Békés, 1928. (60. évfolyam, 1-103. szám)

1928-10-06 / 80. szám

4 1928. október 6 8zmnbíiíoü, október 6-án este 8 órakor »agy disznótoros vacsora 3P9P Lndvis:nd!! “Ujj Egységes fuvarlevél egész Európában. Buda­pesti tudósítónk jelentése: Október elsejétől kezd­ve életbe lépett az európai nemzetközi szállítmá­nyozási egyezmény, amelyhez eddig 22 állam csat­lakozott. Ez az egyezmény a nemzetközi vasúti és hajózási forgalomban teljesen egységes fuvarleve­let léptetett életbe. Az egyezmény szerint a fuvar­levelek szövegét francia, német vagy olasz nyel­ven kell feltüntetni, de természetesen a fuvarlevél szövegét minden állam először a saját nyelvén állapítja meg és francia szövegű fordítással látja el Kisebbségi területeken, ha a feladóhelyen a lakosság 20%-nál nagyobb részben beszéli a ki­sebbségi nyelvet, úgy ezen a nyelven is ki lehet állítani a fuvarlevelet. A meglévő fuvarlevélkész­letét minden állam még ez év végéig használhatja, de csak b. Iforgalomban. Egyesületi jelvények gyártása és viselése. Egy budapesti egyesület felterjesztésben kérte a kereskedelemügyi minisztert, hogy az egyesületi jelvények készítését az iparosok csak arra jogosuk egyének rendelésére vállalhassák el, kereskedők pedig ilyen jelvényeket csak arra jogosult egyé­neknek adhassanak el. E felterjesztés elintézésében a kamarák véleményének meghallgatása alapján a kereskedelemügyi miniszter kimondotta, hogy az egyesületi jelvénynek jogtalan használatát a 72390 1922. számú belügyminiszteri rendelet tilalmazza és megfelelő büntető szankciókat is alkalmaz. Az egyesületek tehát jelvények jogtalan viselőivel szemben megtorlással élhetnek. Ezen tulmenöleg olyan rendelkezés kibocsátását, amely vegzatorius jelleggel bírhatna az iparosokra és kereskedőkre nézve, a kereskedelemügyi miniszter felesleges­nek látja. Étvágytalanságnál, rossz gyomornál, bélreke- désnél, renyhe emésztésnél, anyagcserezavaroknál, csalánkiütésnél és bőrviszketésnél a természetes „Ferenc József“ keserüviz rendbehozza a gyomor és belek működését és megszabadítja a testet a felgyülemlett rothadó anyagoktól. Az orvostudo­mány több úttörője megállapította, hogy a Ferenc József viz abszolút megbízható hashajtó. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzle- tekben. Dobozmegyer község egy éves! 1928. szeptember 8 án volt egy éve, hogy az addig Doboz községhez tartozott Dobozmegyer önálló lett. Ez évfordulón Dobozmegyer község tanácsa ünnepi ülést tartott s örömének adott kifejezést a fölött, hogy önálló lett, hogy minden ügye ott helyben intézhető el. Ez alkalomból hálá­jának is kifejezést adott a felebbvalók iránt s el­határozta a tanács, hogy a belügyminiszter, a vármegye főispánja, alispánja és a gyulai járás föszolgabirája előtt üdvözlő felirattal hódol s ígéri, hogy teljes erejével azon lesz, hogy szeretett magyar hazánknak derék és hazafias polgárokat neveljen és a közterhek viselésével, továbbá haza­fias viselkedésével az or zág jólétét, megerősödését és raggy át ételét elősegítse. Közel kétmillió ember vesz részt » katoiikiisság kettős ünnepé«. A fővárosban megkezdődött az I. Nemzeti Eukarisztikus Kongresszus és a XX. Országos Katolikus Nagygyűlés. A házak és az utcák lobo- gódiszben állanak. Műszaki emberek százai dolgoz­nak a Gellérthegyen, a Halászbástyán és a Má­tyás templomon, hogy október 10-ig minden este tündéri fénybe varázsolják a Gellérthegyet, a Halászbástyát és a Mátyás templomot. A rendező­ség központi irodájában, az Országos Katolikus Szövetségben közel száz hivatalnok és rendező dolgozik éjjel-nappal, hogy minden zavaró incidens nélkül legsimábban tudják levezetni a magyar nem­Békés zet katolikusságának e két nagy manifesztációját. Magától értetődik, hogy abban a pillanatban a rendezőség munkája megkétszereződött, amikor a Vatikánból, Rómából megérkezett a hivatalos sür­göny, hogy Xf. Pius pápa Serédi Jusztinián bíbo­ros érseket, Magyarország hercegprímását a pápa legátussá nevezte ki. A magyar kátólikusság e kitüntető jóságra és figyelemre felfigyelt és a je­lentkezések száma ettől a naptól megszázszoroso- dott. A rendezőséghez beérkezett jelentések sze­rint a vidékről szombat estig közel ötvenezer em­ber felutazását, Pest környékéről pedig nyolcvan- ezer ember érkezését várják a fővárosba. Éhez az óriási számhoz csatlakozik még a főváros katoli­kus lakossága és az Eukarisztikus Kongresszuson, országos körmeneten közel félmillió ember fog résztvenni Szinpompás, felemelő ünnepség volt már csütörtökön 5 órakor, amikor a bíboros her­cegprímás a Bazilika elé mint a pápa legátusa érkezett Az egész útvonalon diszruhás rendőrök álltak sorfalat. A hercegprimás részére a főváros diszfogatát bocsájtotta rendelkezésére, mely előtt és után rendőri lovas diszszakaszok ügettek. -- Amikor a pápa legátusa a Bazilika elé ért, a ha­rangok megkondultak, a katonai diszszázad feszes vigyázzba állt, a katonai zenekar rázendített a Him­nuszra, a zászló meghajlott s ennek hangjai mellett a katolikus nagygyűlés diszelnökeitől kisérve vo­nult be a bíboros, a pápa legátusa a fényárban úszó Bazilikába. Legkiemelkedőbb fénypontja azon­ban mégis a kongresszusnak az október 7-iki, va­sárnapi Eukarisztikus körmenet lesz. Százezrek fognak felvonulni a főváros fellobogózott és kivi­lágított utcáin. A disz emelésére a rendőrség tel­jes létszámmal, 2000 emberrel fog kivonulni A parlamentet kivilágítják, az országház képviselő­házának főbejáratára díszes baldachint emelnek Kivilágítják ezenkívül villany transzparensekkel a Kúriát éa a földmivelésügyi minisztériumot Mikor a pápa legátusa a térdreborult félmillió sokaságra az Oltáriszentséggel áldást fog osztani, ebben a pillanatban 26 reflektor fénye fogja megvilágítani az Oltáriszentséget. A körmeneten részt fognak venni a föhercegi családok, a miniszterek, a kép- viselöházak felső- és alsóháza, a felsőbíróságok tagjai, a vármegyék és városok küldöttségei, a cserkészek, a leventék, a vitézek. Ott látjuk majd a hívek több százezernyi sokaságát. Az Oltári- szentség előtt a katonai diszszázad, a katonai zenekar, a papság, a pápai nuncius és kísérete, a pápa legátusa teljes biborosi díszben és kísérete halad. A rendezőség központi irodájából még min­dig küldik szét az ország minden részébe a féláru utazásra jogosító igazolványokat és tagsági jegye­ket, amelyek megrendelhetők az Országos Katoli­kus Szövetség központi irodájában (Budapest, IV., Ferenciek-Gre 7. Ili lépcső I. emelet 8. sz.) SPO It T. BÉKÉSCSABA—GYULA VÁLOGATOTT MÉRKŐZÉS. Vasárnap délután a múlt vasárnapi derbi után sor kerül az ősz másik legnagyobb futball- eseményére : a Csaba—Gyula válogatott Déli Kupa mérkőzésre. A válogatott összeállítása egészen simán ment s a kupabizottság a következő csapa­tot állította ki Csaba város válogatottja ellen: Kraft — Herei ik, Masek II, — Raj ki, Oijurkő, Lindenberger — Fröhner, Szabó .1, Nemedg, Le hotz kg. Leopold. Bár egyes posztokon lehetne vitatkozni az esetleges jobb személyekről, ennek dacára is a város sporttársadalma osztatlan bizalommal néz a mérkőzés elé. Nem mintha a vasárnapi mérkőzésen javíthatna Gyula pozícióján — hiszen az ellenfél a veretlen és eddig még pontot nem vesztett, sőt C&tövesa tengeri állandóan kapható Jutányos napi árkán JKÖJt&T VÉIjYKSSI ELDK terménykereskedőnél Gyula, Kossuth tér 15. 696 (Magyar Király szálloda épület.) 1—1 28:0 szenzációs gólaránnyal vezető Csaba csa­pata — hanem hiszik és remélik, hogy Gyula együttese, ha nem is akadályozhatja meg Csaba győzelmét, ezt a győzelmet legalább is nehézzé teszi és kiköszörüli az eddigi szerencsétlen körül­mények között vivott, gyászos kimenetelű ered­ményeket s vasárnap egy tisztességes eredményt fog tudni felmutatni Erre papíron meg is van az esélye. Hiszen a kapuban Kraft személyében egy elsőrangú erő áll, előtte a két hátvéd már Csabán a CsAK elleni meccsen is bebizonyította, hogy nem rajtuk mult a mérkőzés sorsa, sőt azóta is állandó jó formát mutattak. A fedezetsor is bírja a bizalmat, mert a két kitűnő szélsöhalf mellett Gyurkónak is könnyebb dolga lesz középen. Ez előtt a védelem és halfsor előtt pedig a csatár­sornak is könnyebb dolga lesz, hogy a gólnélküli- tégtöl megfossza Csaba csapatát, ha nem fogják nagyon respektálni a csabai védelem nimbuszát. Reméljük, hogy a közmegelégedést keltő csapat­összeállítást tekintve, megfelelő szép számú kö­zönség fogja végig nézni a mérkőzést s reméljük, hogy — nem úgy, mint a múltban — egybeforrva fogja buzdítani csapatát a lelkes küzdelemre s ha minden játékos átérzi kötelessége fontosságát, úgy nívós és szép játék után Csaba csak minimális győzelmet fog aratni, hisz’ nem a megszokott pályán küzd és nem a hazai közönség előtt. Tennis. Csütörtök délutáu befejeződtek a GyAC tea- nisversenyének utolsó küzdelmei is. Először a ve­gyes páros elődöntője került sorra, melyben a dr. Ondrus—Szakolczay pár 7:56:2 arányban diadal maskodoít a Probst—Madarász M. pár felett. Utána a női egyes döntőjében érvényesült dr. Csonthné kiforrottabb játéka Kun Erika felett, kit 6:2 6:1 arányban vert. Végül a vegyes párosban a Csonth házaspár a dr Ondrus—Szakolczay párt 6:2 6:2 arányban verte s igy a verseny végeredménye a következő lett: Férfi egyes: 1. dr. Horváth, Kecs­kemét. 2. dr. Csonth, a 3. és 4. helyen holtver­senyben eldöntés nélkül dr. Ondrus és Bálint (Kisok). Férfi páros: 1. dr. Horváth—Probst. 2. dr. Csonth—dr. Ondrus. 3. és 4. Bálint—Vizváry (Kisok) és dr. Domokos—dr. Praznovszky. Női egyes: 1. dr. Csonthné. 2. Kun Erika. 3. és 4. Tassy Uus Kecskemét és Szentkereszty Magda. Vegyes páros: 1 dr. Csonth—dr. Csonthné. 2. dr. Ondrus—Szakolczay M. 3 és 4. Probst—Madarász M és Tassy I.—dr. Horváth, Kecskemét. Hisszük, hogy a most lezajlott versenyből sokat tanultak tenniszezöiuk s a jövőben sok hasznát véve, nagy fejlődésnek fog indulni ez a sportág is. AV AV SAKK. ■V« ® ® ® A gyulai Erkel Ferenc Sakkor által október hóban rendezendő meghívásos verseny iránt or­szágszerte nagy az érdeklődés. Tekintettel arra, hogy a verseny résztvevőinek száma erősen kor­látozva van (6 gyulai és 6—8 budapesti, illetve vidéki játékos vehet részt rajta), a meghívandók névsorát illetőleg már most erős viták folynak, mert az érdeklődők közt nem kisebb nagyságok vannak, mint Jakab Árpád . és dr. Szabó Dezső, akik közül előbbi a párisi, utóbbi a hágai sakk- olimpiászon képviselte a magyar színeket, Grünfeld Ernő, a bajor sakkszövetség mester, Szijjártó- Szabó Benjámin, Szentes bajnoka, aki az utóbbi fötornák mindegyikén döntőbe került, Lager Lajos, a csongrádi a 100%-os rokkant vak hadnagy, aki a játszmákat a tábla megtekintése nélkül játszu, Gruber Sándor, az 1923-as gyulai verseny ered­ménye alapján mesternek ismertek el, Kálmán Osz­kár Pápáról, akitől elszenvedett vereség miatt nem került Bakos a kecskeméti sakkverseny döntőjébe sib. stb. A sakkverseny ügyében folyó hó 6-án (szom­baton) este fél 9-kor a Komlóban választmányi ülés lesz, amelyre a választmány tagjait, a tiszti­kart és az érdeklődőket ezúton is meghívja a sakk­kör vezetősége. A Bakos—Binder match állása -j-1—1=2 Capablanka folyó hó 4-én Szegeden tartott szimultán előadást. Az eredményről még nem tu­dunk semmit, csak azt, hogy ezeu egy este 800 pengőjébe került a szegedi sakk-körnek, mint Capablanka tiszteletdijába. Ezen összegen egy egész csinos kis fötornát lehetett volna rendezni, ami a szegedi sakkélet fellendüléséhez sokkal in­kább hozzájárult volna, mint az, hogy 30--35 kiválasztott, fejenként 8 pengős tét mellett, az exvilágbajnokkal egy szimultán keretében meg- mérközhetik.

Next

/
Thumbnails
Contents