Békés, 1929. (61. évfolyam, 1-103. szám)

1929-01-12 / 3. szám

2 Békés 1929 január 12. Magyarország sorsán könnyíteni kell! Mussolini nyíltan azonosítja magát Magyarország békereviziós törekvéseivel. — A fascista Olaszország vezérének szenzációs nyilatkozata az amerikai sajtó számára. madik törvény a sajtótörvény módosításéról szól és rendkívül szigorú rendszabályokat tar­talmaz, míg a negyedik feloszlatja a megyei és városi képviselőtestületeket és kormány- biztosokat állít a megyék és városok élére. Feloszlatták a Magyar Pártot. A királyi ukáz, amely a faji vagy vallási alapon álló pártokat feloszlatja, halálos csa­pást mér a Magyar Pártra. Ezért lehetséges, hogy a párt a Népszövetséghez fordul véde­lemért. Ugyancsak feloszlatásra kerül a hor- vát parasztpárt, a szlovén párt, valamint a mohamedán párt is. A külföld figyeli Jugoszláviát. A párisi jelentések szerint több lap erő­szakos államcsínyről ir, viszont a jobboldal helyesli a király magatartását. A Journal „Uj éra kezdődik Jugoszláviában“ címen ir cikket és megállapítja, hogy a katonai diktatúra nem célozza a horvát szeparatista törekvések el­nyomását. A maga részéről helyesli az ese­ményeket. A baloldali sajtó viszont a parla- mentárizmust védi. A Volente szerint a vál­ságot nem a parlamentárizmus, hanem a túl­ságosan egységesített alkotmány és a centra- lisztikus felfogás okozta. A király be fogja látni, hogy Jugoszlá­via csak akkor virulhat fel, ha szövetségi állammá alakul át, decentralizált közigazga­tással Diktatúra esetén — Írja a lap — azt éri el, hogy az elkeseredés véres forradalom­ban robban ki. Londonból jelentik, hogy a Times két oldalon keresztül foglalkozik a jugoszláv ese­ményekkel. A német sajtó — mint a berlini jelentések mondják — történelmi fordulatnak tartja a megoldást, hiábavaló kísérletnek dek - larálva a parlamenti megoldást. Szerinte a diktatúra kiegyenlítő jelleggel bir. A bécsi je­lentések szerint a lapok megállapítják, hogy a harcban ezúttal Zágráb győzött azzal, hogy a király kezébe került a törvényhozói végre­hajtó hatalom. Jugoszlávia most kezdi meg az alkotmány felépítését, természetesen de­centralizált alapon. Macsek parasztvezér a diktatúráról. Zágrábi jelentések érdekes intervjut közölnek Macsekkel, a horvát parasztpárt ve­zérével. Macsek kifejtette, hogy a horvátok meg vannak elégedve a rendszerváltozással, a diktatúrától jó közigazgatást és a korrupció letörését várva. — A bilincsek lepattannak — mondotta a horvát vezér — a vidovdani alkotmány, amely bét éven át nyomta a horvátokat, meg szűnt a valóságban is, a király elhatározása következtében. Ez az államnak javára lesz, hiszem, hogy az uralkodó bölcsessége követ­keztében megvalósul a szabad Horvátország. Belgrádból jelentik, hogy lezárták a szkupstina épületét. A képviselők csak a pos­tájukat hozhatták el az épületből. Meghívó. A Nagymagyarváposi Olvasókör évi renden közgyűlését a folyó évi január hó 13-án, vasárnap délután 5 Órakor tartja, melyre a tagokat tisztelettel meghívom. Tárgy: 1. A múlt évi közgyűlés jegyzőkönyvének felolvasása. 2. A számvizsgáló bizottság jelentése és a költségelőirányzat megállapítása az 1929. évre. 3. Könyvtárnoki jelentés. 4. Indítványok 5 Tisztujitás. Gyula, 1929 január hó 8-án. 9 2-2 Csomós István sk. körelnök. I Milánói jelentés szerint Mussolini olasz miniszterelnök interjút adott egy amerikai újságírónak és ebben a lapok közlése szerint a következő szenzációs kijelentéseket tette : „Nem kell aggódni Olaszország terjesz­kedési törekvései miatt. A mi célunk nem a háború hanem az állandó készenlét. Azt hi­szem, hogy 1935-ben bekövetkezik néhány feltétel, mely lehetővé teszi Enrépa mai forrná- jánák megváltoztatását. A békeszerződések elégtelenek. Sok olyan probléma vár megoldásra, amelyeket a há­ború és az utána következő évek vetettek felszínre Bizonyos vagyok abban, hogy ezekre idővel sor kerül. Vannak nemzetek, melyek nem marad­hatnak meg jelenlegi állapotukban, igy például Magyarország. Magyarország sorsán könnyíteni kell! Borzalmas szerencsétlenség történt • a napokban az algyői vasúti hídon. Tóth Ferenc hódmezővásárhelyi fiatalember, vasúti pálya­munkás a Szeged felől jövő hajnali személy- vonat alá került, amely darabokra tépte. Tóth Ferenc egy algyői leányismerősé­hez átment Algyőre. Este az egyik országúti korcsmában bálba mentek, ahol a tánc mel­lett az alkoholról sem feledkeztek meg. Haj­nal felé Tóth Ferenc visszaindult Vásárhelyre s a vasúti hídon akart átmenni, hogy Sártó állomáson szálljon fel a vonatra. Ahogy a mámoros fiatalember a vasúti hídon bandu költ, egyszer csak nagy dübörgéssel a háta- mögött termett a Szeged felől jövő hajnali vonat. A rohanó mozdony elkapta a szeren­csétlen legényt s valósággal széjjel­tépte. A mozdonyvezető nem vette észre a vó­Trianoni Magyarországra, háziforradal­makat ántántpónzre váltó Ausztriára, Romá­niára a demokrácia frissen fejelt országára, Jugoszláviára, a diktatúrára riadt háromnevü királyságra, Csehországra, az újságpapírra és pénzhamisításra alapított republikára lehullott a januári hó és testükről eltüntette a vérző sebeket, a fekete üszköket Ez a kontinens rósz úgy fest a téli, szűzi takaró alatt mintha viruló egészségben élne és boldog téli álom­ban nyújtóznék a fehér lepel alatt. Egyelőre nincs baj tavaszig, amíg meg nem kezdődik az olvadás és a folyamokban meg nem indul a jég, addigra nem kell tartani nagyobb arányú katasztrófáktól. Romániában a hó miatt nagy zavarok támadtak ugyan a vasúti köz­lekedésben, de ez csak kifogás, mert a vona­tok ott mindig késnek és naptónyes nyárban Az Olaszország szempontjából oly fontos gyarmati terjeszkedés problémáját a többi jelentős problémával hozzuk a világ színe elé. Nem szabad azonban félreérteni engem, amit mondok, nem háborús fenyegetés. A békeszerződések baráti és békés utón is revidiálhatók lehetnek. Az amerikai újságíró itt kérdést tett fel: — „Olaszország ilyen módon a legyőzött né­pek álláspontjához közelodik ?“ Mussolini igy felelt: És ha igy lenne? Jól tudom, más hatalmak ellene vannak a békeszerződések módosításának, a revízió azonban elkerülhetetlen. Olaszország a bókét akarja, hogy foly­tathassa azt a nagy müvét, amelyet elkezdett. Sokkal kevesebbet költ hadicélokra, mint pél­dául Franciaország, Anglia, vagy Oroszország. Az olasz fegyverkezés célja a nemzet létjogo­sultságának és jövőjének védelme.“ darabokra tépett a vonat. rés tragédiát s igy a vonat utasainak sejtel­mük sem volt róla, mi történt az algyői hídon. Nem vették észre a vérbefagyott holt­testet a Vásárhely felől indnló hajnali vonatról sem, amely szintén keresztül- ' robogott az emberroncson. A hidon levő hullát csak a Szegedre menő hótórás vonat mozdonyvezetője pillan­totta meg s megállította a vonatot. Mikor azonban látták, hogy már nem segíthetnek, a vonat tovább folytatta útját s a vizsgálat megejtése után C9ak a délutáni órákban tör­tént intézkedés a holttest elszállításáról Addig az elhaladó vonatok utasai borzalommal szem­lélték a véres hullát. A csendőri nyomozás megállapítása sze­rint a tragédiáért senki sem vonható felelős­ségre, miután az algyői vasúti hidon gyalogos közlekedés tiltva van s aki ezt megszegi, maga veszélyezteti életét. is elakadnak a nyílt pályán. A hó alatt meg­vannak a parasztok is, mig királynőjük, a szépséges Mária házasságokat közvetít, ural­kodókhoz adja nőül a leányokat, vagy kölcsön- pumpolásokra megy, ők téli medve módjára begubóznak a hó alá temetett házakban. Nincs munkájuk, nincs keresetük, de ezzel szemben szükségletük is a semmivel egyeolő. Mindennap egy darab kenyér, amelyet olyan lassan rágnak meg, mint a francia gyári- munkások a bagót Közópeurópa pihen a hó alatt, egyelőre az uralkodók csókolóznak, az alattvalók még nem gyilkolják egymást. Ha Mária királynő valamelyik vejónek országá­ban esedékes lesz ez az alattvalói munka is, erre csak tavasszal kerül sor, mire a jégzajlás megindul Legjobb anyagból készült női és leányka télikabátokat legolcsóbb árban 747 i«-m JT9ÍÁÍZK4 LAJO^ divatáruházában szerezhet be. Borzalmas szerencsétlenség egy vasúti hidon. Egy vásárhelyi fiatalembert Középeui*ópa a hó alatt.

Next

/
Thumbnails
Contents