Békés, 1930. (62. évfolyam, 1-104. szám)
1930-12-13 / 100. szám
1930. december 13. Békés 5 fi HKROCKLRK-TE.R H IKODáLOI. A kuruc ivadék. Komáromi János 25 éves irói jubileumára. Magyar könyvet ritkán ér az a tisztesség, hogy idegen nyelvre forditsák, pláne franciára. Még csodálatosabb a dolog, ha olyan könyvről van szó, amely a franciákat amúgy is kevéssé érdeklő magyar históriának valamelyik szép, heroikus fejezetét rögzíti papirra. Már pedig most megesett ez a dolog, amikor ugyanis egy neves francia kiadó lefordíthatta franciára Komáromi Jánosnak gyönyörű kuruc könyvét: az „Esze Tamás“ t, amely ifjúsági könyvnek is a világirodalom remekei közé illik be. A magyar irodalomban fel-felbukkanó kuruc históriáknak egy nagy közös hibájuk van : az, hogy figuráik, egész miliőjük valami olyan színpadias, makartias álkurucságban szenved, olyasfajta, mint az Istenben elboldogult Népszínház népszínműveinek álparasztja volt. Komáromi Jánosnál más az eset. Komáromi végigverekedte a tomasovi, komarovi, ravaruszkai, szanmenti és krakkói csatákat, szuronyrohamban bénult meg és igy a saját bőrén keresztül tudja, hogy a históriát nem antracénnel Írják merített papirra. Gömbös Oyula, a honvédelmi miniszter jól irta egy szer Komárominak az egyik levelében : „Te iró vagy és mégis elsősorban katona, aki nem pennával, hanem a kardod végivel Írsz “ Ilyen formán Komáromi kurucai sem járnak selyemmentében, nem mulinóznek nikkelezett szab- lyákkal, nem csatáznak parfőmözőtt szavakkal. Komáromi arról a zempléni vidékről került az életbe, ahol az öt nevezetes folyó : a Labore, a Latorca, az Ung, az Ondava és a Tapoly ölelkezik évmilliók óta egymással, hogy életre keltse a Bodrogot, amelynek a vize egykor jó kurucok vérétől piroslott. Ez a táj tele van babonákkal, hősi hagyományokkal, helyi legendákkal Itt éltek Komáromi János szegény zsellér-ősei évszázadok óta, családjukban apáról fiúra szállott a hagyomány, amely maradandóbb a bőrkötésű his- tóriakönyveknél is Itt látta meg rejtelmes viaióiban az Ondava egész látóhatárt elmosó árvizeit, itt látta a kincsásós, színpadias jeleneteit a holdfónynól, amiket maga is átélt gyerek korában. És aztán Komáromi maga is átélt egy eleven darab kuruekort, amely az idők lajtorjáján lesiklott egészen a magunk napjáig. Hiszen végigélte a mezítlábasok utolsó háborúját, mert valóban a nyugatmagyarországi fölkelés volt az utolsó igazi kuruchadjárat: az égigérő komikumnak és tragikumnak furcsa keverése, vagyis az örök magyar hadakozásmód, amely már itt kisértett negyvenkilencben is. Ahogy Komáromi írja meg a kuruc kort, annak ^nincsen semmi köze a hitelűket vesztett „kuruckönyvekhöz“, amelyek iránt már teljesen bizalmatlan az ifjúság Már olyan kialakult, biztosnak vélt recipéje volt ennek a bizonyos „kuruovilágnak“, hogy minden szabadidős iró kurucvilágbeli ifjúsági olvasmányt gyártott, sallangosat, görögtüzeset, népdalosat. Aztán jött ez a Komáromi János, a kuruc föld sarja, szegény kuruc talpasok iva- dókja, a Bodrogköz, Patak, a nádasok és rengetegek gyermekkori emlékeivel tele Ó3 hozta ezt az igazibb, mély liráju, szenvedóses és szenvedélyes kurucvilágot, amelyről rögtön megérezni: ez az igazi. Komáromi nem szereti a nagyhangú, puffogó frázisokat. A legtragikusabb dolgokat is olyan magától értetődően és főleg mindenkor olyan kacagtató jó humorral mesélgeti el, hogy már ezzel is épugy belelopja magát az emberek szivébe, mint ahogy nagy regónyiró- elődje, Jókai is belecsente magát a magyar olvasók tiszta érzésvilágába. Nem csoda hát, ha huszonötéves irói jubileumának első hírére közéletünk legkivá- lóbbjai siettek, hogy részüket vegyék az iró ünnepléséből. Berzeviczy Albert, Gömbös Gyula, Herceg Ferenc tiszteletbeli elnöksége mellett dr. Pethő Sándor, a Magyarság főmunkatársa ügyvezetésében országos bizottság alakult, amelyben városunk előkelőségei közül báró Feilitzseh Berthold főispán és Szentke- reszty Tivadar tanfelügyelő vesznek részt A rendezőbizottság megbízásából Ligeti Andor városunkban tartózkodik. Az érdeklődőknek szívesen áll rendelkezésükre. Érdeklődöm Komáromi János müveinek jubiláris diszkiadása iránt. Név :----------------------------------................. Fo glalkozás :-----------------------------------La kás v. hivatal :----------------------------— Ki vágandó s kitöltés után lapunkhoz beküldendő. 3ÍYILT-TÉB. B rovatban közlőitekért felelősséget nem vállal a szerkesztőség. ÓVÁ». Kincstári űrlapon tízezer pengő értók- jelzésü névaláírásommal ellátott biancó váltóm elveszett, Büntető és megsemmisítő eljárást folyamatba tettem A váltó megszerzése jogszerűtlen és megtorló következményekkel jár. Békéscsaba 1930. december hó 12-én 660 í-i Gyulai Mihály (nős Csete Ilonával). Telefon 82. Telefon 82. „KIRÁLY“ Filmszínház Gyula, Báró Wenckheim Béla-ntca 6. sz. 1930. évi december 13-án és 14-én Szombaton Vasárnap délután Víl és este 1 ,q9 délután 3 44, !4< és este érakor órakor Magyar Híradó 348. sz. honi aktualitások 1 felvonásban Paramount-filmek ! A NAP HŐSE amerikai sport vígjáték 8 felvonásban. Főszereplőt Richard Oix. TINGLI-TANGLI (Egy lélek megtérése) az eltévedt bárány modern amerikai törlénete 8 felv. Főszereplő: Esther Ralston. Valódi Berndorfi alpaccát kazettákban és darabonként is gyári árban szerezhet be WEBBER Üveg és Porcellán Áruházban, 663 1-3 Kossuth-tór. Kérem kirakati áraim megtekintését. Eladó ház. Gyulán, VI. kér. Nagyrománváros, Sárosutca 24. számú lakóház, mely áll 2 szoba, konyha, kamara és még egy külön 1 szoba-konyhából álló lakrészből, 400 D-öl területen, gyümölcsös és veteményes kerttel, igen kedvező fizetési feltétellel, azonnal eladó. Az eladási ár bank- iehert képez. Értekezni lehet V., Virágutca 11. sz. a. (Újváros) a tulajdonosnál. WALTER magántanfolyam legolcsóbban, legbiztosabban készít elő középiskolai magánvizsgákra, érettségire. Vidékieknek levelező oktatás. A júniusi és szeptemberi vizsgákra már most jelentkezzék. Budapest, Rákóczi-ut 51. 669 í—7 991—1930 vht. szám. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a gyulai kir. járásbíróságnak 1929. évi 6677—2 számú végzése következtében dr. Basch Ferenc ügyvéd által képviselt Rosmann Dávid javára — gyulai lakosok ellen 650 P s járuléka erejéig 1930. évi március hó 4. napján foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 1000 P-re becsült következő ingóságok, u. m.: egy bőrgarnitúra kis asztalkával nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a gyulai kir. járásbíróság 1930. évi Pk. 9657. számú végzése folytán hátr.: 163 P 74 fill, tőkekövetelés, ennek 1930 évi szeptember hó 10. napjától járó 8% kamatai erejéig Gyulán, adósok lakásán leendő megtartására 1930. évi december hó 16-ik napjának délelőtti 12 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el fog nak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezek javára is elrendeltetik. Gyula, 1930. évi november hó 20 án. Becsy Sándor, 656 1 — 1 kir. bírósági végrehajtó. 30-40 kilós csomagba kötegelt gyújtó papir kapható 9-' DOBAT JÁNOS k önyvnyomdáj óban. 1 csomag óra 1 pengő.