Békés, 1937. (69. évfolyam, 1-296. szám)

1937-03-07 / 54. szám

T937 március 6 BÉKÉS 3 Bénító Mussolini, Olaszország Vezére köszönő levelet küldött egy gyulai leánynak BB I B E K« A KÖLTŐ DALA GYŰLÖLŐIHEZ Irta : FODOR JÓZSEF. Ti nem ismertek el engem : De ismer, engem anyám, A fetid — És suttog : ne féld a kaján, Süket, vak,, rossz embereket, Csak ölelj magadhoz engemet. De ismer engem anyám, a Föld 3 apám, a Nap — S nagybátyáim, a csillagok — S a. vadállatok,, és a zöld Vadonok, folyók.és madarak De ismer engem néném, a Hold • S öcséim, a felhőcsapatok — Es bátyáim, a bus mennydörgés — És mord Barátaim, az északi viharok. De ismer engem Az, ki küldött: Hogy dalaim ekéje szántson Végig e keserű, vad, bozótvert -Világon — Hogy barázdám is adjon szent Céljához apró kalászfürtöt. De ismer engem Az, ki tudja. Hogy nekem itt más nem kell semmi, Mint sugalmának Hű vagy gyarló ajka lenni ; — Mihez képest élek vidulva, Vagy megtölt nehéz bánat. Gfógy&ertári iaspekció. Március 1-tői már­cius 15-ig a Winfcler-féle gyógyszertár tart éj­jeli szolgálatot. Mozi- Király Mozgószinház; Előadások kezdete vasárnap: 2, v:i5, T?, és 9 órakor, március 6-án: Lázadó asszony. Március 7-én, 8-án, 9-én és 10-én : Lovagias Ügy. Az evangélikus templomban, vasárnap 9 órakor, katonai istentisztelet, 10 órakor isten­tisztelet, prédikál Benkő István, fél 12 órakor a Józsefszanatóriurnban, d. u. 3 órakor a kor házban, este 6 órakor a templomban lesz istentisztelet igehirdetéssel. F. hó 10-én szer­dán este 6 órakor böjti istentisztelet lesz­A péazügyigazgatóság köréből. A pénzügy­miniszter dr. Balázs János gyulaipénzügyi tit­kári saját kérelmére a szolnoki pénzügyigaz­gatósághoz áthelyezte. Dr. lnotaij Béla buda­pesti lakost a gyulai pénzügyigazgatósághoz folyamazó-gyakornokká kinevezte Valódi liichtmaiin cipő-különlegességek kizárólag esak VERES eégnél szerezhetők be. Egye», párok a téli vásár alatt 30 %-al ol­csóbban kiárnsitatnak. 134 6-* Az ipari munkások, jutalmazása. Az iqaril- gyi miniszter a szegedi kereskedelmi és ipar­kamara területén oly ipari munkások között, akik legalább 25 éve szolgálnak megszakítás nélkül egy munkaadónál, 50-ik évüket betöl­tötték és eddig még miniszteri elismerésben vagy jutalomban nem részesültek, a kamara utján öt darab 100 pengős jutalmat oszt szét. A kitüntetettek elismerő oklevelet is kapnak. A pályázat határideje 1937 március. 15. A részletes pályázati feltételeket a szegedi keres­kedelmi és iparkamarában lehet megkapni. K&BIEN ön is bevásárlási könyvecskéi i TANAI divaláruliázban, ahol minden hitelképes egyén fi havi kiteli élvezhet teljesen költségmen­tesen. Olcsó: árak, nagy választék kov. 132 3-* Az arcbőrt elcsúfító számos tisztátalanság, mint gyulladásos pirosságok, pörsenósek és pattanások, amelyek elégtelen emésztés kö­vetkeztében támadnak, a terrnészstes „Ferenc József11 keserüviz használata által — regge­lenként egy pohárral — rendszerint rövidesen eltűnnek. 2 — 2 Bajos dolog volna, ha a mindennapi munká­hoz feltétlenül szükséges erőt és önbizalmat csak a gazdag emberek tudnák maguknak megszerezni. Hiszen nem a legrózsásabb vi­szonyok között élő emberekből kerülnek ki azok, akik mnidennapi kenyerükért minden erejüket munkába vetik szerencsére egy csé­sze Franck kávépótlékkal ízesített Kneipp ma­látakávé ára tejjel és cukorral együtt csak 3 fiUérl éá: ez igazán nem luxus. (A „Békés" munkatársától,) Budapestről a napokban egy nagyon érdekes levelet ho­zott a posta, Gyulára. A levelet tulajdonképen nem is Budapestről küldötték Gyulára, hanem Rómából, a budapesti olasz nagykövet csak közvetítő szerepet játszott a levél küldésében A Gyulára érkezett levél boritékán a 11 Segretario particolare Del Capo Del Governo Beszéltünk otthonában Tomisa Lujzával, aki Gyulán lakik a báró Wenckheiin Béla utca 9. szám alatt özvegy édesanyjával. Édesapja meghalt. Somogyvárinegyei magyar ember volt. Amerikába vándorolt ki, ahol egy gyárban mint tisztviselő dolgozott. () már Magyarországon született. Testvére, aki a gyulai reálgimnázium hatodik osztályos nö­vendéke, még amerikában született. Itt Gylilán édesanyjuk testvérénél laknak Tomisa Lujza már nagyocska leány: tizennégy éves, a negyedik polgá­riba jár. Nagyon zavarban van, amikor megkér­dezzük, miért irt a Dúcénak. Nem szívesen felelt eleinte, mert szerinte a nénik nem nagyon szeretik, ha a leányok nyilvánosan szere­pelnek. Megnyugtatom, feleljen csak bátran, ezért nem fognak megharagudni, mert tudo­másunk szerint első a Tisza táján, aki a/.zal dicsekedhetik, hogy az olaszok nagy vezéré­től és országuk ujjáteremtőjétől levelet ka­pott. Biztatásunkra lassan megjön bátorsága és kérdésünkre a következő választ adja : — Idehaza hallgattam az ősszel Musso­(A „Békés“ munkatársától) A budapest— szegedi transzverzális úthoz bekapcsolódó gyula —békéscsaba— kiskunfélegyházi müut épí­tése már február utolsó napjában meg kezdődött az anyag odaszállitásával. A tényle­ges munka folyó hó 21-én indul, amikoris a nyolc kilométeres útszakaszt lezárják. Ez a körülmény elsősorban a MAVAUT-ot érinti, amelynek járatai sűrűn közlekednek azon a környéken, szállitjákbe aziskolásokat Szarvasra és vissza. Kisebbfajta kikövezett ke­rülőút nincs azon a környéken, igy a MAVAUT julius közepéig, ameddig az útépítés következő ciinet olvasta munkatársunk: Sig. na Tomisa Luiza Gyula, Baro Wenckheim-u 9. Maga a levél pedig a következő szöve­get tartalmazza: Róma, 27. Gena 1937. Amno XV. F. F. Iminek Milánóban elmondott nagy beszédét a a rádióban olaszul is és magyar fordításban is. Nagyon meghatott, hogy a Duce oly szépen nyilatkozott szerencsét­len hazámról és oly meleg pártfogásba vette magyar test­véreiméi. Nagyon szép volt. Másnap az isko­lában a tanárnőnk, Andaházy llonkanéni, felszólított bennünket, hogy Írjunk a Dueének egy leve'et és köszönjük meg neki, hogy Magyarországot pártul fogta. — Én is irtain hosszas gondolkozás után egy magyarul megfogalmazott levelet, amely­ben megköszöntem a Dúcénak pártfogását és kéi tem a jó Istent, hogy hazám érdékében sokáig tartsa meg az olaszok bá­tor, magyart szerető vezérét. — Most azután megkaptam a választ. Nagyon örülök neki. Tudtommal én vagyok az egyedüli Gyu­lán, aki tőle levelet kaptam. A levelemet a tanárnőnk címezte meg és én adtam fel. Eddig tartott a kis Tomisa Lujza nyilat­kozata, azután boldogan édesanyja mellé bujt és búcsút intett. eltart, Szarvas és Békésszentandrás között be­szünteti járatait. A Békéscsaba—Szarvas, Bé- késszenlandrás - Kunszentmárton — Lakitelek közötti relációkban azonban változatlan marad az autóbuszközlekedés. A békésszentandrásiak pedig, akik Szarvas­ra akarnak bejutni, gyalog, vagy diilőutakon szekérrel közelíthetik meg a járási székhelyt. Az útlezárás érinti a gyulai autósokat is, akik eddig Budapest felé Szarvas—Békésszent­andrás felé mentek, most a fővárost az Oros­háza—Szentes útvonalon közelíthetik majd meg. Gentile Signorina, 11 Duce, cui sono pervenute le espressioni di omaggio da Lei inviate Gli per il discorso da Lui pronunciato, mi affída 1’ onorifico incarico di transmetterLe snoi ringraziamenti. Con i piu distinti saluti p (Osvaldo Sebasitani) A kormányelnök Rómq,. 1937. január 27­titkári hivatala. A fasizmus XV. esztendeje­Mélyen tisztelt Kisasszony ! A Duce megkapta Önnek az általa, mondott beszéddel kapcsolatban kifejtett köszönő üdvözletnyilvánitását és azt a megtisztelő kötelességet ruházta rám, hogy köszönetét tol­mácsoljam. A legmegkülönböztetett üdvözlettel P Sebastiani Osvald. Március 21-től megszakad az autóforgalom Szarvas és Békésszentandrás kozott

Next

/
Thumbnails
Contents