Békés, 1928. (60. évfolyam, 1-103. szám)

1928-10-13 / 82. szám

4 Békés 1928. október 13. Baleset a vasúton. Kisse/y András állam- vasúti vonalfékezö egy tehervonattal Szolnok felé utazott. A gyomai állomáson a tehervonat tolatott és Kiszely András is résztvett a tolatás munká­jában. Egyszerre a jobb keze a kocsikat összekap­csoló láncok közé került és mielőtt elránthatta volna, az ujjait összezúzta. A sebesültet a békés- csaba közkórházban részesítették első segélyben. Zsidó keresztények Lengyelországban. Varsói jelentés szerint Kuciwice lengyel helységben, kö­zel az orosz határhoz, uj zsidó vallásu szekta alakult, amely elismeri Krisztus hitét. A szekta tagjai héberül imádkoznak szertartásuk teljesen azonos a római katolikus egyház szertartásával. Az uj zsidó szekta nemcsak az Ó-s övétségét, ha­nem az Uj-szövetséget is elismeri. A kanászfiu öngyilkossága. Köpe Péter 15 éves gyerek, aki az egyik békéscsabai tanyán mint kanászfiu volt alkalmazva, a tanyabáz padlásán ruhaszárító kötéllel felakasztotta magát. Mire cse­lekményét észrevették, már nem volt benne élet. Hogy mért követte el az öngyilkosságot, nem sikerült megállapítani, miután semmiféle írást, vagy üzenetet nem hagyott hátra, amely végzetes tettére magyarázatul szolgálhatna. Az öngyilkos­ság okának kiderítésére a rendőrség vizsgálatot indított. Szentandrási karambolok. Az alábbi sorokat kaptuk : „A szentandrási leányok az utóbbi időben sűrűn vásárolnak kerékpárt és vigan cikáznak jár­müvükkel a község utcáin. Ez még nem volna baj, a baj, a baj ott van, hogy ezeknek a kerékpározó hölgyeknek legnagyobb része ön és közveszélyes mó­don tapossa a pedált, biciklizésükkel veszélyeztetve a járó-kelők testi épségét. A napokban is az egyik fiatal lányka úgy szaladt neki egy 75 éves öreg­asszonynak, hogy mindketten percekig hevertek eszméletlenül az ut sarában. Némelyik annyira nem ért a gépe kormányzásához, hogy ha valaki vé letleniil elébe kerül, kétségbeesetten sikoltozik, hogy : „Térjen ki, térjen ki!“. Jó lenne előbb meg- tanulniok a kerékpározás művészetét valami csen­des, magános helyen ezeknek a sportoló hölgyek­nek!'* Szó a mi szó, ez bizony baj. Eljöhetnének a szentandrási lányok Gyulára tanulni. Október 22-én kezdődik a békéscsabai vásár. Békéscsaba városban az őszi országos vásárt a kő­vetkező napokon fogják megtartani: Október 22-én hétfőn szarvasmarha, juh, kecske, általában hasított körmü állatok vására, 23-án, kedden ló, szamár, öszvér vásár, 24-én, szerdán kirakodó vásár. A vásárra jövő iparosok tartoznak iparigazolványai- kat a vásárrá magukkal hozni. — Az állatvásárra szabályszerű marhalevéllel mindenféle állat felhajt­ható. Marhalevél a kocsiba fogott állatokra is kö­telező Ezen állatvásárról hasított körmü állat a vámkülföldre nem, csak belföldre szállítható. A „Filmkultúra“ 6. száma — Lajta Andor közismert filmművészeti és tudományos folyóirata — rendkívül érdekes és változatos tartalommal jelent meg. Biró Lajos, a külföldön élő magyar iró irta az első cikket az európai és amerikai filmháboruról. Ezt követi „A magyar film válsága“ cimü cikksorozat, amelybe Geiger Richard kor­mányfőtanácsos, Heltai Jenő, a Színpadi Szerzők Egyesületének elnöke, Gyárfás Gyula, a Mozi­egyesület aleluöke és Kruppka András filmgyáros mondták el véleményüket a magyar filmgyártás csődjéről Mihály Dénes, a Berlinben élő kiváló magyar feltaláló a beszélő filmről értekezik népszerű nyelven. Tábori Kornél arról ir, hogy a most lezaj­lott budapesti idegenforgalmi kongresszuson ren­geteg filmprobléma vetődött fel, Vári Rezső dr. „Előadható-e az árverésen vásárolt film“ címen fejti ki felfogását ebben a rendkívül fontos és ké­nyes kérdésben. Szebtpál Olga, az ismert tánc- paedagógus, a film és tánc közti viszonyról ir, mig Pánczél Lajos Charlie Chaplinről közöl rend­kívül finomtollu és nagyvonalú ismertetést, Váczi Dezső pedig az oktatófilm jövőjéről fejti ki érté­kes nézeteit. P. Horváth Dezső karnagy a kritika hatásáról a zenére cimen ir érdekes tanulmányt. Uj rovat a lapban a Filmzene, amely néhány hirt is közöl. A Filmtechnika, az Oktatófilm és a Szak- irodalom közölnek még fontos és érdekes tudni­valókat. Igen érdekes rovat a Film története szá­mokban, közgazdasági vonatkozásokban. — A lap szerkesztősége és kiadóhivatala: Budapest, VII., Erzsébet-körut 30. Dr. FRIEDMANN BERNÁT orvos ren­delőjét Városház-utea 24. sí. alá (Békés­megyei Takarék mellé) helyezte át. «86 2-u Báró Mednyánszky László gyönyörű képet festett az aradi vesztőhelyről, amelynek emléke most október hatodikén tért vissza. Ezt a képet reprodukálta az Uj Idők e heti száma, amelynek művészi ékességei közé tartozik még Paolo Vero­nese, László Fülöp, Sterió Károly egy-egy mesteri müve. A füzet tartalma rendkívül változatos: Csathó Kálmán „A felhők lovagja“ és Temple Thurston „A meg nem értett asszony“ cimü nagy­sikerű regényeinek folytatása mellett ott találjuk Szöllősi Zsigmond „A professzor“, Falu Tamás „Végre, levél“, Kosáryné Réz Lola .Az Uj Idők novellapályázata és a házasság“, Lyka Károly „A négyszázéves Paolo Veronese“-röl Írott cikkeit. Igen érdekes olvasmány a szépségápolás, kertészet, gasztronómia, szerkesztői üzenetek gazdag rovatai. Az Uj Idők előfizetési ára negyedévre 6'40 pengő. Mutatványszámot kívánatra díjtalanul küld a ki- adóhivatal, Budapest, VI. Andrássy-ut 16. 11! SMITH PREMIER PORTABLE ÍRÓGÉP Magyarországi vezérképviselet: IRÓGÉPBEHOZATALI R.-T. Budapest, V., Dorottya-utca 9. November l-től Budapest, V., József-tér 1. Telefon: Aut. 823—28. Gyulai képviselet: DOBAY JÁNOS könyvkereskedésében. Unvte izinhőz. Ssentiványi Béla színművész, az Alapi tár­sulat volt rendezője, nemrég társulatot szervezett. A magyar színészet régi apostolainak: Kelemen Lászlónak, Egressynek és Kántornénak tüzes lelke ihlette meg őt, hogy a mai divatos Ízléstelenség helyébe újra művészetet vigyen a színpadra s a százszor kompromittált színpadot ismét a művészet templomává avassa. Társulatához szerződtette a legtehetségesebb fiatalokat, az Operaház diszlettermében díszleteket festetett és összetanult magyar és külföldi klasz- szikusokkal nekiindult az ország intelligens váro­sainak, hogy a vásári operettek, Ízléstelen tingli- tanglik helyébe igazi irodalmat, valódi művészetet vigyen. Sopronban kezdte meg a társulat működését, jelenleg pedig Békéscsabán játszik. Megható e vá­rosok lapjainak kritikáit olvasgatni, amelyek a legnagyobb megbecsüléssel és elismeréssel kisérik a társulat működését és elragadtatással mutatnak reá erre a régvárt művészi expedícióra Káprázatos a műsor, amelyet adnak. Qoethe: Faustja, Moliere: Képzelt betege, Shakespeare: Makrancos hölgye, Sardou; Ideges hölgye, Tolstoj: Kreutzer szonátája, Wilde: Eszményi férje, stb. stb. s a ragyogó magyar szerzők: Gárdonyi. Her- czeg, Szigligeti, Zilahy, Rákosi és Molnár A legnagyobb elragadtatás hangján méltat­ják a lapok az egyes művészek alakításait, akik közül nem egyben a magyar színészet jövendő csillagait sejtik. A társulat Békbscsabáról nemsokára Gyulára jön. A társulat derék titkára: Versár Zoltán (régi és kedves ismerősünk Alapi társulatától) már megkezdie nálunk a béiletgyüjtést s hisszük, hogy azt kitűnő eredménnyel végzi. SPOKT, GyAC—GyTE Két hete a kriminálisán rossz időben és pá­lyán játszotta őszi bajnoki mérkőzését a két csa­pat, amikor a mérkőzés eldöntetlenül végződött és nem adott arra a kérdésre feleletet, hogy kié az őszi hegemónia. Mindkét fél vitatta a maga számára a dicsőséget. A két csapat el akarja dön­teni reálisan az őszi dicsőség kérdését s ezért vasárnap egy barátságos mérkőzést játszanak a hegemóniáért. A múlt mérkőzés előtti számunkban már ismertettük a két csapat erejét, ezért azt feleslegesnek tartjuk megismételni. A múltkori megállapításunkat a mérkőzés részben igazolta, amikor a GyAC-ot tippeltük kis gólarányu győz­tesként, mert első félidőben a GyTE volt fölény­ben anélkül, hogy komoly gólhelyzeteket tudott volna elérni, mig a GyAC második félidöbeli fö­lénye alatt a helyzetek egész sorát dolgozta ki s csupán a befejező akciókat nem tudták véghez­vinni részint a balszerencse, részint a nagy sár miatt. Remélhetőleg jó talajon fog lefolyni a mér­kőzés s ebben az esetben ismét teljesen fenntart­juk múltkori tippünket a kisgólarányu GyAC győ­zelemre. ami azonban éppen fordítva is lehetséges, aszerint, hogy a szerencse egyik vagy másik fél mellé áll. A fömérkőzés előtt a jó formát mutató reál- gimnázium csapata játszik előmérközést a GyAC II. csapatával. A csabai I. osztályú bajnokság állása. Az összes sportlapokban különféleképen, de rosszul vari feltüntetve a csabai I osztályú baj­nokság jelenlegi állása s ezért több oldalról tett kérésnek teszünk eleget, amikor lehozzuk a tabel­lát azzal a megjegyzéssel, hogy a GySC óvása folytán megsemmisített 0 ÜTK—GySC 5 : 0 mér közés két pontját az intézőbizottság határozata értelmében 0: Ó arányban Gyoma javára tudtuk be, mig a félbemaradt OTK—KTE 1 : 1 félbesza­kadt mérkőzésnek sem gólarányát, sem pontját m m számítottuk be, miután az csak vasárnap lesz befejezve.-4-3 a <v-4J-4-3 >> a O 4-3 aS <D ‘CŐ CM <Q t-i o> 4-4 a 'S 03-03 Q CD í> ~o a 1. CsAK 5 4 0 1 26:4 8 pont 2. OTK 5 4 0 1 16:8 8 V 3 GyAC 6 2 2 2 9:14 6 n 4. KTE 5 2 1 2 10:11 5 >1 5. GyTE 6 2 1 3 5:9 5 11 6. MAFC 5 2 0 3 12:11 4 11 7. OMTK 5 2 0 3 9:9 4 n 8 Előre 3 2 0 1 8:9 4 ii 9. GySC 5 2 0 3 4:17 4 il 10. Turul 5 1 0 4 5: 12 2 n Tenniszverseny a reálgimnáziumban. A hét eleje óta folynak a tenniszmérkőzések a diák-bajnokságért a reálgimnáziumi sportkör tenniszszakosztályának 16 diákjátékosa közt. A verseny a hét végére a döntőig jutott, amelyre az egyéni versenyben: Szabó B VIII. o, Schmidt J. VII. o., Bálint T. VI. o és Vízvári G. V. o. tanulók kvalifiká ták magukat, mig a páros ver­seny döntőjébe valószínűleg a Szabó B.—Szab'ó Z. pár és a Bálint—Vízvári pár fog bekerülni. A döntő verseny — ha az időjárás megengedi — szombaton délutéu fél 3-kor kezdődik a reálgim-

Next

/
Thumbnails
Contents