Békés, 1936. (68. évfolyam, 1-298. szám)
1936-02-27 / 48. szám
LXVIII. évfolyam 48. szám Csütörtök Gyula, 1936 február 29 Előfizetési árak : Negyedévre : 4 P 50 fillér Egy hóra: . 1 P 50 fillér Vidékre : . 1 P 80 fillér nrdetési díj előre fizetendő. POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZAT! LAP Szerkesztőség, kiadóhivatal Gyulán, Városház-utca 7. sz. Pobay dános könyvkereskedése, hova a lap szellemi részét illető közlemények hirdetések és nyiltterek inté- zendök. — Kéziratok nem adatnak vissza. Felelős szerkesztő: Szerkesztő: Egyes szám ára 8 fillér. DOBAY FERENC NAGY GUSZTÁV Megjelenik mindennap. H i tat Márki Hédi gyilkosa csütörtökön áll birái elé Siabó József előreláthatóan zárt tárgyaláson fog számot adni szörnyű tettéről elárvultak a báltermek, Karnevál herceg félrebillent sapkájával, vállain a konfetti tarka havával eltűnt az idő utjain. Elment, hogy majd csak egy év múlva jöjjön ismét vissza. Vége a vigasságnak, megkezdődött a böjt, konfetti helyett hamu hull, s az öröm helyét a lemondás foglalta el. Elszálltak a kerin- gők finom dallamai, elültek a csárdások virágos kedvű örvényei. A bálterem meleg, vakító fénnyel elöntött parkettje helyett a templomi pádimentumok hideg kőkockáin járnak az emberek és a kezek nem meghívók Ígéretes lapjait, hanem az imakönyvét forgatják. Elmúlt a farsang és ami örömet hozott, azt majdnem mind magával is vitte. Mert ugyan kinek hagyott itt tartós örömöt, kinek, mely férfi- és leány-szivnek hozta meg a farsangot túlélő boldogságot ? Kinek hozott Karnevál herceg mátkát, kinek mennyasszonyt és kinek vőlegényt ? Alig vannak, akik között tovább szövődnék a szerelem, a vonzalom szálai, hogy aztán egész életre örök hűségben kössék őket össze ? A mai farsang nem a jövő, csak a ma, csak a flört farsangja, nem életre szóló kötések alkalmai, csak a farsangi muzsikával elszálló, szerte- foszló ábrándképeké, a fájdalmasan elmúló vágyé, a megmaradó pártáé. Mert ugyan tud-e valaki megnősülni, lehet-e ma valaki mesén kívül mátka, válthatja-e ma álmát valóra egy otthon után vágyakozó fiatalember ? Lehet- e megosztani azt a falatot, amely még egy embernek is csak szűkösen elég s lehet-e, néhány szerencsésebb kategóriától eltekintve, olyan biztosnak tekinteni bármelyik egzisztenciát is, amelyen biztosan és nyugodtan meg lehet épiteni egy otthon, egy családi élet falait ? Csak narkózis ma a farsang, csak puszta tradíció, csak álom, finomabb lelkeknek szelíd és könnyes poézis, de nem jövő felé ívelő híd, nem örök frigyek kezdete. Ma farsang után majdmínden lányra Dorottya-sors vár, nem kötik be a fejüket, pártájukat nem viszi el Karnevál herceg, megmarad évről-évre bánatos örökségeként az elmúló farsangnak. Meddig tart még ez igy, meddig múlik el a farsang anélkül, hogy épi tene is, nemcsak ábrándok légvárait, hanem családi fészkeket ? Meddig lesz még a farsang csak az elmúló örömöké, a kárpótlásnak és feledkezésnek számitó vigasságé ? Mikor lesz már a nemzeté is, a tartós örömöké, a jövő télé ívelő hidaké, az épülő fehér falaké és gyermekszobáké ? A farsang ma csak álcázott böjt, vigságában is szomorú önvigasztalás, hiábavaló játék a szivvel és az álmokkal. Mi marad a bálákból ? Egy átalakítandó ruha és a kegyetlen kijózanodás. S legfeljebb még a remény, hogy mindez már soká igy nem maradhat, hogy eljön végre az a Karnevál, amely nemcsak a múló mámort hozza magával, hanem, tele lesz a tarsolya az egymásra talált szivek örök frigyének szimbólumával, karikagyűrűkkel is. (A „Békés“ tudósítója jelenti.) November harmadikán. egy szép vasárnapi reggelen, az egymásután befutó két filléresgyors vendégvárásától mozgalmas város népét egy szörnyű hir döbbentette meg. „Meggyilkolták Márki Hédit“ — adták szájról-szájra az emberek, hitetlenül nézve egymásra. A hir valósága csakhamar beigazolódott, s vele a rémregénybe illő tragédia egész története. Mindenki jól ösmerte Gyulán a filigrán termetű, szép szőke leányt, aki egész napját vőlegénye, Scheibert László papirkereskedő üzletében töltötte. Ebben az üzletben született meg a tragédia, itt volt alkalmazva bolti- szolga, kifutó és mindenes minőségben Szabó József, egy egzaltált, összetört, beteglelkü fiatalember, akit Scheibert László régi iskola- pajtási emlékek könyörületéből vett magához. Ez az egzaltált fiatalember belebolondult a szép Márki Hédibe s a súlyos szerelmi bonyodalom sokkal nagyobb probléma lett a számára, semhogy ő azzal megbirkózni birt volna, Senki sem tudja megmondani, mi minden történt addig, mig Szabó József november harmadikán kora reggel beállított Márki Hedvig lakására. Virág volt a kezében, ez a virág nyitotta ki előtte a szokatlan látogatási időben az ajtót. A halálra Ítélt leány a konyhában volt, fürdés után, háziruhában. A cselédlány, aki ajtót nyitott a sötét elhatározással érkező (A „Békés“ tudósit ója jelenti) A francia lapok behatóan foglalkoznak az olasz helyzettel s római felfogás alapján azon nézetnek adnak kifejezést, hogy az olaszok előtt a hadszintéri fejlemények következtében uj útja nyílt meg az abesszin kérdés meg-, oldásának. Azt hiszik, hogy a tárgyalások (A „Békés“ tudósítója jelenti.) A londoni lapok Japán szenzációs belpolitikai eseményeiről számolnak be. A harmadik gyalogezred megtámadta a rendőrfőkapitányságot és a külügyminisztériumot. Egész Japánban kihirdették az ostromállapotot. Egyes lapok szerint a pénzügyminiszter halálát lelte. Közvetlen hir nehezen érkezik, mert Japánban szigorú sajtózárlatot rendeltek el. Az angol Reuter-iroda tudósítása szerint kínai körökben nagy nyugtalanságot keltett a támadás, mert ezt a nagyarányú Szabónak, magukra hagyta őket és a fiatalember, talán egy reménytelen szerelem háborgó indulataival a lelkében szembenállt a leánynyal. Hogy mi történt köztük, azt Szabó József talán elmondja majd a mai tárgyaláson, egyelőre senki sem tudja, hiszen a végzetes tárgyalásnak nem volt tanúja. A bizonyos csak az, hogy Szabó közvetlen közelből ráfogta a pisztolyt Márki Hédire és egymás után lőtte bele a golyókat. Jól talált, mert már az első golyó a szivét fúrta keresztül a szerencsétlen leánynak. Mire a házbeliek rátaláltak a szörnyű valóságra, a gyilkos már ott állott a rendőr- kapitány előtt, letette eléje a pisztolyt és minden kérdés nélkül elmondta, hogy előre megfontoltan megölte a gazdája menyasszonyát, mert reménytelenül szerette. Az önként jelentkezett gyilkost letartóztatták aki másnap, újabb kihallgatásakor visszavonta előbbi vallomását, tagadta az előre megfontolt szándékot. Lefolyt a nyomozás, a vizsgálat és Szabó József ma birái elé áll, hogy számot adjon szörnyű tettéről. A mai tárgyaláson a vádat dr. Schröder Gábor ügyész képviseli, a vádlottat dr. Készt Zoltán védi. Szinte bizonyosra lehet venni, hogy az ügyész indítványára a büntető tanács a tárgyalás egész folyamára elrendeli a zárt tárgyalást s igy a nyilvánosság csak az Ítélet rendelkező részéről szerezhet majd tudomást. Olaszország és Abesszínia között közvetítők nélkül is meginlulhatnak. A megtorlás kérdésével foglalkozva nem tartják lehetetlennek, hogy Olaszország felmondja a locarnói egyezményt, hogy kiharcolja a szankciók hatálytalanítását. katonai mozgalom előjátékának tekintik. Kínában, Külsőmozgóliában és Szibériában is japáni támadásokra kell elkészülni. A felkelési mozgalom élén fiatal tisztek állanak. Újabb jelentések szerint a japáni külügyminisztérium megerősítette azt a hirt, hogy a pénzügyminisztert meggyilkolták, de azonkívül megölték még a miniszterelnököt és egy tengernagyot is. A felkelés jellegéről és jelentőségéről nehéz pontos képet készíteni, minden esetre nagyarányú mozgalomról van szó. Tokióban a tőzsdét bezárták. Olaszország felmondja a locarnói egyezményt? Katonai forradalom Japánban Megölték a miniszterelnököt, a pénzügyminisztert és 1 tengernagyot