Békés, 1936. (68. évfolyam, 1-298. szám)
1936-05-17 / 114. szám
BÉKÉS 3 1936 május 17 II I It K M. Szentmisék a rkat. templomban. Az anya templomban a szentmisék 8, 10 és fél 12 órakor lesznek, a szentbeszédet dr. báró Apor Vilmos apátplébános mondja. Istentiszteleti sorrend a ref. templomban 1936 május 17-én délelőtt 9 órakor Harsányi Pál esperes, este 6 órakor Rácz István s. lelkész prédikál. Az evangélikus templomban vasárnap, május 17-én délelőtt 9 órakor katonai istentisztelet, 10 órakor istentisztelet, fél 12 órakor a Józsefszana- tóriumban, délután 3 órakor Kétegyházán, este 6 órakor a templomban lesz istentisztelet. Házasság. Dr. Haviár Lajos Viktor árvaszéki ülnök, tb. főszolgabíró, május hó 16 án délben ve zette oltárhoz a gyulai evang. templomban Horti Erzsikét, Horti Béla ny. vm. számvevőségi főtanácsos és neje Schröder Erzsébet leányát. (Minden külön értesítés helyett.) Valódi gyapjú férfi öltöny és lelöltü szövetek és kellékek. Tiszta selyem nyakkendő újdonságok legelőnyösebben V ERES L A J 0 S cégnél szerezhetők be. Törekvés bevásárlási hely Ö havi hitel. 560 14—* Doktoravatás. Harsányi Margit debreceni gimnáziumi tanárt a debreceni Tisza István-tudo- máuy egyetem május 15 én a filozófiából, esztétikából és magyar irodalomtörténetből doktorrá avatta. Kerékpár, gumi és alkatrész legolcsóbb Schlllingernél. ős 14-* Gyógyszertári inspekció. Folyó hó 15 töl 31 ig a józsefvárosi Práger gyógyszertár tartja az éjszakai, vasárnapi és ünnepnapi inspekciót. A kereskedő társulat közgyűlése A gyulai kér skedök és kereskedelmi alkalmazottak társulata május 17 én délelőtt fél 10 órakor egyesüleú helyiségében (Kereskedelmi Csarnok, Komló szálloda) közgyűlést tart. Hálókocsi a budapesti személyvonaton. Az államvasutak igazgatósága az uj menetrend életbelépésének napjától hálókocsit járat a Békéscsabáról éjjel 11 órakor Budapestre és a Budapestről este 9 órakor Békéscsabára induló személyvonattal. A hálókocsit II. és III. osztályú utasok 5 pengő 00 fillérért vehetik igénybe. Különösen kedvező intézkedése a Mávuak az, hogy a reggel 5 órakor Budapestre megérkező vonat hálókocsijába í az utasok reggel 8 óráig bennmaradhatnak. Pongrácz, Szervácz és Bonifácz ezúttal nagyszerűen viselkedtek. Hidegnek, fagynak nyoma sem volt, sőt a két első nap kánikulai melegséggel folyt le. Szinte sok is volt a jóból mert a szokatlan nagy hőség hatása alatt a búza sárgulni fony- nyadni kezdett, úgy hogy kapóra jött a csütörtök délutáni eső, mely a gyulai határban a szabadkai, sziányi s farkashalom mögötti földeket jól megáztatta, de az eperjesi határrészre is kiterjedt. A város belterületén és a határ egyéb részein — sajnos — már igen kevés jutott az esőből, úgy j hogy a port is alig verte le, s ezért kiadósabb, j nagyobb csapadékra volna szükség. Rnktárátrcndezés miatt kUlUnféie síremlékek nagyon olcsón eladók MOGYORÓSSY szobrásznál Gyulán, az evangélikus templom mellett. Ugyanott dlsz.es rementjárda- lapok olcsón kaphatók. 75 ?—* v Térzene Jó idő esetén vasárnap folyó hó 17-én ajjm. kir. 5. határőrkerületi parancsnokhelyettes zenekara délben háromnegyed 12-töl negyed- kettőig térzenét tart a Göndöcs-népkertben. Műsor: 1. Shvoy-iuduló (Fichtner S.), 2. Rákóczi-nyitány (Kéhler B.), 3. Selyem és bársony. Keringő (Zih- ler), 4. Kurucdalok. Ábránd (Fichtner S.), 5. Keleti nász. Zeneké]) (Pécsi J.). 6. Hugenották. Ábránd (Meyerbeer), 7. Nyulvadászat. Zenekép (Eilenberg), 8. Fanfár. Induló. KEHIEN ön is bevásárlási könyvecskét a TANAI divatáruházban, ahol minden hitelképes egyen 6 havi hitelt élvezhet teljesen költségmen tesen. Olcsó árak, nagy választék 689 1 *kcv Bigámia gyanúja miatt letartóztatták. Pénteken megbilincselve szállították a gyulai ügyészség fogházába Krisztián Dani József békéscsabai cipészsegédet. A békéscsabai rendőrség bigámia gyanúja miatt tartóztatta le Krisztánt. Használt t'ogaranyat legmagasabb árban veszek. Antalóczy fogtechnikus Árpádutca 22. S') —"v Ideges emberek gyomor- és bélbajánál naponta reggelizés előtt egy félpohár természetes „Ferenc József“ keserüviz kissé felmelegitve réges- régóta bevált háziszér, amely a székletétet és az anyagcserét még megrögzött esetekben is igen kellemesen szabályozza. 1—2 .foss oroszlán védjegyű finom férfi ingek, gallérok. Finom habselyem női színes és fe- hérnemüek kizárólag esak VERES LAJOS-nál kaphatók. Törekvés bevásárlási hely. 559 14—* Bózsa-est a Komlóban. A gyulai kereskedő ifjak pünkösd vasárnapján, május 31-én a Komló kerthelyiségében és nyitott éttermében rózsa-estet rendeznek. Rácz Karcsi huzza a talpalávalót. Jegyek elővételben a kereskedő if jaknál kaphatók. A has gyakori teltsége, a rekesz erősebb fdtolódása, májtájéki fájdalmak, emésztési nehézségek, gyomor-bélhurut és sárgaság a természetes „Ferenc József“ keserüviz használata által megszüntethetők és az agy, a szem, tüdő vagy szív felé irányuló vértódulások ellensulyezhatók Nagynevű orvosok igazolják, hogy a „Ferenc József“ vízzel — kiváltkép az iilő életmód következtében jelentkező bajoknál és a kritikus kor betegségeinél — feltűnően jó eredményeket lehet elérni. 555 7 —* KÖLCSÖNÖKET FOLYÓSÍT házra és földre, továbbá tatarozás! hiteleket Is. BETÉTEKET előnyösen gyümölcsöztél a Beieli Mezei dl. gyulai fiókja. ELADÓ »► BÉKÉSCSABÁN: Kistabán-utca 25 számú ház, Kastély-utca 3 számú ház. GYULÁN: Kossuth-tér 26 számú ház, Szt. László-utca 1 sz. ház. JÓ TŰZIFA KAPHATÓ, RÉSZLETRE IS KÜLÖNLEGES nyári szandalettek, elegáns fehér női cipők, nagy választékban olcsó áron kapható a TANAI divatházában. 638 1—1* Minden igényt kielégítő // w női puha-szalont —nyitotta 616 3—6 Thesarovits-utca 14 szám alatt cs. v. (dr. Blanárral szemben) Szives pártfogást kér mi Misley Endréné Jó családból való tanulólányt felveszek. T A K C A A Chabaud de Frouard marquis-család kigyósi ivadékai Irta: KÓHN DÁVID. Magáról az elhunytról a következőket tudta és mondotta : A francia rémuralom alatt az ottani nemesi főcsaládok közül, akik csak tehették, külföldre menekültek az őket fenyegető guillotine elől. Kis gyermekeiket azonban, megkímélni akarva őket az önkéntes száműzetéssel járó nagy viszontagságok és veszedelmektől, addig mig a rémuralom megszűnik és ők maguk — mint remélték — hazájukba visszatérhetnek, Angliába, Spanyolországba, Porosz- országba és Ausztriába helyezték el gondozás •végett, főúri családoknál. E célból alakult Svájcban egy bizottság, amely a kis gyermekeket szétosztotta különböző országok főurai között. Így jutott Magyar- országba a hétesztendős Chabaud de Frouard fiúcska, kinek apja szintén a menekülő francia főurak között volt. A jó emlékű kigyósi gróf Wenckheim József, városunk földi patronája, a nemes szivü néhai Wenckheim Krisztina grófnő édesapja, vállalta és vette magához. A kis fiú, a még akkor Gyula városához tartozott kigyósi pusztán nevelkedett és Aradon járt iskolába, ahol Wenckheim József gróf, mint székudvari földbirtokos, a múlt század elején Arad vármegye főispáni székét töltötte be és középiskolába akarta adni a fiúcskát, akinek azonban nem volt hajlama a tanulásra és szívesebben időzött a kigyósi pusztán. Különösen nagy kedve volt a kertészethez. Otthon, francia birtokukon is lehetett szép kertészetük és valószínűleg ott plántálódott belé már zsenge korában a virágok és fák iránti szeretet, ami Kígyóson azután elementáris módon megnyilatkozott benne. A gróf nem is erőltette a tanulásra, hagyta kedve szerint őt kertészkedni. Otthon, Franciaországban a rémuralom ugyan megszűnt, de követte a Napóleoni korszak, amely azonban szintén idegen volt a legitimista érzelmű Chabaud de Frouard marquisnak, aki aligha is került vissza hazájába és az emigráció hullámai elsodorhatták. Az bizonyos, hogy a Magyarországba jutott fiút senkisem kereste, úgy hogy az itt ragadt Kígyóson. Itt serdült fel, itt nősült meg, polgári származású lányt véve feleségül és hogy önálló egzisztenciája legyen, a gróf uradalmi kertészének alkalmazta. A kis francia főurból izig vérig magyar ember lön, a Chabaud- névet az azonos hangzású „Szabó“-ra magyarosította. Francia voltáról egy latin nyelvű keresztlevél tanúskodott; ez volt csak, amit 1793ban magával hozott. Ez a keresztlevél őrizte meg eredeti nevét és amikor meghalt, Göndöcs ezen keresztlevél alapján e néven iktatta be a halottak anyakönyvébe. Gyermekei: fiai és lányai azonban már mindnyájan „Szabó" néven kereszteltettek és jegyeztettek be a matrikulába. Ezeket mondotta el nekem Göndöcs apát az elhalt Chabaudból változott Szabóról. Egyben még aznap délután, miután volt gyámleánya, Wenckheim Frigyesné arófné meglátogatására Kígyósra ment, fogatán magával vitt engem is és ott hagyott az ómajor melletti temetőben, ahol megtekintettem, egyben hevenyészetten le is rajzoltam a sirkövet, amelynek felirata — a kigyósi parochia irattárában őrzött keresztlevélnek megfelelőleg „Chabaud de Frouard Jean marquis“-ról, szól aki a temetőben húsz esztendő óta aludta már akkor örök álmát. Házassága alatt született gyermekei közül 1877-ben még életben voltak: Szabó Krisztina, Kesjár Márton békéscsabai evang. tanitó neje, Mária, Páskuj Antal gyulai szabó felesége, Anna, aki háromszor ment férjhez ; először Wieland Gusztávné, majd a gyulai Hoffmann Rudolf gazdatiszt, végül pedig Czédly nyug. őrnagy — Wenckheim Krisztina grófnő unokabátyjának lön a felesége, Róza, hírneves operaénekesnő — akit mint szegény, de gyönyörű hangú és hires szép lányt Göndöcs saját költségén képeztetett ki — előbb Tanner operateno-