Békés, 1936. (68. évfolyam, 1-298. szám)

1936-11-26 / 271. szám

LXV1II. évfolyam 271. szám Csütörtök Gyula, 11136 november 26 BI5ft3Eetésl árak : hsgyedévre : 4 P 50 fillér Rgy héra : . 1 P 50 fillér Vidékre : . 1 P 80 fillér Hirdetési dij előre Vetendő. POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZAT! LAP Szerkesztőség, kiadóhivatal Gyulán, Városház-utca 7. sz. Dobay dános feönyvkeresk*»- dése, hova a lap szellemi részét illető közlemények hirdetések és nyiltterek inté- zendök. — Kéziratok nőm adatnak vissza. Egy szám ára 8 fillér A Kormányzó Rómában Horthy Miklós kormányzó hétfőn délu­tán hagyta el Magyarország fővárosát, hogy eleget téve III. Viktor Emanuel olasz király baráti meghívásának, Rómába utazzék és ezzel a látogatással is dokumentálja a két ország között fennálló meleg és közeli vi­szonyt. Magyarországon — s úgy hisszük Olaszországban is — mindenki mélységes örömmel és bizó reménykedéssel üdvözli a két államfő találkozását. Olaszország több mint évtizedes barátság tettei által bizo­nyította be, hogy menny re a szivén viseli Magyarország sorsát és a békekötések óta eltelt esztendők alatt számos alkalommal állott mellénk, amikor sorsdöntő kérdésről voLt szó. Az 1934-ben aláirt római hármas egyezmény azután formálisan is megalapozta Magyarország, Olaszország és Ausztria között az együttműködést s ennek az egy- gyütműködésnek olyan alakot adott, amely amikor biztosította a három állam részére a társulásból várható maximális előnyöket, nem .irányult egyetlen harmadik állam ellen sem, hiszen a római egyezmény pontjai lehetőséget adnak bármely negyedik állam­nak arra, hogy az alapokmány elveit elfo­gadva, a szerződő államokhoz csatlakozzék. Olaszország volt az első, amely a ma­gyar szivek legnagyobb reménységének : a a revízió lehetőségének kifejezést adott. Legutóbb Milánóban Mussolini már egész nyíltan beszélt s megmondotta, hogy a Du- na-medencében nem lehet tartós béke mind­addig, amíg azok a könnyelmű igazságtalansá­gok, amelyeket Magyarország ellen a tria­noni szerződés elkövett, jóvá nem tétetnek. A Duce munkáját ezen a téren megkönnyíti az a tény, hogy Magyarország a trianoni szerződés revíziójával kapcsolatban sohasem gondolt erőszakos lépésre, sohasem óhaj­totta jogos igényeit kalandos utakon meg­valósítani, hanem mindig a meggyőzés fegy­vereit vette igénybe s a tárgyalások mód­szerét ajánlotta ennek a nehéz kérdésnek a megoldására Magyarországnak sok követel- nivalója van még a többi legyőzött orszá­gokhoz viszonyítva is, hiszen szövetségeseink, akikkel a háborúban együtt küzdöttünk, már nem azok között a körülmények között élnek, amelyeket a békeszerződések annak­idején megszabtak, hanem úgyszólván nem­zeti szuverénitásuk teljes birtokában vannak. Németország a maga részére száz százalé­kosan visszaszállította a felségjogokat, Ausztria ismét bevezette az altalános véd- kötelezettséget, miután a saint-germaini szerződés más határozatai már régen érvé­nyüket vesztették, nem is beszélve Török­országról, amely a sevresi szerződést rongy- gyá tépve Kemal pasa vezetése alatt Kis- Ázsiában uj államot alkotott, amely a világ- politika íontos tényezője. Nekünk tehát még megvalósítandó feladataink vannak és ettől az olasz úttól azt reméljük, hogy vágyaink eléréséhez jelentős lépést képez. Az a nyilatkozat, amelyet Darányi Kálmán miniszterelnök a saját részére elutazása előtt adott, annak a Felelős szerkesztő; I Szerkesztő; DOBAY FERENC | NAGY GUSZTÁV Megjelenik mindennap Óriási lelkesedés és uralkodói pompa fogadta olasz földön a Kormányzót és kíséretét (A „Békés“ tudósítója jelenti.) Horthy Miklós kormányzót és feleségét, Darányi Kálmán miniszterelnököt és Kánya Kálmán külügyminisztert Olaszország óriási lelkese­déssel és pazar pompával ünnepli. A kor­mányzót és kíséretét a Termini pályaudva­ron Viktor Emánuel király és felesége, Elena királyné, a Duce, Ciano gróf külügyminisz­ter és az olasz politikai és közéleti előkelő­ségek várták. A kormányzó és felesége a quirináli királyi palotában szálltak meg, ahol kedden délután 5 órakor a kormányzó Mussolinit és Ciano grófot kihallgatáson fogadta. Ugyan­akkor Darányi Kálmán miniszterelnököt és Kánya Kálmán külügyminisztert Viktor Emá­nuel király és császár fogadta kihallgatáson. Viktor Emámuel király és császár, fele sége, a királyné és császárné szerdán délben 1 órakor villásreggelit adott a Quirinálban Horthy Miklós Kormányzó és felesége tiszteletére. Mus­solini olasz miniszterelnök fél 2 órakor Darányi Kálmán és Kánya Kálmán tiszteletére adott vil­lásreggelit. XL Pius pápa szerdán fogadta a magyar turista-vonat utasait s meleg szavakat intézett hozzájuk. Csütörtökön délelőtt a kor­mányzó Nápolyba utazik, ahol résztvesz a hadi­flotta tiszteletére rendezett díszszemléjén. Közgyűlést tartott szerdán délelőtt az Iskolánkivfili Népművelési Bizottság (A „Békés“ munkatársától) Békés­vármegye Iskolánkivtili Népművelési Bizott­sága szerdán délelőtt 10 órakor vitéz Márki Barna dr. alispán elnöklete alatt a várme­gyeháza kisgyülési termében évi közgyűlést tartott. A közgyűlésen megjelent vitéz dr. Ricsóy Uhlarik Béla főispán is. Az elnöki megnyitó után Tantó József népművelési titkár beszámolt a múlt év mun- j kajáról és beterjesztette a jövő évre vonat- í kozó tervezetét, amelyet lapunk holnapi szá­mában ismertetünk részletesen. Majd az évi költségvetést fogadta el a bizottság. A szö­vetkezeti eszme propagálása ügyében leérke­zett rendeletek ismertetése kapcsán úgy a főispán mint az alispán nagyfontosságu be­jelentéseket tettek. A közgyűlés lefolyását részletesebben helyszűke miatt csak lapunk j holnapi számában ismertetjük. Eldugult u kémény: ffistfelhőbe borult egy ház a Temesvári utón {A „Békés“ munkatársától.) Kedden délután félöt órakor a gyulai tűzoltóság köz­pontjába értesítés jött a Temesvári-utról, hogy vitéz Dobóváry Péter törzsőrmester háza ég. A 1 üzoltók azonnal kivonultak a külpolitikai elgondolásnak a vonalán mozog, amelynek alapjait annakidején me'g Bethlen István grói vetette meg s amelytől azóta sem tért el egyetlen magyar miniszterelnök. Darányi Kálmán hangsúlyozta, hogy szinte tradíciónak tesz eleget, amikor elődei példá­ját követve, bemutatkozik az olasz kormány fejének, hiszen Magyarország számára az olasz barátság az a fundamentum, amely külpolitikai elgondolásainkban a vezető sze­repet játssza. Meggyőződésének adott kifeje­zést, hogy a két nép között fennálló meleg barátság ezzel a látogatással csak erősödni fog és gazdasági, kulturális és politikai téren nagy eredményeket log hozni. Egész Középeurópa boldogulásáról van tulajdon­képpen szó, hiszen a Duna-medence kérdé­sének megoldása nemcsak nekünk megyarok- nak, hanem a kisantant államoknak is íontos. Magyarország a békét óhtjtja szolgálni, de a békét a többi államoknak is szolgálni kell, mert mit ér az egyoldalú békevágy, ha nem helyszínre, ahol az egész házat füstfelhő bo­rította, de folytó füst volt a szobákban is. A tűzoltók félórai munka után meg­találták a tűz okát,: a kémény eldugult és a füst leszorult a házba. talál viszonzásra ? Még megemlítjük, hogy a Kormányzó vonata az ut egy részét jugoszláv területen tette meg s a határállomáson maga a hor- vát bán üdvözölte a kormányzót. A világhá­borúban mi szembenáilottunk a szerb néppel és már ezekben a harcokban is megtanultuk becsülni páratlan hazaszeretet és vitézségét. A kisantant minden állama közül a szerbek­kel szemben van a legkevesebb követelni- valónk, mert azok a területi veszteségek, amelyeket a jugoszláv okkupáció által elszenvedtünk, ha fájdalmas is, mégis ele­nyészően csekélyek azokhoz képest, amelyek elsősorban Románia, azután pedig Csehszlo­vákia számláját terhelik. A római találkozás további eseményeit nagy érdeklődéssel várjuk abban a szilárd hitben és meggyőződésben, hogy nemcsak Magyarors ág, hanem az általános európai béke számára is nagy hasznot fognak jelenteni.

Next

/
Thumbnails
Contents