Békés, 1936. (68. évfolyam, 1-298. szám)
1936-10-21 / 241. szám
2 BÉKÉS 1936 október 21 „Ha olyan boldogok a kisebbségek, miért húzódozik a kisántánt a népszavazástól ?“ (A „ Békés'1 tudósítója jelenti.) Gower, az angol alsóház középeurópai csoportjának elnöke feltűnést keltő cikkben foglalkozik a Duna-völgy problémáival. Ezeket a problémákat, mondja Gower, békésen kell elintézni s Magyarország hajlandó is elfogadni egy ad hoc bizottság döntését, illetve a népszavazás eredményét. Ezzel szemben a kisántánt, sajnos, mindegyre azt hangoztatja, hogy a status quon csakis háború változtathat. A népszavazás gondolatától mereven elzárkózik, ami egészen érthetetlen, mert hiszen szerinte a (.A „Bé/cés“ tudósítója jelenti.) A nemzeti csapatok sikeres előretörése a spanyol főváros felé mind válságosabbá teszi a vörös kormány helyzetét. Tisztában vannak vele, hogy Madrid tartósan nem tud ellenállni a felkelők támadásának, mert a katonaság soraiban nincs meg a szükséges rend és íegyelem. Súlyosbítja a helyzetet, hogy a vörösök kezén levő területek lakossága is igen nyugtalan s nagyon el van keseredve amiatt, hogy a Szovjet nem segíti őket olyan mértékben, mint megígérte. Madridban a tömeg a szovjet követség előtt tüntetést rendezett s „Le Sztálinnál“ felkiáltással sokáig zajon(A „Békés“ tudósítója jelenti.) Ciano gróf olasz külügyminiszter berlini látogatása élénken foglalkoztatja a xliplomáciai köröket. Úgy tudják, hogy Ciano az uj Locarno-egyez- ményröl és a Duna-kérdésről tárgyal Hitlerrel, "szóba kerül továbbá a novemberi bécsi (A „Békés“ munkatársától.) Mint elöljáróban említettük, a piacbizottság tagjait általában iószándék vezette. Talán éppen a jószándék vitte őket néha ellentmondásokba és tévődésekbe. Voltak, akik a remélhetőleg fejlődő gyümölcstermelésünket és kereskedelmünket féltik attól, hogy szűk a piac. Ezek nem gondolnak arra, hogy az eladási lehetőség a fogyasztás, elsősorban a fogyasztó képességétől függg. Ha a helyi szükséglet kielégítést nyert, úgy nemcsak természetes hanem kívánatos is, hogy a meglevő készlet nagyobb felvevőképességü piacot keressen. Kecskemét sem önmagának termel. Pfaff Ferenc mély benyomást keltett érvelései után báró Apor Vilmos apátplébános, kereste és ajánlotta a két szemben álló kisebbségek boldogok az uj impérium alatt s igy, ha állítása megfelel a válóságnak, nincs miért húzódoznia a népszavazástól. Nem vitás, állapítja meg Gower, hogy Közép-Európa tele van súlyos problémákkal, Kívánatos ezért, hogy a Duna-völgyi helyzetet egy Népszövetség által kiküldendő pártatlan semleges bizottság mielőbb vizsgálja meg. Előre is megállapítható, hogy Magyarország belenyugszik a bizottság döntésébe s a kisántánt is jól tenné, ha feladná merev álláspontját. gott az útvonalakon. Jellemző a madridiak és a Szovjet között kiélesedett helyzetre, hogy amikor Rosenberg szovjet nagykövet Caballero miniszterelnököt hivatalában felkereste, Caballero több mint egy óra hosszat várakoztatta az előszobában s előtte egész sor később érkező látogatót kéretett magához. Rosenberg végül is dühösen eltávozott. Hir szerint Caballero kormánya a Nép- szövetséghez akar fordulni védelemért és a tanácsot rendkívüli ülésre akarja egybehivatni. Diplomáciai körökben igen aggódnak az esetleges genfi lépés miatt, mert az a Népszövetség halálát jelentené. értekezlet is, amelyet a római egyezmény tagállamai fognak tartani. Ciano megállapodásokat egyelőre nem létesít, mert • előbb kormányát informálja a tárgyalások eredményéről. felfogás áthidalásának lehetőségét. Mint a róm. kát. egyház képviselője azt kell mondja, hogy zajos a piac és ezért üdvös volna a kihelyezés, de a dolog másik oldalát tekintve viszont inkább a piac itthagyása mondható kívánatosnak. Az ellen már eleve óvást emel, hogy a piac kihelyezése esetén a lacikony- hások, általában a kofapiac a gimnázium előtt nyerjen elhelyezést. Azt hiszi ha a város újabb tervet dolgozna ki, lehetne olyan megoldást találni, ami esztétikai, higiénikus és piacforgalmi szempontból is megfelel. Az lehetne az elv, hogy maradjon ott ami a fenti szempontokat' is figyelembe véve elfér. Igénybe lehet venni, ha szükséges, a Városház-utcát is. Pfaftal sok tekintetben egyetért. Ezután Sándor Dénes mondja el, hogy a kereskedelmi csarnok választmánya nem tudott a kérdésben dönteni. Megszavaztatták a csarnok kereskedőtagjait. 55 szavazó közül 15 a piac benthagyása mellett, 40 a kihelyezés mellett szavazott. Schneider Mátyás úgy látja, hogy ezt a régi, nehéz kérdést nem lehet közmegelégedésre megoldani. Egyik felszólaló szerint nem épült a Harruckern-tér. Ez nem azért igaz, mert ott volt a piac és nem jelenti azt, hogyha nem lenne ott, akkor megindulna a fejlődés. 1928 ban a fogyasztók részéről sok támadás érte, hogy egyházi szempontból a kihelyezés mellett volt. Az uccák bekapcsolásával és egy-két módosítással meg lehet szüntetni az idén mutatkozó zsúfoltságot. A nagytömegű áruk, mint a dinnye, káposzta, hagyma stb. kihelyezendő volna, a többi maradhat. A járdák felhasználását illetően helyes Apor báró javaslata. Elhiszi, hogy a kihelyezés pártolói ma nem kívánják, hogy a város a Kossuth-tér rend- behozására költsön, de kihelyezés esetén a város erre mégis kényszerülne. Csabán nagyobb a kereslet, csak természetes, hogy terményeink egyrésze ott keres piacot. Az árusításnak általa javasolt megosztásával mindkét érdekcsoport igényei kielégítést nyerhetnek. Fazekas Szgcs József, rendőrtanácsos felolvassa a 176137—1936 sz. belügyminiszteri rendeletet, mely az úttesteknek árusításra való igénybevételét szabályozza. Bagi Sándor, műszaki tanácsos úgy gondolja megoldhatónak a kérdést, hogy június 1-től szept. 30-ig legyen a piac a Kossuth-téren, október 1-től május 31-ig pedig a jelenlegi helyén. A téli hónapokban ugyanis kevésbé zsúfolt a piac. Szentes Károly, főjegyző felfogása szerint sokban igaza van a termelőnek, igaza van a fogyasztónak, de tény az, hogy a piac szűk, különösen, ha számolunk a jövő fejlődésével. A kecske és káposzta elmélet alapján kisérletképen meg lehet próbálni a Bagi-féle megoldást, de előbb utóbb, legkésőbb tizéven belül a piacot úgyis ki kell helyezni. Dr. Kiss László indítványozza, hogy a polgármester a közel jövőben hívjon össze újabb értekezletet, addig dolgozzanak ki részletes tervet — nem a kihelyezésre — hanem a tehermentesítésre. A Kossuth-téri megoldás sem kielégítő, hisz még sokszor mostanában is nehezen helye hetők el a kocsik. A gimnázium alatti részt szabadon kell hagyni. Barát István rövid, a Bagi féle indítványt pártoló felszólalása után a polgármester kijelenti, hogy a bizottságot a közel jövőben újabb értekezletre hívja össze, addig részletes tehermentesítési terveket fognak kidolgozni. Ezzel az ülés véget ért. Hazai kötöttárugyár gyapjú különlegességei, kabátkák, pulloverek, blúzok. Apart különlegességek kizárólag csak VERES-nél kaphatók. „Törekvés“ bevásárlási helye. 1205 18—* Folyó hó 22-én a Király Mozgóban megtartandó váltsa meg azonnal jegyét. Őszi cipő újdonságok nagy választékban. Lichtman, Dili és Trapéz gyártmányok. Kizá rólag csak VERES-nél kaphatók „Törekvés“ bevásárlási helye, 6 havi hitel. 1207 18—* A spanyol vörösök Genfhez akarnak fordulni segítségért Elégedetlenek a szovjet támogatásával Ciano olasz külügyminiszter a Duna-kérdésrői is tárgyal Berlinben Nem áthelyezni, hanem a szükséghez képest tehermentesíteni keli a piacot A piacbizottság a közeljövőben újra összeül n ^célu előadásra