Békés, 1933. (65. évfolyam, 1-102. szám)

1933-07-09 / 53. szám

3 Békés 1933 julius 9 HÍREK. Vasárnapi szentmisék. Vasárnap délelőtt az anyatemplomban 8, 10 és fél 12 órakor lesz szentmise. A józsefvárosi templomban 9 órakor a gyulavárii Szent Erzsébet kápolnában ugyan­csak 9 órakor lesz szentmise' Beformátas istentiszteletek. Vasárnap dél­előtt 9 órakor, délután pedig 6 órakor lesz isten­tisztelet. Az evangélikus templomban vasárnap, julius 9-ón délelőtt 10 órakor kezdődik az istentisztelet, prédikál Rohály Mihály lelkész. Délután fél 3 órakor a fogházban, fél 4 órakor a kórházban lesz istentisztelet. Dr. Hárki-Zay Lajos az Országgyűlési Gyors­iroda főnökhelyettese. A lapok közlése nyomán ismeretes, hogy Almásy László, a képviselőház elnöke, az Országgyűlési Gyorsiroda főnökévé dr. Siklóssy László országgyűlési gyorsirodai ta­nácsost, az eddigi másodfőnököt nevezte ki. Siklóssy örökébe most fönökhelyettesi minőség­ben dr. Márki Zay Lajos országgyűlési gyors irodai tanácsos lépett, mint a gyorsiroda revizori karának rangban legidősebb tagja. Siklóssy és Márki Zay soronkivüli előléptetés utján 1928 nya­rán egy napon érték el a méltóságos titulussal járó gyorsirodai tanácsosi rangot, Siklóssynak azonban öt évvel hosszabb szolgálati ideje van- Dr. Márki-Zay Lajost, aki egyben a iegkiterjed- tebb magángyakorlatot folytató gyorsírója is az országnak, hosszú évtizedek óta szoros rokoni és baráti kapcsolatok fűzik városunkhoz, pályá ján való ujaűb szép előrehaladása tehát bizonyára széles körökben kelt Gyulán is őszinte örömet. Garden party Gelvácspusztán. Almásy Emma grófnő és férje Etőá Pál csütörtökön délután gelvácspusztai kastélyuk parkjában garden partyt adtak. A gyulai társadalomból meghívást kaptak: Dr. báró Apor Vilmos, dr. Korossy György, dr. Márky Barna, vitéz Rábay Ferenc, dr. Vargha Gyula, dr. Novák Kamill, dr. Stojanovits Szilárd dr. Konkoly Tihamér, vitéz Gaál Kálmán, felesé geikke). Dr. Vangyel Endre, Fertsek Emil szá­zados és a tisztikar több tagja. A környékbeli birtokosok közül ott voltak : gróf Wenckheim László és felesége, gróf Pongrácz Jenő, Inkey Zsigmond, Beliczey János, gróf Tisza Kálmán. Megjelentek ezenkívül az Almásy uradalmak gazdatisztjei, a gyulavárii intelligencia néhány tagja és a gyulai aranyifjuság. A háziak leköte­lező szivességgel fogadták vendégeiket, akik kisvasuton, fogatokon és autókkal érkeztek. A meghívottak előbb rövid sétát tettek és elragad­tatásai állapitoitták meg, hogy a szerető és hozzáértő kezek szakszerű irányítás mellett rö­vid idő alatt milyen példás mintagazdasággá tették a nemrég még elhanyagolt Gelvácspusztát Alkonyaikor magyaros vacsorát szolgáltak fel az évszázados fák alatt. Később hatalmas pásztor tüzek lobbantak fel köröskörül s megvilágították az egyik tisztáson felállított táncparkettet, ahol az ifjúság cigányzene és gramofonszó mellett a hajnali órákig táncolt. A társaság mindjobban emelkedő hangulat mellett sokáig együtt maradt, és mindig szívesen gondol vissza a gelvácspusz­tán töltött kedves órákra, melyeket a háziak köz vétlensége és figyelme olyan felejthetetlenné tett. Halálozás, ő szinte részvéttel vesszük a hirt, hogy Mézes Jánosné, szül. Kázméry Lujza, Mé­zes János számvevőségi főtanácsos felesége folyó hó 5-én este életének 49-ik bol­dog házasságának 27 ik évében a halotti szentsé­gek ájtatos felvétele után elhunyt. A megboldo gultat sok évi súlyos szenvedés után szólította el az Ur szerettei köréből. Temetése folyó hó 7-én délután volt a Szentháromság temetőben a rokonok és ismerősök nagy és igaz részvéte mellett Nyugodjék békében ! Ma tu a gyeraekiólntán a Kaazinóbai. Felvirradt végre a gyermekek által oly nehezen várt nap, a gyermekdélután napja, amikor is a Kaszinó kertjében pompás mulatságok között lehet majd eltölteni a délutáni órákat. Lesz ott minden, amire csak vágyik a gyermek szive : kocsikázás, lovaglás, gyermekjáték, rengeteg sok tréfás szám, mind csupa mulatság, nevetés, derű. És lesz igen sok kitűnő sütemény is, amit a mamák sütöttek válogatott receptek szerint, hogy a gyermekseregnek a pompás mulatságban nem csak látni, hanem ennivalója is legyen. A kö­rültekintő és figyelmes rendezőség azonban a felnőttekről sem feledkezett meg: felkérte az Erkei-Daikört, hogy a budapesti országos ver­senyen elénekelt számait este a Kaszinóban is énekelje el. Lesz továbbá este 8 órától hihetet­lenül olcsó beléptidijak mellett tánc is, úgy hogy egészen bizonyos : a Kaszinó ismét egy kitűnő és nagysikerű mulatság színhelye lesz. Áthelyezés. Az igazságügyminiszter Illyés Tivadar dr. királyi ügyészt saját kérelmére Sze­gedre helyezte át A távozásával megüresedett állás betöltésére a pályázat már meg is hirdette- tett. Prokop Sándor knnágotai plébános fogad­tatása. A kétegyházi róm. kath. hitközség szere­tett plébánosának Prokop Sándornak 7 évi áldá sós működés után való távozása alkalmával, a jó lelkipásztorhoz való ragaszkodásnak és sze­retetnek megható jelét adta. Könnytelt szemek kel kísérték az állomásra, ahol snégegyszer Isten hozzádot mondott volt híveinek s a hitközségnek számos tagja kíséretében indult Kunágotára. Kunágotán uj híveinek sokasága várta, élén báró Urbán Péter földbirtokossal, a hitközség világi elnökével, aki meleg szavakkal üdvözölte a bevonuló uj plébánost. Prokop Sándor meg­köszönte a szives fogadtatást és Ígéretet tett, hogy isién dicsőségére-és haséjának “szolgálatába- állítja ezután is minden munkásságét. Majd körmenetben vonult a templomba, ahol híveiért bemutatta első szentmiséjét. Adja Isten, hogy számos éven át munkáikodhassék a kunágotai rom kath. hitközség élén. A Szociális Misszió Társalat szeptember 3 én este 8 órai kezdette! .Filléres magyar estet“ rendez az Erkel Színkörben. Az előadás előké­szítése mar megindult. A Misszió Társulat ez­úton is kéri a közönség szives támogatását. Az előadás u An 2 óráig tánc lesz a Göndöcs-nép- kerii pavillonban. Az aratás Úgy a gyulai határban, mint az egész vármegye területén, ju!ius 3-án megkezdő­dött. Egyelőre csak az őszi árpával és azzal is csak magasabb fekvésű és szikvegyülékü föl­deken, mmt aminő például Gyulán a szabadkai dűlő; a pajióten és másutt csak szerdán kezd­ték meg az őszi árpa vágását. Már most meg­állapítható, hogy az őszi árpa terméshozadéka a jóközépen felüli s ezen körülmény indokolttá teszi, hogy a gazdaközönség nagyobb mérvben termessze, mint eddig, az őszi árpát. Az eiső busát folyó hó 6 án vágták le a gyulai határ kétegyház—csabai útja mentén, ahol rendszerint mindig először kezdik a búza aratását. Rendes időjárású esztendőkben e helyütt a takarás már jóval Péter-Pál napját előzőleg veszi kezdetét: így tehát az idei aratás ott is teljes két héttel késett. Egyébként másutt a takarás, búzát, árpát, zabot illetőleg, legkedvezőbb esetben holuap, julius 10-én kezdődik, mig fekete réti földeken csak 10—12 nap múlva, sőt talán még annál is későbben. A termés sorsát illetőleg tehát az egész esztendő legkritikusabb hetébe léptünk. Ennek a hétnek az időjárása dönti el tulajdonképen, és pedig minőségileg—mennyiségileg egyaránt, minő lesz az idei termés. Gazdáink reménnyel és aggodalommal egyformán eltelve néznek a követ­kező hét időjárása felé, mely reményeiket ked­vezően megvalósíthatja, de tönkre is silányithatja. Különösen félnek a rozsdát okozó ködtől és hirtelen bakövetkezhető forróságtól, mert az érés végstádiumában mind a kettő végzetes lenne. Ha — ami k'vánatos, — az idő, mely még mindig szokatlanul hűvös és szeles, nyolc-tiz napig még igy maradna, akkor búzában, árpá­ban, zabban egyaránt közép, sőt sok helyen jó közép termésre számíthatnánk, dacára annak, hogy a búza, árpa, csaknem mindenütt meg van dőlve, sőt a földön fekszik, ami a nagy szelek következménye. Sok panasz van rozsdára és a hesseni legyekre, mely Uióbbiak különösen azo­kat a vetéseket borították el, ahoi tavaly uián újra búzát vetessek, amit gazdáink — helytele­nül — ugarnak neveznek. A hesseni légy ilyen „Ugar“-ofcbrn évről-évre következetesen jelentke zik és ideje volna, ha a gazdaközönség a kü­lönben is talajt zsaroló rossz szokással szaki • tana A nyári vásár, miután julius 22-ike szom­batra esik, az idén szokatlanul hamar lesz. E hét végén, julius 14-én sertés- és marha-, 15-én szombaton ló- és szerszám-, vasárnap pedig belső vásár Máskor kis vásárra az aratás jó­formán már be van fejezve, az idén pedg úgy szólván akkor veszi kezdetét. Eme körülmény bizonyára meg fog látszani a vásár forgalmán, amely igen gyengének ígérkezik. De ezt a gyen­gülést még erősebben befolyásolja a nagy pénz telenség, \Lg* a nagy munkaidő, jó gazdasági helyzetben, nem akadályozta a nagy forgalmat, legfeljebb azt okozta, hogy a vevőközönség gyor­san, sietve bonyolította le a vételt és ez a kö­rülmény magyarázza, hogy a gyulai nyári vásár nkisu vagy „futó“ vásárnak neveztetett el. Beküldött levél. Mélyen Tisztelt Szer kés 1 tő Ur l Tisztelettel kérem, legyen szives nagybecsű Tápjában alábbi soraimnak helyet adni: Nemcsak én, de bizonyosra veszem, velem együtt igen sokan nem szívesen látják, hogy a város belterületén úgy a belforgalmi, mint az át­haladó autók nem kívánatos sebességgel halad nak Nem úgy ugyan, hogy az a közlekedési rendelet vonatkozó szakaszába ütköznék, de mégis oly módon, ahogyan az nem kívánatos. Városunknak, sajnos, kocsiuttestei nem valami remek állapotban vannak hézagosak, kopottak, úgy hogy ha egy autó végigrobog rajtuk, olyan port ver fel, hogy sok helyütt még egyik oldal­ról az utca másik oldalára sem lehet átlátni. A locsolóautó egymaga szintén nem képes arra, hogy az úttesteket állandóan öntözze, különö­sen mivel tűzoltási rendeltetése is van szükséges tehát, hogy a levegőnek a portól való mentesítését olyan eszközökkel végezzük e!^ amelyek semmiféle anyagi feltételt nem kivannak- Ei kellene tehát az illetékes hatóságnak ren­delni s a rendelkezést a városba befutó ország­utak fölött kifüggeszteni, hogy az autók csak mérsékelt tempóban hajtsanak a város belterü­letén. Reméljük, sőt bizonyosra vesszük, hogy a rendőrkapitányság vezetője, aki a lakosság érde­keit mindég megértéssel kezelte és hathatósan védelmezte, megtalálja a módját e kérdés kívá­natos megoldásának. Tisztelettel: D, L. „HARMAT-VÍZ“ ­A HUNGÁRIA GYÓGYFORRÁS ÁSVÁNYVIZE KÖRZETI KIZÁRÓLAGOS EGYEDÁRUSITÁS SCHNEIDER 1ÚZSEF ÁSVÁNYVÍZ-TELEP.

Next

/
Thumbnails
Contents