig­tapostak rajta, beleakadt az ekébe. Közel száz métert hurcolta magával az eke a szeren­csétlen bérest, aki összetört testtel, véresen, eszméletlenül maradt a dülőuton, s a lovak pedig elszáguldtak az ekével. Hirdessünk a „Békési-ben! RÉGEN BEBIZONYOSODOTT, HOGY TISCH ERNV-néi 301 11—* és előnyösen vásárolhat jé árukat!

Next

/
Thumbnails
Contents