Békés, 1936. (68. évfolyam, 1-298. szám)
1936-10-29 / 248. szám
2 BÉKÉS 1936 október 29 a magyar, osztrák és olasz külügyminisztereknek a márciusi római pótjegyzőkönyvek által tervbevett és november hó 11 -éré és 12 re kitűzött bécsi hármas találkozóját, amely nemcsak a közvetlenül résztvevő országok, hanem ezenfelül az európai közösség szempontjából is nagy jelentőségű lesz. Horthy Miklós kormányzó kedden délután egy órakor magánkihallgatáson fogadta Schmidt államtitkárt, ez után pedig villásreggelit adott tiszteletére. Bornemissza miniszter sajtópere a 8 Órai Újság ellen (A „Békés“ tudósítója jelenti.) A 8 Órai Újság október 27-iki számában „A reformminiszter svábhegyi villájától a budafoki repülőtérig14 cim alatt cikk jelent meg, melynek tartalma miatt Bornemissza Géza iparügyi miniszter felhatalmazást adott az ügyészségnek a sajtóper megindítására. Érvényes a tárnái mandátum {A „Békés“ tudósítója jelenti.) A köz- igazgatási bíróság meghozta ítéletét a tar- pai mandátum ügyében. Zsilinszky Endrének petícióját elutasította s őket a költségek megfizetésére ítélte. A mandátum birtokosa tehát továbbra is Konkoly Thege Kálmán marad. Reformációi emlékünnepély A Bethlen Gábor-Szövetség és a Lut- her-Szövetség helyi szervei 1936 október 31-én este 8 órai kezdettel a Göndöcs- népkerti pavilion nagytermében az alábbi műsorral reformációi emlékünnepélyt rendeznek. 1. a) Dr. Kecskeméthy és Kovács : „Hallgass meg Izrael pásztora“, b) „Mester, a bősz vihar“ énekli Kertész Lajos karnagy vezetésével a református énekkar. 2. Megnyitó beszédet mond dr. Nagy Dezső p. ü. tanácsos, helyettes pénzügyigazgató. 3. a) Tarnay: „Harmóniák“, b) Brahms „Saphóí óda“, c) Schumann: „Träumerei“. Énekli Szakolczay Erzsébet énekmüvésznő, dr. Kovalszky Róbert zongoraművész kíséretével. 5. a) Corelli: „La Follia“, b) Couperin Kreisler . „Chanson Louis XIII. et Pavane“. Hegedűn előadja Pfeiffer Ede hegedűművész, zeneiskolai igazgató, zongorán kiséri dr. Kovalszky Róbert zongoraművész. 5. Ünnepi beszédet mond Tildy Zoltán ref. lelkész. 6. Magyar dalokat játszik zongorán dr, Kovalszky Róbert zongoiamüvész. 7. Szaval Szabó József ref. segédlelkész. 8. a) Endrődy—Feke K, „Oh Uram, Te tisztán látod“, b) Szügyi: „A néma légben“. Előadja a férfi ötös: Feke Kálmán, Csete József, Rácz Jenő, Szabó József és Túri Gábor. 9. Záróbeszédet mond Bölcsházy Zoltán dr. törvényszéki biró. 10. Traill Domeid—Árokháthy Béla : „Ima“. Énekli a ref. énekkar, vezényel Kertész Lajos karnagy. KÉRJEN ön is bevásárlási könyvecskét a TANAI divatárnházban, ahol minden hitelképes egyén 6 havi hitelt élvezhet teljesen költségmentesen. Olcsó árak, nagy választék kcv i240 31* A motorvezetö elájult a benzingáztól, vonata belerohant egy tolató szerelvénybe Három ember meghalt, huszonhárom megsebesült {A „Békés“ tudósítója jelenti.) Megdöbbentő vasúti szerencsétlenség játszódott le Técső vasútállomásán. Az esti motorosvonat, amely Királyházáról Kőrösmező felé haladt, belerohant egy tolató tehervonatba. A szerencsétlenséget az okozta, hogy a motorosvonat vezetője elkábult a benzingőztől és eszméletét veszítette; a vezető nélküli vonat igy végigrohant az áldomáson és teljes sebességgel belelutott a külső síneken szemközt haladó tehervonatba. A motorosvonat három pótkocsit vitt és az összeütközés ereje oly hatalmas volt, hogy az első motoroskocsi és a legutolsó pótkocsi teljesen szétzuzódott. A tehervonat szolgálati kocsija és az azt követő teherkocsi ugyancsak szét- roncsolódott. A motorosvonat utasai közül hárman nyomban meghaltak, öt ember súlyosan, tizennyolc pedig könnyeben megsebesült. A sebesülteket az aknaszlatinai állami kórházba vitték. Közöttük van a motorosvonat 31 éves vezetője, Sefcsik Rudolf királyházat vasutas is, aki szintén súlyos sérüléseket szenvedett az összeütközésnél, kórházba szállítása után pedig örjöngeni kezdett. Végéhez közeledik a spanyol polgárháború A szovjet gőzösök már nyíltan rakják partra a hadianyagot (A „ Békés1'" tudósítója jelenti.) A szovjet fegyverszállítása egész nyíltan és leplezetlenül megindult Spanyolország felé. A vladivosztoki kikötőből újabb tizenöt gőzös futott ki hadianyaggal megrakva, hogy a Szuez-csatornán át jusson el a spanyol kikötőbe. Október elejétől a mai napig tizenöt szovjet-gőzös haladt át a Dardanellákon és nagymennyiségű lőszert, repülőgépet, tankot és fegyvert rakott partra Kartagé- nában. Madrid körül már csaknem bezárult a hurok, a nemzetiek kezükbe kéritettek az összes vasútvonalakat és mindössze egyetlen országút maradt meg, amelyen a vörös vezetőség, ezek hozzátartozói és barátai menekülnek. A polgári lakosság természetesen nem jut autóhoz és igy gyalogosan igyekszik elhagyni a szorongatott spanyol fővárost. A polgárság erősen reménykedik abban, hogy a vörösök ellenállás nélkül, még a hét folyamán átengedik a várost. Ugyanakkor aggódnak, hogy a végső kiürítés előtti züi- zavarban szerencsétlen asszonyok, lányok és gyermekek, aggastyánok és betegek tömegén állnak bosszút a város kényszerfeladása miatt érzett dühökben. Madridban az élelmiszerinség mind erősebben jelentkezik. Az utcákon különösen esténként vad jelenetek játszódnak le, ilyenkor járőrök járják be a várost, hogy ösz- szefogdossák a katonaszökevényeket és ki- kényszeritsék őket a tüzvonalba. Mindez természetesen nem zajlik le vér nélkül. A nemzetiek körében a helyzetet igen bizakodóan látják. Queipo de Liano tábornok rádiószózatot intézett a spanyol nemzethez és ebben a következőket mondta : — Most jövök Salamancából és bizakodásom mindig nagyobb lesz. Kijelenthetem, hogy a polgárháború végéhez közeledünk.-------------------------------------------------------w A kastélykertészet 1346 1—3 mindszenti KOSZORÚKAT a legszebb kivitelben jutányos árban készít. ME&RENDELHETŐ A KERTÉSZETI TELEPEN A végső eredmény már nem késlekedhetik. Emlékeztetett arra a csüggedésre. amely a Madridot védő csapatokat és a madridi lakosságot elfogta. Napról-napra nehezebb a város élelmezése, az élelmiszerek elosztása nem kielégítő és a politikai vezetők és a nép közt egyenetlenség tört ki. A legújabb párisi híradások szerint a nemzeti csapatok előőrsei kedden délután már csak két kilométernyire állottak Madrid katonai repülőterétől. A minisztertanács úgy döntött, hogy Madrid kapuinál az utolsó harcot meg kell kockáztatni. A madridi kormány határozatára a nemzetiek azzal feleltek, hogy megindították a támadást Aran- juez ellen. A felkelők már hetek óta Aran- juez előtt állottak, azonban a támadást eddig abban a reményben nem kezdték meg, hogy a vörös kormány, ha menekülésére remény van, feladja Madridot. Most, hogy a madridi kormány Madrid védelmét határozta el, a nemzeti csapatok el akarják vágni az utolsó utat is. A főhadiszálláson bizonyosra veszik, hogy Arán- juez huszonnégy órán belül elesik. Ciliimig / hegy fájdalom aitfcBI f* Ionul eltfinteti • tyahttomot O Burgií m TyUKSZEMTAPAS* MÉ: RUCK djiogériárail p 1 21 9—22 csv Haláiosvégü függönymosás (A „Békés* tudósítója jelenti.) Kiskunhalason, Rezsőházy Boldizsár csendőrtiszt lakásán Deák Mária cselédlány hozzáfogott, hogy a függönyöket benzinben kimossa. Mosás közben a benzin párája megtöltötte a konyhát s a gáz a tűzhely lángjától meg- gyuladt és nagy detonációval felrobbant, A mosóedényből szétfröccsenő beuzintől a cselédleány, valamint az elősiető szomszédasszony, Illés Istvánné ruhája is tüzet fogott s a két nő élő fáklyaként rohant ki az udvarra. Deák Mária még az esti órákban belehalt sérüléseibe, Illésné állapota szintén súlyos.