Békés, 1936. (68. évfolyam, 1-298. szám)

1936-03-12 / 60. szám

LXVIII. évfolyam 60. szám. Csütörtök Gyula, 8036 március 12 Elfiűzetési árak : Negyedévre : 4 P »0 fillér Egy hóra: . 1 P 50 fillér Vidékre : . 1 P 80 fillér Hirdetési díj előre fizetendő. BÉKÉS POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZAT! LAP Szerkesztőség:, kiadóhivatal Gyulán, Városház-utca 7. sz. Dobay dános könyvkereske­dése, hova a lap szellemi részét illető közlemények hirdetések és nyiltterek inté- zendök. — Kéziratok nera adatnak vissza. Egyes szám ára 8 fillér Felelős szerkesztő : Szerkesztő : DOBAY FERENC NAGY GUSZTÁV Megjelenik mindennap. Revíziós hatig a francia kormányelnök beszédében Töprengve alszunk el és első gondolatunk ébredéskor : lesz-e háború ? Mi jön a minisztertanácsok és és genfi tanácskozások után ? Felujul-e a vak szenvedélyek múltja, vagy győz a tanul­ság, az elrendező értelem s a vihar alacso­nyan szálló, fekete felhői elosztanak a szorongó világ felől ? Nehéz álmainkban már lángot vetnek a világ sarkai, végitéleti gyilkos füstök úsznak a halálba némuló városok felett s a templomi' örökmécseseket csöröm­pölve szaggatják le az ágyúgolyók. Ilyen közel még sosem jártunk azóta a háborúhoz, hogy a si vis bellum, para pacem kifordított tétele szerint ránkparancsolt a rövidlátás és a könnyelműség. Ez már több, mint amiről azt mondhatnánk, hogy könyökünkkel súrol­juk a háborút. Több és félelmesebb, ez már ut a vékonykérgü láva felett. Ott érezzük meztelen talpunk alatt a tűzzel beoltott anyag háborgását és átütő forróságát és nem tudjuk, mikor szakad fel a táncoló ké­reg s törnek ránk bőgve a nyugtalan, alanti erők ? Milyen régi már a háború borzalmas­ságának .felismerése s csak a kereszténylelkü Vergilius óta is hány évszázad telt el és mégis: a „Nulla salus bello pacem te pos- cimus omnes“ még mindig csak verssor, még mindig csak a költő beszéde s nem irá­nyitó törvénye a népek életének. Vagy talán Viktor Hugónak van igaza, aki azt mondta : „A csata épp oly kevéssé sebe az emberi­ségnek, mint ahogy a szántóföldnek nem sebe a barázda, 5000 év óta műveli az eke a földet, mint a háború a civilizációt.“ Az idő, az évszázadok ezt látszanak igazolni, még a jelen is, ez a nagyléptü XX. század, amelyben az apostolkodó könyveket csak úgy ontják a rotációsok, ügy látszik, az emberbaráti szellem nem juthat más szerep­hez, minthogy békében jótékonykodjék, habo­mban pedig bekötözze a sebesülteket, nem téve különbséget ellenség és nem ellenség között. Csak statisztál s a főszerep a véré, az egymás ellen emelt fegyvereké, a parla­mentáris és civilizált farkasé. Talán le is kellene számolni már a pacifizmus ósdiságá- val s nem azt tanítani, hogy bárányok va­gyunk Krisztus pásztorsága alatt, hanem hogy farkasok. Homo homini lupus. Ki kellene már gyógyítani a civilizált világot tévhitéből, hogy az utánunk jövő nemzedékek már ne hajszoljanak felhőkben járó ábrándokat s ne érezzenek keserű kiábrándulást akkor, amikor az emberek a sorompókon át egymás torká­nak rohannak. Vessünk számot vele, hogy a kalapács, mely Krisztust egykor a kereszt­fára szegezte, még egyre csapkod s hogy a szeretet és testvériség Golgotán kezdődött kálváriája végtelen. Akkor nem döbbenünk meg majd a híren, hogy a pápának a Vati­kánban gáz- és bombamentes rejtekhelyét épí­tenek és akkor nem látunk a háborúban Apo­kalipszist, hanem természetes tüneteként tekint­jük az expanzív erők életének. Nem drámát látunk benne, hanem annyiba vesszük, mint az aratást, mint a szüretelést, mint a leve­lek hullását: természetes életjelenségnek. És szükségletet látunk majd benne, feltételét a további életnek. ,,Nehéz szatírát nem Írni!“ (A „Békés“ tudósítója jelenti.) A néme­tek által felmondott locarnói szerződés ese­ménye lázban tartja az egész nemzetközi politikai életet. A keddi értekezlet, melyet a Quai d' Orsay-n a locarnói szerződést aláíró államok tartottak, nem éppen a legteljesebb harmónia jegyében zajlott le. Igaz ugyan, hogy az értekezletről kiadott hivatalos jelen­tés semmi ilyen megállapítást nem tartalmaz, a kiszivárgott hírek azonban arra utalnak, hogy a résztvevő felek egyáltalában nem tudtak jelentékenyen közelebb jutni álláspont­jaikhoz. A franciák nincsenek megelégedve Anglia magatartásával, s azokkal a megálla­pításokkal, amelyeket Eden külügyminiszter és Baldwin miniszterelnök tettek. A Temps cimü francia lap nem minden csipkelődő cél­zat nélkül azt Írja, Fogy Eden elvi szem pontból kitűnő dolgokat mondott, de a köz­vetlen valóságok szemszögéből már sokkal kevésbé kitűnő részeket tartalmaz a beszéde. Különösnek tartja, hogy Eden szerint Német­ország intézkedése nera rejti magában az ellenségeskedés veszélyét. A megtorlások ügye Olaszország különleges helyzetére való tekintettel meglehetősen kritikus körülmények között kerül szőnyegre, Írja, de talán remélni lehet, hogy a nehézségeket valami módon mégis csak sikerül áthidalni. Másik jelentős momentuma a keddi ese­ményeknek Sarraut francia miniszterelnök kormánynyilatkozata. A nyilatkozat tévesnek minősítette azt a német állítást, hogy a francia-orosz megegyezés Németország ellen irányul, továbbá, hogy Franciaország nem vette figyelembe Hitler békefelhivását. Igen figyelemre méltó e nyilatkozatnak a követ­kező megállapítása: „A népszövetségi alap­okmány az emberi civilizáció történeti fejlő­désében nem akar lerögzített, statikus álla­potot teremteni“, ami annak a ténynek francia részről még eddig nem igen hangoz­tatott elismerése, hogy a jelenlegi állapot nem tartható fenn és revízióra szükség van. Nyilatkozata befejező részében Sarraut kije­lentette, hogy a francia kormány hajlandó tárgyalni Németországgal, de csak abban az esetben, ha Németország biztosítja a nemzet­közi jog tiszteletben tartását. A kamarában, amikor Sarraut ezt a kijelentést tette, nagy tapsvihar tört ki. Hir szerint Németország a Népszövetség pénteki rendkívüli ülésén nem kívánja kép­viseltetni magát, mert az az álláspontja, hogy a locarnói szerződés hatályát vesztette, s igy nem vehet részt olyan tárgyaláson, amely annak alkalmazására irányul. Délutáni híradás szerint megfigyelőként Ribentroppot a német kormány mégiscsak ki­küldi Londonba. Képtelen gyanúsításokkal illette a békéscsabai rendőrség egyes tagjait Priplata György fogtechnikus, a törvényszék nyolchavi fogházra ítélte VádloíHás*sát (A „Békés“ munkatársától.) A vád­lott két békéscsabai fiatalember : Priplata György harminckétéves fogtehnikus és Erdei Antal negyvenkétéves nyugalmazott detektív. Az ügyész felhatalmazásra üldözendő rágal­mazás vétségével vádolja őket. A sértettek : dr. Papp Zsigmond, dr. Székely Miklós és dr. Gaál Miklós rendőrfogalmazók, Újhelyi László rendőrfelügyelő, Berke István és Ny. Simon István detektívek és Koronkai György rendőrségi irodatiszt, valamennyien az állam- rendőrség békéscsabai kapitányságánál tesz­nek szolgálatot. A törvényszék ebben az ügyben tartott már egy főtárgyalást, akkor Priplata György elmeállapotának megvizsgá­lása mutatkozott szükségesnek, ezért a fő- tárgyalást elnapolták. Priplata György mint rendőrségi be­súgó ismeretes általában Békéscsabán. Benső összeköttetést tartott fenn Erdei Antal de- tektivvel, akit pár éve valami kisebb sza­bálytalanságért nyugdíjaztak. 1934 augusz­fölmentetíék tusában a békéscsabai rendőrség vezetőjének tudomására jutott, hogy Priplata és Erdei kompromittáló adatokat gyűjtenek a rend­őrség egyes tagjai ellen abból a célból, hogy a miniszternél feljelentsék őket. Azonnal megindult a nyomozás és Priplata már első kihallgatása alkalmával átadta összegyűjtött adatait, egy ceruzával irt jegyzetet és kije­lentette, hogy az adatokat Erdei szolgáltatta, neki azzal a kifejezett céllal, hogy azokat a belügyminisztériumban szolgálatot teljesítő magasrangu tisztviselő-nagybátyjával juttassa el a miniszterhez. Ö szinleg vállalta is ezt, de az volt az eltökélt szándéka, hogy amint Erdeitől megkapott minden adatot, azt nem a belügyminisztériumnak, hanem a békéscsa­bai rendőrségnek szolgáltatja be. Neki az volt ugyanis a benyomása, hogy Erdeit a bosszú füti volt kartársai ellen s ezért alap­talan följelentésre készül ellenük. A rendőr­ségi eljárás kivizsgálta az összes ügyeket, amelyek a Priplata eeruzajegyzeteinek adatai-

Next

/
Thumbnails
Contents