Békés, 1930. (62. évfolyam, 1-104. szám)
1930-04-19 / 32. szám
6 1930. április 19. Békés sí * #» ma t « kiállítása a vármegyeház nagytermében április hó 20-tól 27-ig. A vármegyeház nagytermében, mikor e sorokat Írjuk, gondos művészi kezek rendezik a hatalmas művészi anyagot, hogy a husvét vasárnapján tartandó ünnepélyes megnyitáson beszámoljon a kiállítók gárdája az elmúlt év gazdag terméséről. Mi, akik végignéztük a kiállított képeket, ujjongó örömmel állapítottuk meg, hogy a békésmegyei művészek mostani kiállítása meglepetés lesz mindenkinek nemcsak a kiállított anyag mennyisége, hanem annak ragyogó művészeti értéke tekintetében is. Éppen ezért a legnagyobb szeretettel kérjük városunk minden társadalmi osztályát, hogy ezt a husvét vasárnapján megnyíló és 27-ig nyitvatartott kiállítást nézze meg. Sok örömet és gyönyörűséget talál a kiállításban és meg fogja állapítani azt a büszke tényt is, hogy a békésmegyei művészek, a mieink is tudnak olyant produkálni, ami kiállja a legszigorúbb művészeti kritikát. Több mint 150 mű kerül bemutatásra. A kiállítók névsora a következő : Almást/ Denise grófnő, vitéz Akosfy Barna, Antalóczy Nándor, Biró Gzörgy, Domokos Eszter, Fáber József, Firtosi J. Dezső. Gajdácsáé Borbély Gizella, Janischné Györbiró Erzsébet, Kapitány József, dr. Kultsár Sándor, Ladies Tamás, Lajos Imre, Maró nyák József, Mohos József, R. Molnár Lajos, Sain Márton, Szilágyi István, vitéz lécsy László. Tóth Károly. A kiállítást husvét vasárnapján déli 12 órakor Varga Gyula dr. polgármester nyitja meg ünnepélyesen. A kiállításon a következő dijak kerülnek kiosztásra: I. Társulati dij: Olyan festészeti vagy szobrászati alkotásokra, melyeknek alkotói hosszabb művészi munkásságra tekintenek vissza. II. Békésmegyei Takarékpénztári Egyesület dija: Olyan művészi (festészeti vagy szobrászati) allkotásokra, melyek az utolsó 3 év alatt jöttek létre. III. Gyula város dija: Gyulai vonatkozású festészeti vagy grafikai alkotások jutalmazására IV. Békésvármegyei Kaszinó dija: Bármely művészi alkotásra — beleértve az építészeti és iparművészeti műfajokat is. V. Gyulai Képkeretlécgyár Részvénytársaság dija: Népéleti vonatkozású festmény v. grafikai müvek jutalmazására. VI. Gyulai Képkeretlécgyár Részvény- társaság dija: Csendélet jutalmazására. Szakolczay Erzsébet hangversenye Gyulán. Zsámboky Miklós gordonka- és Thoma József zongoraművészek szereplése a koncerten. A budapesti Zeneművészeti Főiskola egyik kivételes tehetségű, széphangu növendéke, Szakolczay Erzsébet első koncertjét rendezi városunkban folyó évi május hó 4-én. Örömmel adunk hirt erről a rendkívül érdekesnek ígérkező estről a művészetet szerető és megbecsülő közönségnek. Annál nagyobb szere- l tettel tesszük ezt, mert Szakolczay Erzsébetet, | a kezdő énekmüvésznőt volt alkalmunk i hallani s már akkor a legnagyobb elismeréssel adóztunk a műkedvelő nívót messze túlhaladó kvalitásai iránt s énektudása, szép hangja fejlődéséhez a legszebb reményeket fűztük. Éppen ezért a legnagyobb várakozással nézünk első koncertje elé. Szeretettel kisértük eddig Szakolczay Baba fejlődését s hisszük, hogy művészetébe vetett reményünk gyönyörű valósággá válik. Ezt a reményünket máris alátámasztja az a tény, hogy első koncertjén a budapesti Zeneművészeti Főiskola két európai nevű ta- ! nára, Zsámboky Miklós gordonkaművész és Thoma József zongoraművész — Szakolczay Erzsébet tanárai — is fellépnek. Az est műsora a legértékesebb és legszenzációsabb lesz s minden valószínűség szerint telt ház fog gyönyörködni a két nagynevű művész játékába s a kedves és tehetséges Szakolczay Baba énekében, aki e városban kapta az első i bátorító, meleg tapsokat. A műsort legközelebb közöljük. A hangverseny a pavilion nagytermében lesz. I --- i Az év első negyedében 76 ezer pengővel kevesebb a bevétel a forgalmi adóban mint tavaly ilyenkor A pénzügyigazgatónak a legutóbbi köz- igazgatási bizottsághoz tett jelentéséből közöljük az alábbi adatokat : A jelentés megemlíti, hogy a különböző köztartozások befizetésének elhalasztására és törlésére tömegben érkeznek a beadványok, minek következtében a közadók és vagyon- váltság földek tőketörlesztő részleteinek befizetési eredménye nőm kielégítő. Az együttesen kezelt közadókból a hátralék 64 százalék, vagyis a már esedékessé vált közadókból 3585000 pengő van hátralékban. A múlt év január, február és márciusi eredmény 1256000 pengő volt. Ezzel szemben a folyó év ugyanezen időszakában csak 994000 pengő folyt be. Az illetékekben a folyó év I-ső negyedében 44 ezer pengő folyt be, kevesebb mint tavaly, mig a forgalmi adóben a folyó év I-ső negyedében 67000 pengővel kevesebb a bevétel mint tavaly. SÍRKÖVEK mélyen leszállított árban kaphatók MOGYORÓSSY SÁNDOR szobrász kőfaragó ipartelepén Gyulán, Br. Wenckheim Béla-utca 25. sz., az evangélikus templom mellett. 172 8 lOv MA. Nem, fájó húrok, — ti nem kisértek, Ma én vigadni akarok ! Ma én felejtek és ma nem sírok, Ma én egészen más vagyok. Ma nem sírok. Eredj, legszebbik álmom, Ne is jöjj vissza sohasem, Ne bántsatok, fájó emlékezések, Távozzatok, feledni kell. Ma szép időknek perzselő varázsát: Sok boldog álmot temetek, Ma, életemnek hamvadó parázsán Mámorvilágot égetek. Ma eltiporva, összezúzva lássak Minden kesergő bánatot. . . Nem, fájó húrok, ti ma nem kisértek, Ma én vigadni akarok. RADVÁNYNÉ RUTTKAY EMMA. HÍREK. Két szál gyöngyvirág. ... Az egyik ma reggel nyílott . . . A langyos tavaszi szélben meg-megrez- dülnek a gyermekkori csodás mesék fehér csengetyüi, mintha láthatatlan szálakon húznák apró tündérkezek . .. A kis, fehér szirmokat gyémántgyöngy- gyel szórta be a harmathintő hajnal, hogy még jobban tündököljön rajtuk a legszebb ékesség : a tisztaság, a hamvas fehérség . . . ... A másik hervadt, sárgult kis virág . .. Egy várva-várt tavasz emléke s egy soha el nem jött nyár hazug Ígérete . . . Egy kis fehér levélben kaptam ; már akkor is hervadt, összetört virág volt, azt hiszem, de én nem láttam annak . . . .. . Újra elolvasgatom a régi levélkéket, dobogó szívvel, remegő reménnyel: úgy, mint először . . . K tudja, hányadszor azóta ? De olyanok ezek, mint a könnyharmatos, régi nóta : napról-napra szebb s drágább kincs lesz minden sora . . . Lelkemben egy percre újra feltámadt a mesevilág, egymást kergeti a sok, kedves . . . A fájó, a kínos nincs sehol. . . elsimult, elhalkult minden sikoltó hang, csak a múlt tündér muzsikája mesél, dalol egyre .. . Megnyugodva, boldogan pihen meg tekintetem az apró betűs leveleken .. . Az egyikből elém hull az a hervadt gyöngyvirág. . . Elnézem sokáig . . . Aztán a másikat, amelyik ma nyílott ... A múltat, ami már elhervadt s az élő jelent. . . . . . Édes, részegítő illat csapódik arcomba ... gyöngyvirágillat... kedves, ismerős ... .. . Vájjon, melyikről száll felém ? . .. Kazó Károly. Hasvét vasárnapi szentmise, a gyulai róm. kát. »Cecilia“ női és férfi énekkara husvét vasárnapján délelőtt a fél 12 órai szentmisén a következő énekeket adja elő : Kyriere : Dicsőség legyen Istennek. Régi hnsvéti ének a XVIII. századból. Szerzője ismeretlen. Vegyeskarra alkalmazta Huszár László. Glóriára : Alleluja. Händel Messiás oratóriumából a 42. Chor. Vegyeskar. Ojfertoriumra: Isten, jóságod végtelen. Szerzője Grell Ede. Három- szólamu női karének. Sanctusra : Zengje velünk, zengje minden, szent örökké, szent az Isten ! Régi húsvéti ének a XVIII századból. Szerzője ismeretlen. Vegyeskarra alkalmazta Huszár László. Bene- dietnsra : Isten dicsősége. Szerzője Beethoven. Vegyeskar. Agnus Beire : Egy ember vétkéből lön bünhődésünk, a halál. Händel Messiás oratoriumá-, ból a 44. Chor. Vegyeskar. Communióra : Alleluja Alleluja ! Megváltónk feltámadott. Szerzője Balogh— Zsasskovszky. Vegyeskarra alkalmazta Huszár László. Händel Messiás oratórium 42 és 44. Chor német szövegét fordította Tamássy Dezső reálgimnáziumi tanár. A magyar szövegre alkalmazta Huszár László. Orgonán kisér dr. Kovalszky Róbert. Vezényel Huszár László.