Békés, 1936. (68. évfolyam, 1-298. szám)

1936-07-31 / 174. szám

2 ’ BÉKÉS ' 1936 július 31 apja és testvérei között. Ez a helyzet kese­rítette el a végletekig s ő már októberben elhatározta, hogy valamit tennie kell, mert igy nem maradhat. Említette ezt férjének is, aki azonban a leghatározottabban tiltakozott az ellen, hogy valami olyan bolondságot csi­náljon, ami egész családját tönkre teheti, így folytak a dolgok késő őszig, amikor apja a levágásra szánt disznó felét magának igényelte, azonkívül megfenyegette azzal is, hogy a testvéreitől esedékes haszonélvezeti járandóságért őt teszi felelőssé Ilyen elke­seredett állapotban határozta el magát, hogy végez apjával és magával is. Amikor az öreg Bokor egy hétfői na­pon kijött hozzájuk a tanyára, férjét kislá­nyával átkiildte a szomszédba s mikor apja subájában végigfeküdt a földön s elaludt, egy eketengellyel agyonverte. Megindult a nyomozás, amelynek eleinte Paulik József volt a gyanúsítottja, de ő látta a kikerülhetetlen végzetet és másodnap önként vallott. Dr. Szórády István főorvos, elmeszak­értő megállapította a vádlott asszonyról, hogy hisztériás, ezért túlzottan ingerlékeny, lelki feszültségei vannak s a tett elköveté­sekor szabad elhatározásának nem volt tel­jes birtokában. Az Ungvári-tanács figyelembe véve az enyhítő körülményeket és az elmeszakértői véleményt, Paulik Józsefnét tizenkétévi [“egy­házra ítélte, a bünsegédi bünrészességgel vá­dolt Paulik Józsefet pedig fölmentette. Az ügyész súlyosbításért, a vádlott asszony enyhítésért felebbezést jelentett be, igy került az ügy a szegedi Tábla elé. amely megváltoztatta a törvényszék Ítéletét és Paulikné büntetését életfogytig tartó fegyházra emelte fel, a felmentett Paulikot pedig mint bünsegédi bűnrészest ötévi fegy­házra ítélte. A két elitéit semmiségi panaszt jelen­tett be az ítélet ellen, igy az ügy a Kúria elé kerül. Tárgyalások Prága és Berlin kozott (A „Békés1" tudósítója jelenti.) A cseh fürdők a német vendégek elmaradása követ­keztében rendkívül súlyos helyzetbe jutottak. Németország ugyanis igen szigorú valutáris rendelkezést adott ki, amely lehetetlenné teszi a fürdők látogatását. A bajbajutott fürdők sürgetésére a prágai kormány tárgyalásokat kezdett Berlinnel s ezek a tárgyalások már hetek óta tartanak. Egy másik tárgyalás is megindult, amelynek kezdeményezésére zsák­utcába jutott külpolitikája kényszeritette a csehszlovák kormányt. Egyes külföldi lapok erről a politikai tárgyalásról túlzott és téves beállításban számolnak be s messzemenő kombinációkat fűznek hozzá. Jól informált helyen kijelentették, hogy a tárgyalásokat Prága kezdeményezte. liiiáépi i pozsonyi siilüt. (A „Békés"1 tudósítója jelenti.) A po­zsonyi városi színházat a csehek újjáépítik s homlokzatáról Vörösmarty és Katona szob­rát eltávolították. A szobrok eltávolítása a felvidéki magyarság között nagy megütkö­zést keltett. Tizennégynapos szezonvégi vásár hétfőn, janins 27-én kezdődik, a szokott jó minőségekben, de kimondottan olcsó árak mel­lett. a Ta»»i divatáimházábaii. 891 5—* A i idéi is lesz hasitolt-sertés-eiport (A „Békés* tudósítója jelenti.) Az exportérdekeltségeket és a gazdákat is élén­ken foglalkoztatja az a kérdés, hogy ebben az évben megindulhat-e újra a hasított ser­tés kivitele. Ezidőszerint ugyanis élősertése­ket szállítunk Németországba de csak kis mennyiségben. Értesülésünk szerint az őszi kampányra Németország 40.000 darab hasí­tott hússertés kivitelét fogja megengedni, ez a 40.000 darab azonban a szállítások során felemelhető lesz 80.000 darabra. A múlt fél­évben engedélyezett kontingensekből áruhiány miatt Magyarország körülbelül 80 000 darab sertést nem tudott kiszállítani. Amennyiben magyar és német részről egyaránt hozzájá­rulnak ahhoz, hogy ezt a mennyiséget az őssszel meginduló szállítások keretében kivi­hessék. akkor körülbelül 120.000 darab hasí­tott hússertést helyezhetünk el Németország­ban és ezt a mennyiséget még további 40 000 darabbal lehet növelni. A múlt év augusztusa óta lebonyolított nagyobbarányu export lényegesen csökkentette a magyar sertésállományt, az utánpótlás azonban eléggé kedvező, úgyhogy az őszi hónapokban, ha nem is a tavalyi mértékben, de aránylag kielégítő mennyiségben fog rendelkezésre állni a német kivitelhez szükséges sertés. A gazdák a jobb értékesítés hatása alatt igye­keztek a tenyésztést kiszélesíteni és ebben a tevékenységükben sarkalta őket az a körül­mény is, hogy a zsirkivitel Anglia és Német­ország felé az elmúlt két esztendő során ál­talában mindig kielégítő hasznothozó üzlet­nek bizonyult. J Hepszovetséü i pusztulás isii Min liptai" (A „Békés* tudósítója jelenti.) Hali­fax lord az angol parlamentben hosszú be­szédben foglalkozott a Népszövetség és a népszövetségi reform kérdésével. Megállapí­totta, hogy a Népszövetségnek nincs meg a hatalma arra, hogy a szerződések felül­vizsgálatára vonatkozó szakasznak érvényt szerezzen. A Népszövetség, amelyet csak súlyos felelősség terhel hatalom nélkül, a pusztulás csiráit hordja magában, ha a vál­tozó életet merev korlátok közé akarja szorítani. Mari ml iáimé lugasul ii építetten az Äigg m Mills templomot Vásárhelyi János Erdély aj református püspöke ötven lelkész élén szentelte fel a templomot (A „Békés* tudósítója jelenti.) Köztu­domású, hogy az angol királyi család közeli rokonságban van a magyar Rhédey-családdal, Mary angol királynénak, a nemrég elhunyt György király özvegyének nagyanyja volt gróf Rhédey Klaudia, s a királyné már vel- szi hercegné korában tanúságot tett rokoni érzéséről. Akkor emléktáblát helyeztetett Rhédey Klaudia kriptájára, a márványtáblára a velszi herceg és a Rhédey család címere alatt ez az angol és magyar nyelvit felírás van felróva : Rhédey Klaudia grófnő, Hohen­stein grófnő, Sándor würtenbergi herceg ő királyi fensége hitvesének emlékére. Meghalt 1841 évben Emeltette unokája Viktória Mária walesi hercegnő; Nemrég újabb tanujelét adta az özvegy királyné rokoni érzésének s nagyobb pénz­összeggel hozzájárult ahhoz, hogy a Rhédeyek ősi fészkének, Erdöszentgyörgynek évszáza dós kálvinista templomát újjáépítsék. A ro­sta urációs munka befejeztével a templomod most szentelték fel ünnepi külsőségek között. A templomszentelésnek különös jelleget adott az is, hogy az uj erdélyi református püs­pöknek. Vásárhelyi Jánosnak ez volt. első főpásztori ténykedése. A püspökkel a református egyház két főgondnoka jelent meg az ünnepélyen. Bethlen György a Magyar Párt országos elnöke és Teleky Arthur. Vásárhelyi püspök lovasban­dériumok sorfala között, ünneplő közönség kíséretében érkezett be Erdőszentgyörgyré, ahol a parókia kapujában ötven református. lelkész fogadta. A nagy ünneplő tömegnek csak egy Ids része tudott bejutni a temp lomba. A bevezető istentiszteletet Kolozsvári József esperes tartotta, majd Vásárhelyi Já­nos püspök mondotta el magasan szárnyaló felszentelő beszédét. Délután kezdődött meg a templomi ünne­pély, amit Teleki Arthur egyházkerületi fŐ- gondnok nyitott meg. majd Bethlen György hatalmas beszédet intézett az ünneplő közön­séghez. A nagy hatást keltett beszéd után elő- adást tartott Vásárhelyi János püspök is, majd számos üdvözlő beszéd hangzott el. Az egyházközség végül megvendégelte vendégeit. A vendégségen Bethlen György fel köszöntötte az angol királyi családot, amelynek nagylel­kűsége lehetővé tette a templom újjáépítését. Bethlen György szavaiért a jelenlevő Robert­son angol főkonzul mondott köszönetét. Flövid hírek (A „Békés* tudósítója jelenti) Kiss András büdszentmihályi református kántort József fia négy baltacsapással megölte. A fiú tettét minden bizonnyal elmezavarában követte el. Debrecenben egy hathónapos kisgyermek meghalt. Az ügyészségre beje­lentés érkezett, amely szerint a gyermeket egyszer bestiális apja kirúgta a bölcsőből, majd savanyú tejjel itatták meg. hogy bél­hurutot kapjon. A gyermek halálát valóban bélhurut okozta. A vizsgálat megindult. — A kiskunhalasi katolikus templom perselyeit kifosztották. — Bakó Erzsébet 27 éves debreceni leány szerelmi bánatában nyers nikotint ivott. Olyan nagy mennyiséget vett be a méregből, amely kétszáz ember életé­nek kioltására is elég lett volna. — Szabó József kecskeméti cséplőmunkás 17 varrótűt beleszurkált egy darab szalonnába és le­nyelte. Eszméletlen állapotban szállították kórházba. — Bukarest határában egy ala­csonyan szálló katonai repülőgép nekiütkö­zött a repülőtér betonkeritésének. A gép pozdorjává tört. a repülő súlyosan megsé­rült. — Salzburgban a Pax Roma világszö­vetség 32 nemzet képviseletével ülést tart. — Az uj francia belső kölcsönre eddig 2 milliárd frankot jegyeztek. — Bence Béla, 13 éves dunaföldvári diák titokban össze­csomagolt és megszökött lmzulról. hogy Ber­linbe menjen az olimpiászra, Csak Pestig jutott el. a rendőrség ott elfogta. A Hazai Általános Biztositő Rt. I békéscsabai Fiókügynöksége értesíti az igen tisztelt ügyfeleit, ‘hogy Nagy Gy. András volt helyiképviselőnk Intézetünk kötelékéből kilépett, jelenlegi képviselőnk, Strifler Antal, Dürer-utca 12, aki mindennemű biztosítási ügyben a t feleinknek bármikor rendelkezésére áll. 885 í-i 4 flazaí Általános Biztositó B.-T

Next

/
Thumbnails
Contents