Békés, 1937. (69. évfolyam, 1-296. szám)

1937-12-28 / 293. szám

2 bakes 1937 december 28 vért, akik fáradságot és időt nem kiméivé ösz- szehozták az ajándéktárgyakat, hogy a sze­gény gyermekeknek is boldog, megelégedett karácsonyt szerezzenek. A terem csendjében felhangzott a dicsői- tő-ének. Sok-sok apró gyermek áhítattal és karácsonyfára szegezett tekintettel énekelte. Különböző szavalatok és énekszámok után, melyeket a kis, alig pár elemit végzett gyer­mekek adtak elő, Szabó Teruska üdvözölte a jószivü megjelenteket és boldog karácsonyi ünnepeket kívánt. Majd br. Apor Vilmos dr. c. apátplébános emelkedett szólásra. Ide is eljött, a Napközi Otthonba — mon­dotta többek között — az Üdvözítő, hogy szét­árassza a jelenlevők lelkében a Jézus-szelle­met. Ez a mostani karácsonyi ünnep az Urnák is kedves ünnepe, mert itt látja mindazokat, akik ebben a városrészben az Üdvözítő szel­lemében dolgoznak. Vigyék el a szivek innen minden házba az Üdvözítő szeretetét. Vigyék el ezt a szeretetet az apáknak is, akik nap­hosszat dolgoznak családjaikért. Ez a karácso­nyi ünnep legyen alkalom, hogy ez az ünnepi hangulat szálljon el minden házba ebből az Otthonból. Ilyen értelemben — fejezte be sza­vait br. Apor Vilmos dr. kívánok az ittle- vőknek nagyon boldog karácsonyi ünne­peket. Br. Apor Vilmos dr. szavai után meg­kezdődött az ajándék csomagok kiosztása. A gyermekek szeme felcsillan. Boldogan és sziv- szorongva várják, hogy nevüket olvassák. Az egyik kis emberpalánta, aki megkapta cso­magját és mackóját, boldogan szorítja magá­hoz a kócmedvét és egy boldog önfeledt pil­lanatban megcsókolja. Ez a csók legyen azok­nak a boldog gyermekeknek a hálája és köszö­neté a nemesszivü hölgyek iránt, akik ezt az örömet szerezték az apró, szegény gyermekek­nek. Nincs járvány a vármegyében A vármegyei m. kir. tisztifőorvosi hiva­tal jelentése szerint Gyulán és a vármegyé­ben a december lö-.tól december 22 ig terjedő időben járványosán sehol sem léptek fel a fertőző betegségek, a bejelentett újabb megbetegedések száma nem mondható soknak, így a vármegye közegészségügyi állapota ál­talában kielégítőnek mondható. Gyulán 1 vérhas, 1 roncsoló toroklobot, 3 bárányhimlőt és 1 újabb nyílt tüdőgümő- kór megbetegedést jelentettek be. Egyébként a vármegyében 4 hastífusz, 1 vérhas, 10 roncsoló toroklob, 4 vörheny, 11 bárányhimlő, 5 hörhurut, 5 nyílt tüdőgümő- kór és 4 trahomaesetel jelentettek be. A román kormány számtani trükkel akarja biztosítani többségét A belügyminisztérium Bukarestben még mindig nem tette közzé a képviselőválasztá­sok eredményét annak ellenére, hogy a két nappal később megtartott szenátusi választá­sok eredménye már hivatalosan is megjelent. A halogatás oka politikai körök véleménye szerint az, hogy a Tatarescu-kormány most más értelmezést ad a választási törvények­nek, mint ahogyan a múltban. A kormány azt szeretné, ha a negyven- százalékos arányszám megállapítását nem a leadott szavazatokhoz viszonyítanák, hanem az összes ellenzék pártokra leadott szavaza­tokhoz, kivéve a töredékpártok szavazatait. Mint ismeretes, töredékpártnak számit az a párt, amely a választáson nem érte el az összes leadott szavazatok két százalékát. Ezeket a szavazatokat arányosan felosztják a nagy pártok között. Abban az esetben, ha a legfőbb választási bizottság elfogadná a kor­mány uj értelmezését, úgy a kormánylistá nak meg lenne a negyven százaléka, amely biztosítja számára a prémiumot, azaz az ösz- szes mandátumok ötven százalékát. PAPÍRSZALVÉTÁK, TORTAPA PIRÓK szépek, olcsók DGBAYNÁL Hússertés- és szarvasmarha» telepítési akció A Nyugatmagyarországi Mezőgazdasági ! szövetkezetek neves, dunántúli tenyészetekből származó, tisztavérü, cca kéthónapos vemhes- ségü yorschiri kocákat telepit olymódon, hogy 100 kg ig a koca ára 220 P és 100 kg ön fe­lül a tenyészállatok szakványainak megfelelő mérlegelési módozatok mellett a többletsuly kg-ként 150 pengőben lesz elszámolásba hozva. Egy-egy vemhes koca kb. átadási súlya 120— 130 kg. A teljes vételár után 2 százalék költ- ségmegtéritést számi! a Szövetkezet szállítási és egyéb költségeinek megtérítéséül. Egy szö­vetkezeti részjegyzésj mint minimális jegyzés értéke 5 P, valamint — miután a kocák ki­helyezése egy évi hitelre történik - a hitel tartamára a megállapított méltányos, 5 5 szá­zalékos kamat lesz a váltó kitöltött összegében kifejezésre hozva A sertéseket a Szövetkezet egyévi élet- és betegséggaranciával adja oly módon, hogy amennyiben a sertés az átadás­l tói számított 1 éven belül sertéspestisben, vagy sertéspestisből származó betegségtől elhullana, úgy a Szövetkezet az eredetileg át­adott kocához teljesen hasonló minőségű ser­tést ad minden külön megtérítés nélkül ott, ahol az eredeti sertés átadatott. Az igénylő gazdáknak tehát az átvétel­nél semmi fizetnivalója nincs, csupán egy, a vételár, kamatköltség és részjegy értékének megfelelő elfogadványt kell nyújtania. A Szövetkezet a sertéstelepitési akcióban gyakorolt elvek alapján a közeljövőben kitűnő dunántúli tenyészetekből származó telivér szi- mentáli hasas üszőket fog telepíteni. Felhívjuk a két ismertetett akció iránt érdeklődők figyelmét, hogy érdeklődésükkel forduljanak a Békésvármegyei Gazdasági Egyesület titkári hivatalához, Békéscsabán, Ferenc József tér 6 szám. Karáesonyfaftnuepéiy a Gyermekmeahelybea Csütörtökön 23-án délután 4 órakor tar- j tóttá meg a gyulai m. kir. állami Gyermek- ■ menhely karácsonyfaünnepélyét, amelyen a gyulai telep összes gyermekei, valamint a gyermekmenhelyben lévő anyák és gyerme­kek valamennyien részt vettek. A jólsikerült karácsonyfaünnepély után 243 an részesültek ajándékban. A szépen sikerült ünnepély megrendezé­séért ez utón is köszönetét fejezi ki a Gyer- mekmenhely igazgatósága a rendezésben köz­reműködött Szociális Misszió és Lorántfíy Zsuzsánna Egyesületnek Az ünnepály fényéhez és sikeréhez ado­mányukkal hozzájárultak: Békésvármegye Főispánja 50 P, Békésvármegyei Villamossági Rt. 20 P, Balassa József Hódmezővásárhely 20 P, Heiíinger Antal építész Gyula 10 P, Or­szágos Egészségügyi Anyagraktár Budapest 10 P, Diíbányi Sarolta telepfelügyelőnö úrnő gyűjtése 5 P. Polgár Sándor cipőgyáros Szen­tes 5 P., Bákésmegyei Takarékpénztár Egye­sület 5 P., Weisz Mór és tsa. Gyula 5 P., Puczkó József Gyula 5 P., Dürer Nyomda Gyula 5 P., Bekker Antal Gyula 5 P., Verner József üveges Gyula 3 P., Schilling er Lipóí Gyula 3 P., Stéberl András Gyula 5 kg. zsir. Szilágyi János Gyula 4 kg. zsir Soltész Béla Gyuln 50 kg. liszt, Gyulai Föidmivelők Gőz­malma 0 kg. liszt, Schneider József nagyke. reskedő Gyula 2 kg. méz, Petik Ferenc ke­reskedő 7 és fél m. ruha anyag, Golunus Rt- Bndapest 2 kg. malaga, Leopold Sándor nyom­da Gyula levélpapír, Tanai Lajos Gyula játé­kok, özv. gróf Széchenyi Antalnó 1 drb. kará­csonyfa, gróf Almásy Denise. 1 drb. karácsfa, Klein Er-rsi látszerés/. Gyula jégzokei, Tóth Zsigmondné úrnő sütemévy, Eiósi József ruha anyag, Friediger Mózes és fiai Budapest 31 m. ruha anyag. özv. Leopold Béládé sütemény, Szociális Misszió játékszer ruhanemű, süte­mény, Lorántffy Zsuzsánna Egyesőlet süte­mény, Richveisz J-né úrnő sütemény. Karácsony két ünnepen is folytatódtak a véres harcok a spauyol üadszintéren. Hírom napja volt vasárnap annak, hogy Teruelt a kormánycsapatok elfoglalták a nemzetiek ke­zén már mindössze három épület maradt. A i köztársaságiak parancsnoka azonban reméli, hogy az ostromlottak rövidesen megadják magukat. Barcelonai jelentés szerint az egyik épü­letben, a papnövendékek, vasárnap este kitűz- j ték a fehér . zászlót, amelyet azonban csakha- j mar bevontak. Karácsony este heves harc ! fejlődött ki a Spanyol Bank épülete körül, Becslés szerint a városnak már csak egyha tód része van a nemzetiek kezén. Tekintettel arra, hogy a felkelő csapatok a kormánypárti túszokat magukkal vitték a megszállott épü­letekbe, a köztársasági csapatok nagy óvatos­sággal végzik a hadműveleteket. A nemzeti csapatok főhadiszállása azt jelenti, hogy a terueli szakaszon a városban levő állások ellen intézett kormánycsapat tá­madásait az ellenség súlyos veszteségével visszaverték. A nemzeti cíapilok tűz alatt tartják a kormáuycsapátokat. Ugyanakkor a nemzetiek repülőgépei bombázták Barcelonát. Véres harcok karácsony ünnepén a spanyol hadszíntéren I Az újvári kis magyarok karácsonya Az újvári kis gyermekek otthona, ahol naponkint 60—70 gyermek talál meleg otthon­ra és naponta kétszer bőséges táplálékra, kedves karácsonyi ünnepély színhelye volt december 23-án, csütörtökön A napközi otthon áldozatos szivü párlfogói. Almásy Dénesné grófnő és gróf Pongrácz Jenő a kis magyar gyermekek iránt érzett nagy szeretetüktől vezettetve arról is gondoskodtak, bogy a gyer­mekek ne nélkülözzék a karácsonyi szeretet melegét sem. Hatalmas karácsonyfa gyuladt ki a napközi otthonban, mely alatt rengeteg és gyermekszíveket örvendeztető édesség várt a kicsinyekre Bőséges és kitűnő ebéd után felzendült a kicsinyek ajkán az ének, majd szavaltak a ragyogó szemű csöppségek és megkezdődött az ajándékok kiosztása. Min­denkire gondolt a Jézuska. A Budapesten tá­vollevő Almásy Dénesné grófnő megbízásából Koch Józseféé és Hajlemász Antalné az ott­hon vezetője végezték a kiosztást. A Gyula Vezér Bajtársi Egyesület II. Rákóczi Ferenc törzse nevében egy küldöttség jelent meg a kiosztáson, melynek vezetője, Bundik Lajos mondott hálás köszönetét a napközi otthon fenntartóinak és pártfogóinak azért az áldo­zatkészségért, mellyel boldoggá, örömteljessé tették az újvári kis gyermekek karácsonyát. A jótetteket Isten tartja számon. Egy liter elismeri Jé minőségi! Jánoshalmi asztali ó-bor 36 fill. 1 liter asztali ó-bor I. édeskés 48 fill. 1 liter ü-ltadar I. édeskés 48 „ Ifj. Sell József? üzletében Kertész-utca 8 szám alatt. | Mielőtt télikabát szükségletét beszerezné, I okvetlen látogassa meg a TANAI divatházát, j hol előnyösen, olcsón és jól vásárolhat óriási választék meíiett. TANAI divatháza Mercur bevásárlási helye 1345 8 -* k.p.v

Next

/
Thumbnails
Contents