Békés, 1936. (68. évfolyam, 1-298. szám)

1936-08-04 / 177. szám

2 1936 augusztus 4 BÉKÉS idény végi olcsó kiárusítását Vásároljon „Törekvés“ könyvecskére, 6 havi részletre készpénz árkan ◄ Kérjen ,,Törekvés“ könyvecskét Város­ház-utca 9 sz. alatti irodában. 935 2-3 vkcs. béke által sújtott, határszéli városokat előnyben kívánja részesíteni s mindent meg­tesz a tekintetben, hogy azok életlehetősége biztosittassék. Nincs kizárva tehát annak a lehetősége, hogy a város súlyos anyagi helyzetére való tekintettel a 283.000 pen­gőből juttasson a Kossuth-téri ártézikut fú­rására is. A belügyminiszter rendelete a munkabérek védelmére (A „Békés“ tudósítója jelenti.) A bel­ügyminiszter körrendeletét intézett a tör­vényhatóságokhoz és a közmunkákat végez­tető állami intézményekhez. A miniszter rámutat, hogy értesülése szerint egyes ható­ságok a közmunkákat alacsonyabb munkabér és egységár mellett végeztetik el, mint a magánosok. Minthogy ez az eljárás a kormány célkitűzéseit figyelmen kívül hagyja és a közszállitási szabályzatot is sérti, a minisz­ter felhívja az említett intézményeket a köz- szállítási szabályzat szigorú betartására. A rendelet hangsúlyozza, hogy a szokásos mun­kabér és munkaidő betartásának kötelezett­sége a nyilvános, vagy zártkörű versenytár­gyalás során, sőt a szabadkézből kiadott munkálatokra is fennáll, tehát vonatkozik a házikezelésben végzett munkákra is. Orosházi vitézi est A folyó hó 8-án este fél 9 órakor kez­dődő gyopáros-fürdői műsoros vitézi estre Gyuláról megfelelő jelentkezés esetén külön Mávaut-autóbusz indul. A menetdij oda-vissza 4'74 pengő. Jelentkezés legkésőbb augusztus 6-ig vitéz Pánczél József dr. vm. főjegy­zőnél. Képesítéshez akarják kötni I a kocsmáros-ipart (A „Békés“ tudósitója jelenti.) A kocs- márosok országos szövetségének vidéki szak­osztálya egyhangúan elfogadta a szövetség­nek azt a javaslatát, hogy a kocsmárosipart képesítéshez kössék és a szállodás-vendéglős és kávésiparrá minősítsék. Ugyanerre az ál­láspontra helyezkedett a budapesti bor-, sör- és italmérők országos ipartársulata is. Állás- foglalásukat azzal indokolják, hogy a kocs- márosipar gyakorlása feltétlenül többirányú és alapos szakismeretet igényel és ezért a képesítéshez való kötéssel megakadályoznák, hogy állásnélküli kereskedők és iparossegédek erre a pályára tóduljanak minden előtanul­mány és szakismeret nélkül. Végül a ma gyár bor megfelelő propagálásával a kocs- márosipar úgy a borexportot, mint a belső fogyasztást emelhesse s ezzel saját érdekein túl az egész magyar gazdatársadalomnak szolgálatot tehessen. Éhhez a borok megfelelő kezelésére van szükség, amit pedig megfe­lelő szakismeret nélkül elvégezni nem lehet. Kilétét ismerik, megindult ellene az eljárás (A „Békés“ tudósítója jelenti.) Csü­törtökön délelőtt súlyos verekedés történt az orosházi Terényi-utbábah. Délelőtt 10 óra kö­rül egy polgári ruhába öltözött pénzügyőr észrevette, hogy Szendi Horváth Ferenc, egy jólismert cigarettapapír- és tíizkőcsempész, tűzkövet árul. A pénzügyőr igazolásra szó­lította fel a tettenért csempészt, de ez ráve­tette magát a pénzügyőrre. Ez a váratlanul jött támadástól a földre­zuhant, a csempész rávetette magát, ruháit leszaggatta, összeverte és öszeharapdálta. A járókelők figyelmeztették a piacon szolgálatot teljesítő csendőrjárőrt, amely az­tán megfékezte a verekedő csempészt, majd előállította a községházán levő őrszobára és átadta a pénzügyőrnek, hogy a hivatalos el­járást folytassa le vele. A pénzügyőr rendbehozta ruháját, le­mosta véres arcát és az asztalhoz ült, hogy megkezdje a csempész kihallgatását. Ebben a pillanatban Szendi Horváth fel­ugrott az ajtó melletti pádról és mielőtt még megakadályozhatták volna, felkapta a kézitáskáját, amelyben a tűzkövek és a ci­garettapapírok voltak és megszökött. Üldözőbe vették, de mire kiértek az ut­cára. Szendi Horváth eltűnt a piacon hul­lámzó tömegben. Megindult ellene az eljárás. Autóbaleset érte a svéd konzulátus két tisztviselőjét (A)„Békés“ tudósítója jelenti.) Szomba­ton délután 5 óra tájban Budapesten az Üllői- ut és a Hungária-körut sarkán egy luxusautó beleszaladt egy előtte haladó teherautóba. A luxuskocsiban a svéd konzulátus két tisztvi­selője, Arvid Sundberk százados, katonai attasé és L angle Waldemár, a szövetség tit­kára ültek. Az összeütközés olyan heves volt, hogy a személykocsi felborult és a benne ülő két tisztviselő az úttestre zuhant. Mindketten súlyos fejsérülést és agyrázkó­dást szenvedtek. Első segélynyújtás után mindkét sérültet a Verebély klinikára szállí­tották, ahol megállapították, hogy állapotuk súlyos, de remény van a felépülésükre. A tehergépkocsi soffőrjét előállították a főkapi­tányságra. kihallgatása után azonban szaba­don bocsátották. „Csodálom, hogy még akad égetnivaló —„ jegyzi meg a fenti spanyol utas epésen és szo­morúan (Másnapra megtudjuk az égetés történetét. Barcelonai teherautók szaladtak végig a parton, tele kommunistákkal. Az egyes falvakban megáll­tak, kihordták a templomokból a padokat és lehe­tőleg a szószéket is, Az egészet egy halomba rak­ták, meggyujtották. Vártak, mig a máglya szépen lobog, aztán továbbmentek. Éjfél után valószínűleg elálmosodtak, mert éjjel 1 órától kezdve nem látni több tüzet a parton.) Tarragonában csend van, de . .. A tojások reggelre Tarragonába érkeztek. Kikötés előtt újabb hosszú füttyök. Motoros jön bentről, kiabálás. „Végeredményben kiköthet­nek“ — mondják. A tarragonai öblöt hosszú, mesterséges szikla­mólók védik. Bent teljesen sima a viz, hullámok sem jutnak ide. Szinte nyájas hely. Reggel 8 óra van, de a kikötőben egy terem­tett lelket nem látni. Távolabb sínek. Néha végig­szalad rajtuk egy-egy gazdátlannak látszó mozdony, de mindig vagonok nélkül. Három zöldruhás finánc érkezik. Feljönnek a hajóra. Tudni ugyan semmit sem tudnak, de min­denesetre ők vannak a legnagyobb bajban. A to­jásokat persze nem engedik lerakni. Maradjon minden a hajón. A hajó viszont maradjon a kikö­tőben. A fináncok lemennek a partra. Azzal is csak telik az idő. Furcsa csoport közéledik. 20—22 éves suhan- cok lehetnek. Aki elől jön, valamivel idősebb, ke­zében esernyőt tart és láthatólag ő vezeti a többit. A mögötte lévő ifjú vállán vadonatúj karabély. Egyébként papucsot hordanak, páran mezítláb jön­nek és széles vörös szalag van a balkarjukon. Feljönnek a hajóra és a kapitányt keresik. Egyelőre nem lehet szó kirakodásról. Várjunk hol­napig. Senki sem hagyhatja el a hajót. Mindezt elmondják lenn a fináncoknak is, akik engedelmesen .bólintanak Aztán továbbmegy a különös csoport. Ki me­zítláb, ki esernyővel Egy közülük karabéllyal. Délután teherautók robognak a parton, meg­rakva piroszászlós fiatalokkal. Énekelnék és lobog­tatják a zászlókat. Minden hajó előtt megállnak és kiabálnak. Aztán többet nem látni őket. Hajók, ha a kikötőben találkoznak. A kikötőben napközben érdekes nemzetközi ha­jótársaság verődött össze, különböző jogállással. Jött egy német gőzös. Senki sem szállhat ki, még a lépcsőt sem engedhetik le a hajó oldalán. Bánatukban egész nap kopácsolnak. Arrább egy las-palmasi kirándulóhajó. Ők rosszkor jártak Barcelonában, akkor, amikor a gép­puskák néha a tenger felé lőttek. így lett egy se­besült a fedélzeten. Egy las-palmasi hölgynek át­lőtték a lábát. Ennél is nagyobb baj, hogy egy falat kenyér sincs a hajón. Ennivaló bőven akad,, de kenyér nincs. A tarragonai pékek pedig pár napja nem sütnek. A kikötő egyetlen kiváltságosa egy amerikai hajó. Szintén kirándulókat hozott. Genovába tart, ott az utasok partraszállnak, felmennek Berlinbe az olimpiászra is. Hamburgban újra vár rájuk a hajó, hogy haza vigye őket. A tarragonai amerikai konzul pár szót váltott a város vezetőivel. És az amerikaiak partraszáll- hattak Tarragonában. Mit látott a texasi a városban? A többit már John Mc. Mahon kiabálta a Giovinezzára a partról. Johnnak égővörös haja van, texasi fiú és az amerikai hajóval érkezett. Jelenleg kisegítő matróz, de otthon egyetemi hallgató. Elek­tromérnök lesz belőle. Mint matróz pár dollárt fizet az egész utért. Igaz, hogy kicsit dolgoznia kell, de az „szinte jólesik“. Kezét karbateszi, alig mozog a szája, csak néha mosolyog a szöveghez. Rövid mondatokban számol be arról, hogy mit látott a városban. Az uccákon rengeteg az ember, — meséli. Talán azért nem jutott belőlük a kikötőbe Sétálnak fel s alá, látszólag cél vagy ok nélkül. Az üzletek délutánra kinyitottak, de vásárló alig akadt. A vá­ros tetszett Johnnak. A spanyol hölgyek kevésbé. Túl fekete a hajuk és túl széles az arcuk. Szóval nem kimondott college-girl típusok. Estefelé teherautók érkeztek Barcelonából. A templomok előtt megálltak és minden mozgathatót kihordták a térre. (Régi recept szerint.) Uj volt ja dologban, hogy a. sekrestyéből* is kihozták a miseruhát, misekönyvet. A palástot ma­gukra terítették és úgy rohangáltak a városban^ John szeretett volna emlékként egy »Holy Bible“*

Next

/
Thumbnails
Contents