Békés, 1931. (63. évfolyam, 1-103. szám)

1931-03-18 / 22. szám

1931. március 18. B é kTé s 3 KÖZÉRDEKBŐL. (Kivonat a „Közigazgatási Közlönyből“.) Nincsen ízig, vérig magyar varrógép, nincsen varrógép, mely magyar agyban szü lemlett gondolat alapján készül, nincsen var­rógép, mely tetőtől talpig magyar, mely ma­gyar munkás kezemunkája. Legutóbbi szá­munk Közgazdaság rovatában kérdést intéz­tünk az illetékesekhez. Válaszoljanak magyar-e a Csepel varrógép ? A válasz megjött és szó moru szívvel kell megállapítanunk, hogy nem az. Leszögezzük álláspontunkat. Mi csakis oly gyártmányokat ismerünk el magyarnak, mely magyar mérnökök vezetése mellett, magyar munkások kezemunkájával készül és magyar tisztviselők kezelése mellett kerül forgalomba. Ezt a Csepel gépről nem állíthatjuk. Tehát Nem magyar a „Csepel“. Felelős szerkesztőnk megjelent a Weiss Manfréd gyár Budapest Kecskeméti-utcii ie- rakatánál és egy magyar gyártmányú Csepel varrógépet akart vásárolni. A megfelelő gépet kiválasztotta, leelőlegezte és az üzletvezető kisasszonyt megkérte, hogy az előleg nyug­tán jegyezze fel azt a körülményt, hogy a gép magyar gyártmány. Ez meg is történt, mire felkérte a kisasszonyt, hogy a kötlevól- ben is vegye be ezt a pontot, miután ő kizá­rólag magyar gyártmányú gépet kíván vásá­rolni A cég megbízottjának kijelentése sze­rint a kötlevelet a szállítás után fogják át­nyújtani. Több napi várakozás ellenére sem a gép szállítása, sem a kötlevél átadása nem történt meg, mire felelős szerkesztőnk telefo­non felhívta a cég lerakatát, kérve a kötlevél kiadását A cégnél azonban azt a felvilágo­sítást kapta, hogy az igazgatóság utasítása folytán a kívánt kötlevél nem adható ki ró szere. Erre megjelent a cég központi irodájá­ban és Neuner Ármin igazgatótól megkérdezte a kötlevél kiállítás megtagadásának okát. A «ég igazgatója kijelentette, hogy a kívánt ki­kötést, nevezetesen azt, hogy magyar gyárt­mány a „Csepel“ varrógép írásban ki nem adja, arra nézve csak 10 nap múlva tud vá­laszt adni, igy a kötlevél majd egy későbbi időpontban fog kiállíttatni. Néhány nap is­mét elmúlt s felelős szerkesztőnk a magyar gyártmányú gép szállítását a cég lerakatánál ismét megsürgette. Ott azonban azt az érdé • kés választ adták, hogy a gépet nem szállít­ják, az üzletet stornirozottnak tekintik s a le fizetett előleget visszaadják. Mi történt ezután? Február hó 18-i ke­lettel levelet kapott lapunk felelős szerkesz­tője a Weiss Manfréd gyár papirosán Neuner Ármin igazgatótól. A levelet teljes terjedelmé­ben leközöljük: Nagyságos Gergely Artur szerkesztő urnák, Budapest, Szondy-utca 93. f. 2 Hivatkozással szóbeli tárgyalásunkra mellékelten van szerencsém átnyújtani önnek a Tesz hivatalos lapját, amelyben a varró­gépeinkre nézve megnyugtató közleményt talál Szívélyesen üdvözli igaz hive Neuner Ármin s. k. A levélhez mellékelve volt a Nemzeti Figyelő 1931. február 16 án megjelent 4-ik száma. A lapban „Magyar-e a Csepel ?■* cim alatt cikket találtunk. A cikk rámutat arra, N hogy a Csepel varrógép hány százalékban készül hazánkban és hány százaléka külföldi. Természetesen nem is próbálkozik meg a cikk a Weiss Manfréd gyár eredeti álláspontját képviselni, t. i. hogy a varrógép teljesen ma­gyar gyártmány, hanem csak egy érdekes összeállítást közöl: „A Csepel gyártmányból jelenleg Ma­gyarországon készül súly kg 37 45 érték 247.41 o/o 75 wig súly kg 42.55 érték 82.59 P/o 25 külföldi összesen súly kg 50 érték 330 — °/o 100 Az adatokat igen nagy figyelemmel ol­vastuk és ha a dolog nem volna oly szomorú, nevetnünk kellett volna. Súlyra mérni a gépet és súly szerint százalékos arányt felállítani ? Hát ez is lehet Hűen tükrözi vissza a való­ságot és álláspontunkat felelős szerkesztőnk alább közölt válasza: Budapest, 1931 február 19. Nagyságos Neuner Ármin igazgató urnák, Budapest. Weiss Manfréd acél és fómmüvei r. t. levélpapirosán b. aláírásával ellátott, bélyegző nélküli f. hó 18 án kelt nb. levelére, a levél­hez mellékelt „Nemzeti Figyelő“ f. hó 16 i számában megjelent „Magyar gyártmány-e a „Csepel“ cimü cikkre válaszolva, a közlemény nem nyugtat meg Ellenkezőleg! Bosszantott és utána mo­solyogtam azon a furcsaságon, hogy a nagy­dobbal hangoztatott „Magyar gyártmány“ és „Hazád ellen vétkezel“, stb. egy ilyen igazán csak üzleti célra felhasználható felállítással engem is meg akartak győzni. Kilószámra beállítani a varrógépgyártást nagyon ügyesen kieszelt dolog De kérdés, hogy a Magyarországon ké­szült 37 45 kg súly és a külföldről behozott 12’55 kg. súly megfelelnek e a pengő 247.41 —75% és a pengő 82.59-25% értéknek. Iga­zán nem vagyok hajlandó 247 41 pengőt fizetni a súlyban 75% öntöttvas állvány- és a gép farószeiórt, mert azt a zsibárusnál olcsób­ban kapom Ellenben hajlandó vagyok a 25%- ban beállított 82 pengő 59 fillér árban a kül­földről behozott részt megvenni. Hogy az arónyszám kielégítőbb legyen, ajánlom, hogy az állványra hatalmas talpa­kat szereljenek, igy könnyen 99% azl%-hoz is érhető el. Kiváló tisztelettel 130 t—2 Gergely G Artur. Legújabb könyvujdonságok „PftliFfü“ IÍL0SÖHIÖH9UTÁBIA1 Erdős Renée : A brüsszeli csipke. P. Gulácsy I.: Pax Vobis. Garamszeghy : Vörös bilincs. Szomory ; Párisi regény. Havi előfizetési díj 2 pengő. Csinosan bútorozott; szoba kiadó Szent István-ut 33. szám alatt. 3t _» (Esetleg teljes ellátással is.) AMAKÖSYVI HÍREK. (Március 6-tól március 13-ig.) Születtek: Góg Terézia, atyja Péter anyja Csoaka Mária lí. Rákóczi Ferenc u!ca 18. Laka­tos Ágnes Klára, atyja István anyja Gyöngyösi Juliánná Gyula (korház) Kovács Ilona, anyja Mária Békéscsaba (kórház). Kovács Béla János, atyja Kálmán anyja Dónbai Margit Gyula (kór­ház) Cséfán György, atyja György anyja Restye Szidónia Csabai ut 64, Gyetvai Vilma atyja Pál anyja Maurer Vilma dr. Karácsonyi János utca 28. Vetési Ilona, atyja Istvén, anyja Gyenge Zsuzsánna Békés (kórház). Nadabán Géza, atyja Mihály anyja Bujdosó Juliánná Gyula (kórház). Uferbach József, atyja István anyja Gerebenics Mária Tompa utca 31. Mezei Mihály, atyja Mi­hály anyja Budás Eszter Gyár-utca 34. Házasságot kötöttek: Tolnai János Kere- csényi utca 5 —Kiss Juliánná Szentbenedek 62, Laczkó Lajos Nagyváradi ut 37.—Dubla Mária Vasut-utca 3. Elhaltak: Ágoston György 46 éves Kulcs- utca 20. Nádas Simon 72 éves Tass (kórházi halott). Kukla Józsefné Tárnái Etelka 51 éves Gyula (kórházi halott) Braun Ferencné Alter Erzsébet 28 éves Elek (kórházi halott). Faur Tivadar 34 éves Kétegyháza (kórházi halott). Csörgő Gizella 2 hónapos (menhelyi halott). Ko- zsanek István 61 éves Virág-utca 49 Puskás Antal 52 éves Körösladány (kórházi halott). Na dabán Géza 1 napos Gyula (kórházi halott. Bez- dán Etel 68 éves Szeged (kórházi halott) Rádus Gyula 50 éves Mezőtúr (kórházi halott). Bögre István 36 éves Körösladány (kórházi halott). SPORT. OMTK GyAC 5:3 (4:2) I. o. bajnoki. . Biró: Pataki. Az alosztály egyetlen mérkőzésén váratlan vereséget szenvedett a GyAC, mert védelme cső döt mondott. A GyAC kezdi a játékot és hatal­mas iram alakult ki. A 12. percben vezet a GyAC, mert a Tasnády elől menteni akaró Rucz saját hálójába lő 0:1. Tiz perces roham után K Szabó beadását Lehóczky mintaszerűen belövi 0 : 2. Da a következő percben Dimák kornere jó 1 : 2. Újabb szép GpAC támadásokat a teljesen indisz­ponált Pataki sorra tévesen fuj le. Az OMTK lefutásai eredményesek. A 32. és 42 percben Juhász révén súlyos védelmi hibákból egyenlít, majd vezet az OMTK, majd Pataki nagy offsei dón elereszti Rajkit, aki nem restellj bevágni 4:2, A Csonkától jól kiugrasztott K. Szabót biztos gól előtt fújja le Pataki. A bíráskodás körül cirkusz folytatódik K. Szabó lő érvénytelen gólt, majd kornerből Csonka ér el szabályos gólt, miközben Jároli boxolja, Pataki kiállítja, de a gólt nem adja meg. A 18. percben Dimák lóvé sét nagy művészettel ereszti be Körösi 5: 2. Erre Lehotzky megy le bekkelni és szóhoz sem jut többé az OMTK, mely kétségbeesetten tö­mörül és védekezik, de mégsem tudja megaka­dályozni, hogy az utolsó percben súlyos hibáit engesztelőén Szabó szép gólt ne fejeljen 5:3. 30-40 kilós csomagba kötegelt gyújtó papír kapható n__* DOBAT JÁNOS könyvnyomdájában. 1 csomag óra 1 pengő.

Next

/
Thumbnails
Contents