Békés, 1935. (67. évfolyam, 1-118. szám)

1935-12-28 / 116. szám

2 BÉKÉS december 28 Garancia [ellett női kabátok és öltönyök Tisch Ernő készítését vállalom Fejszecsapásokkal agyon­verlek egy üreg szűcs- mestert és k i a bolt k (A „Békés“ tudósítójától,) Budapes­ten, a Rózsa-utca 33 számú házban borzalmas gyilkosság történt. A het­venhatéves Husztava Ferenc szücs- mestert ma reggel holtan találta a műhelyben segédje. Az öregember feje fejszecsapásoktól volt el- éktelenitve, amint megállapították, hat fejsze- csapást mértek rá. A rendőri nyomozás a szücsmes- ter nemrég elbocsájtott női alkal­mazottját vette gyanúba, akiről meg­állapították, hogy nemrégen heves szóváltása volt Husztavával s akkor a leány és vőlegénye meg is verték az öreg mestert Emiatt Husztava följelentést is tett ellenük a rendőr­ségen. A gyanúsított leányt és vő­legényét ma eS-faa!eBB5ra28a232KHaE^fS3B«2«aS3BD^E3MSB3B!IEBSÍ«8aMBI^E!5^6” Olaszország sem ragaszkodik a Hoare-féle béketervhez (A „Békés“ tudósítója jelenti.) Az Osservatore Romano hosszabb cikket szentel az olasz-abesszin problémának. Hangsúlyozza a cikk, hogy a béketárgyalások alapja csak a Hoare-féle béketervezet lehet. Római lapok szerint a bonyodalmas külpolitikai helyzet még mindig igen távol áll a megoldástól. Déli jelentés szerint most már Olaszország is elvetette a párisi békeja­vaslatot, s ragaszkodik Mussolini eredeti terveihez. Úgy vélik, hogy a helyzet kialakulása nagyban függ attól a körülménytől, hogy meg tud-e erősödni a Laval-kormány? Páris politikai köreiben bizonytalannak látják a Laval-kormány helyzetét, s csak maga a kormánypárt, illetve a kormány bizik abban, hogy sikeresen meg tud birkózni a belpoli­tikai élet és a szankcióval kapcsolatos problémák nehézségeivel. ÍOOO láb magas lángokkal ég egy erdő (A „Békés“ tudósítója jelenti.) A Dél afrikai Fokváros mellett óriási erdőtűz támadt, amelyet az onnan érkező híradások Délafrika eddigi legnagyobb tűzvészeként jeleznek. A hatalmas tűzzel szemben teljesen tehetetle­nül áll a tűzoltóság, s megfékzését csak a természet erőitől várják. A lángok 1000 láb magasan csapkodnak s a füsttenger messze mérföldeken elbontja a tájat. kiviszik a helyszínre és ott fog­ják őket kihallgatni. A nyomozás további folyamán megállapították, hogy a meggyilkolt Husztavának hiányzik az órája, pénz­tárcája és a raktárból is sok prém eltűnt. Nyilvánvalóvá lett, hogy rabló- gyilkosság történt. A rendőrség feltevése szerint a tette­sek ketten voltak. Miután az ajtó zárján az erőszaknak semmi nyoma nincs, a rendőrség úgy magyarázza a dolgot, hogy a rabló bekopogott a műhely ajtaján, s amikor az öreg Husztava azt gyanútlanul kinyitotta, hirtelen megrohanták és fejszecsapá­sokkal pár perc alatt végeztek vele. Karácsonyi egyházzene. (A „ Békés“ munkatársától.) Karácsony napján, a fél 12-es szentmisén a lelkes „Ceciliau vegyeskar, Huszár László vezetésével Deák— Bárdos György budapesti karnagy magyar­nyelvű karácsonyi miséjét adta elő. Az ideális „a capella“ stílusban előadott, karácsonyi hangulatot elmélyítő, népénekfeldolgozásokból álló müvet, gondos kidolgozásban, kifogás­talan előadásban mutatták be lelkes éne­keseink. A népies, régi motívumokból felépített, többszólamra feldolgozott mű, Deák—Bárdos György mesteri munkája és azt a múlt évben a rádió is közvetí­tette. Lelkes „Cecília“ énekeseink dicsére­tet, elismerést érdemelnek, hogy az alföldi szinmagyar, gyakorlati élethez alkalmazkodva, karácsonykor eredményes lelki elmélyítéssel szolgálják a magyar egyházi karének-kul- turát. Örvendetes haladás volna, ha zeneszer­zőink, egyházi pásztorális, magyar misével intenzivebben látnák el egyházi énekkóru­sainkat. Cecilia énekkarunk hét év óta, karácsony­kor magyar misét ad elő. Ezért a magyar karácsonyi misék bemutatásáért mi a köszö­net és elismerés,zászlóját nyújtjuk Ceciliánus énekeseinknek. Énekeikkel uj stílust, magyar kincset, lelki örömet nyújtottak ajándékul a kisded Jézusnak és a szentmisén jelenlevő nagyszámú híveknek. Egyházi karének-kulturánk jövője érde­kében, kitartást, szép és jó munkát kívánunk énekeseinknek és vezetőjüknek. Az egyházi ének többszólamuságába való bevezetésre a legjobb eszközt választotta a népénekkar szép karácsonyi kánonának éneklésével. Az egyszólamban begyakorolt ének, egyetlen vezénylésre, hatalmas össz­hanggá vált derék népénekeseink ajkán. Dicséret az énekeseknek és karvezetőjének a 6 szólamu W, Hayes (1701—1777) szép kánon­jának bemutatásáért Fagy hullám. Átmérik áh an (A „Békés“ tudósítója jelenti.) Mig nálunk enyhe tél van, sőt az ünnepek alatt a Tiszántúlon teljesen tavaszias volt az idő­járás, addig Amerikában rendkívül erős fagyhullám pusztít, Azoknak száma, akik a nagy hidegben megfagytak, a csütörtöki napon közel 100 főre emelkedett. (A „Békés“ munkatársától.) Az Er- zsébet-Szeretetházban folyó hó 24-én, kedden délután bensőséges kará­csonyfa ünnepély volt a város bent­lakó szegényei számára. Az ünnepi beszédet báró Apor Vilmos dr. apát­plébános mondta, mig zárószavakat Harsányi Pál ref. esperes mondott. Az ünnepség után, amelyen a bel­városi róm. kát. iskola növendékei is közreműködtek, megkezdődött az ajándékcsomagok szétosztása. Minden ápolt kapott egy-egy kalácsot, a nők cukorkát, a férfiak pedig egy-egy csomag dohányt. A város képvisele­tében Szentes Károly főjegyző vett részt a megható ünnepélyen. Szolsiok képviselőtestülete ma tartotta utolsó ülését (A „Békés“ tudósítója jelenti.) Szol­nok város képviselőtestülete ma ült össze utolsó ülésére. Az ülés nagy csöndben folyt le s azon egyetlen tárgy szerepelt: felolvas­ták a belügyminiszter leiratát, amely elren­deli a képviselőtestület feloszlatását és fel­függeszti a város önkormányzatát. A beszivárgó gáz halálos veszedelmet hozott egy családra (A „Békés“ tudósit ójától.) Pár nappal ezelőtt Lischer Ernő budapesti lakos felesé­gével és két leánygyermekévei súlyos mér­gezés tünetei közt megbetegedett. Kórházba szállították őket, ahol a tízéves Vera és a hatéves Margit csakhamar meghalt, Lischer és felesége pedig még mindig életveszélyes állapotban feküsznek. A nyomozás eleinte azt hitte, hogy hús- vagy halmérgezés tör­tént, de csakhamar megállapították, hogy Lischerék gázmérgezés áldozatai. A lakásban nincs gázvezeték, de a ház falában elhelye­zett gázvezeték csöve megrepedt és a be­szivárgó gáz tört be a lakásba. fÜif** ^ Nagymagyarvárosi Misszió és Szent Erzsébet Kongregáció ^ műsorral egybekötött bálja 1936 január 5-én a pavillonban.

Next

/
Thumbnails
Contents