Békés, 1928. (60. évfolyam, 1-103. szám)

1928-09-08 / 72. szám

2 Békés 1928 szeptember 8. Magyar művészi hetet rendeznek NArnbergben. A Magyar Tudományos Akadémia Dürer ünnepségének alkalmával Nürnberg város polgár- mestere Luppe dr. megígérte, hogy a tél folya­mán Nürnberg városában magyar művészi hetet rendez. A művészi hét megrendezése miatt a napokban tárgyalások kezdődtek meg a minisz ténumban és annyi bizonyos, hogy a magyar művészi hetet 1929. februárjában tartják meg, amikor is Nürnberg városában úgy az állami operaházban, mint a többi színházakban magyar szerzők darabjait játszák Ezzel kapcsolatban magyar képzőművészeti kiállítást rendeznek amelyre felvonultatják a magyar képzőművésze let, A rendezési költségeket Nürnberg városa fedezi Albrecht királyi herceg nyitja meg a Faluszövetség magyaróvári kiállítását. Szeptember hó 15—23 ig Magyaróvárott, csonka Mosonvármegye székhelyén nagy ese­mények zajlanak le. A Faluszövetsóg ekkor ren­dezi Magyaróvár rendezett tanácsú várossal és csonka Mosonvármegye községeivel és intézmé­nyeivel karöltve mezőgazdasági, ipari és kulturális kiállítását, mellyel kapcsolatban rendkívül értékes és országos jelentőségű versenyek es ünnepsé­gek lesznek Szeptember hó 15-én délelőtt tör­ténik a kiállítás ünnepélyes megnyitása amelyen megjelenik Albrecht királyi herceg A megnyitó ünnepségen Csatáry Elek ny. alispán, dr. Né- methy Ödön Győr-Moson-Pozsony egyesitett vár­megyék alispánja és dr. Schandl Károly ny. államtitkár, a Faluszövetség h. elnöke mondanak beszédeket, majd Albrecht kir. herceg nyitja meg a kiállítást Szeptember 16 án lesz a magyar baromfi- tenyésztők első országos kongresszusa a vár­megyeház nagytermében. Szeptember 18 án a Mosonvármegyei Tanítóegyesületek diszközgyü Szombaton az „Otthon“-ban disznótoros vacsora. lése. 19 én országos iparos kongresszus, 20 án a Mosonvármegyei Jegyző Egyesület közgyűlése, 22 én a vármegyei dalkörök és zenekarok ver­sengése a Faluszövetség vármegyei vándordíjáért, 23 án tüzoltógyülés és tüzoltóversenyek és ugyan­aznap este a kiállítás bezárása. A kiállítás egyike lesz a magyar vidék egyik legjelentősebb megmozdulásának. A ren dezőbizottság élén Krolopp Alfréd ny. gazdasági akadémiai igazgató, ügyvezető elnök, Ruff Andor lapszerkesztő, kiállítási főtitkár és Anda Gyula ny. árvaszék: elnök, a Faluszövetség részéről Nagy Sándor igazgató és Radnóti István titkár fáradoznak a kiállítás sikere érdekében. A kiállítás alkalmából szeptember 13-tól 25 ig féláru vasúti jeggyel lehet a Máv. vonalain az ország bármely állomásáról M gyaróvárra utazni. A féláru vasúti jegy váltására jogosító igazolványok 1 pengős árban (amelyben a ki­állítási belépődíj is benfoglaltatik) a Faluszövet­ségnél Budapest, IX, Üllői ut 1. és a kiállítás rendezőségénél, Magyaróvár kiállítási iroda, a pénz előzetes beküldése mellett kapnátok. Felhívás az ipartestfiletekhez és pénztári megbízottakhoz. Mindazon ipartestületek és pénztári megbí­zottak, akik folyó évi junius havában az uj mun- básbiztositási törvénykönyv kivonatos zsebbönyvé- böl eladásra és elszámolásra kaptak néhány dara­bot, legyenek szívesek az elszámolást, valamint az eladatlan könyvek minél előbbi visszaküldését el­intézni, annál is inkább, mert az adott határidő folyó évi julius 21-én már lejárt. Női bundák és kabátok már itt vannak! TISC9 REZSŐ rDhaáruházábao nagy választékban a legdivatosabb szőrmé- zéssel ngy női, mint leányka, fin és férfi Szolid árak ! Kedvező fizetési feltételek mellett! Kérem úgy a helybeli, mint a vidéki nagyrabec-iült vevők szives pártfogását. 556 8 -év TISCH REZSŐ női és férfi ruhaáruháza Gyula, Városhaz-utca 4. (Otthon kávóházzal szembet*) Megint megingott a külföld bizalma Románia iránt Egy jókarban levő zongora eladó A „Cuventul“ párisi jelentése szerint a francia politikai és pénzügyi körök közölték Bra- tianu miniszterelnökkel, hogy a román belpoli tikai viszonyok és a petróleum panama kirobba­nása nagyon megnehezíti a külföldi kölcsön ki bocsátását A lap cikkében megjegyzi, hogy a külföld elvesztett bizalmának visszaszerzésére az egyetlen megoldás az lenne, ha a mai kormány helyét egy úgynevezett „kiengesztelési kormány“ váltaná fel. Hir szerint Brattanu miniszterelnök is foglalkozik a Stirbey kormány gondolatával Szombaton az „Otthon"'-ban disznótoros vacsora.. I Kossuth ILajos-u. 1. sz. a. m-------------------- .-*-*.-3.----------------------m Eg-y utcai pados szoba, konyha, kamara kiadó októ­ber 1-re Dobsy utca 11. az. alatt 505 i-l Jutányosán eladók: ebédlő berendezés darabonként is, sütő tek nők, 2 drb vnskeretü sodrony ágybetét, to­vábbá 1 drb 270 cm. magas ülődén- dron, 18 levelű ritka szép példány, 6t) cm. nagyságú levelekkel Megtekinthet Kossuth Lajos-utca 2. szám alatt. 605 1—2 N agyapám. Irta: Dávidházy Imre. Kedves barátaimmal lumpoltam együtt. Nagy­szerű este volt. Sinyi pompás hangulatban volt. bámulairaméltó és fényes utánzási képességét briliánsán csillogtatta Az ő utánzásai, nemcsak utánzások voltak, hanem a legszellemesebb és legbizarrabb ötletek sorozata. A társaság szétoszlása után éreztem, hogy egy kicsit többet ittam, hogy kicsit bevagyok csippentve. Dúdoltam fütyölgcttem hazafelé menet. Mikor hazaérkeztem, a nyári éj üde, meg tisztult és virágillatos levegőjét szívtam lassan magamba. A levegő annyira illatos volt, hogy hazaérkeztem után rögtön kinyitottam kis legény­lakásom ablakát hogy ez a nagyszerű, megújult levegő csókolgasson körül alvásom alatt. Az erősebb alkohol mámort már csak oda­haza éreztem, úgy, hogy ruháimat csak ledobtam magamról, az ajtót lusta voltam már becsukni és a villanyt eloltani. Az alkohol hatására at ér­zések, gondolatok és emlékek bizarrul kergették egymást Úgy két órát üthetett a nagy templom órája, mikor belépett hozzám nesztelenül egy kedves, nyájas öreg ur és mosolygósán köze ledett felém. Ezüstösen csillogó őszhaja volt, szép fehér homloka, szelíd lágy kék szeme, kerek piros pozsgás arcocskája, kis ősz bajusza és kecske szakálla. A termete zömök volt. Én rögtön ráismertem Nagyapa . . nagyapa, drága jó nagyapa ! Kedves kis unokám, eljöttem hozzád, hogy meglátogassalak, hogy kérdezősködjek Tőled. Odajött az ágyamhoz, megsimogatott, én pedig megcsókoltam drága kezét. Rámnéz csodás melegséggel szemében és igy szól: — Valamikor én is ilyen voltam, mint te, a vonások, a haj, a szem, mintha a fiatalságom másolata lenne, s te ha megőszülsz, ha meg­öregszel, olyan leszel mint én . . . nézz rám es emlékezz vissza e mondásomra. Az öregur ezután körüljártatta szemét a falakon. Megakadt a szeme legénylakásom lendüle­tes vonásu rajzai, és eleven színekben pompázó festményei, tervei felett, amiket kis öcsém fes tegetett. — Ki festette e szinpompás képeket ? — Kuci, . . Kuci az én drága kis öcsém — Tehetséges, nagyon tehetséges gyerek. — De én is festettem valamikor, úgy 14—16 éves korom körül. Nagyapa ... — ekkor a ma gamfestette képekre mutattam. — Valami méla báj, valami borongós van benne, ami — szólt az öreg ur — lelkemben is élt és ami képeimnek alaphangulatát adta — Azóta nem festek — mondottam. — Kér fiam, nagy kár. Aztán a könyvtáramon akadt meg a szeme. — Ni ... ez itt Kant breviárium ... ez Spinoza monizmusa . . . itt, ebben elmélkedik Schopenhauer a halálról, a szerelem metafiziká­járól, ez Hackel Welträtzel-e . . . ezeket isme­rem ; és ez itt ? — ezt jobban megnézte, úgy látszik, nem ismerte. — Bergson a nevetésről, álomról és az ér­telmi erőkifejtésről szóló munkája — mondtam. — És ez ? — Freudt értekezése a psichoanalizisről és az álomról. — Ezeket nem ismerem. • - És ez a könyv? — Ezt én Írtam drága jó nagyapa. Kinyitotta a könyvet találomra és olvasni kezdte — Az én bororgós, fájdalmas lelkem nyug­talansága ... vonaglása. Más helyre nyitott. — Az én örökre tudni vágyó, filozofálni szerető lelkem felcsillanása. A nyár virágillatos, megújult levegője be­csapott ablakomon. — Ez a virágfaj az én életemben is illato­zott, ezerszer elhervadt, hogy ezerszer megújul­jon, hogy most édes illatúvá tegye a nyáréjszakát. A lényeg megmarad fiam, csak a forma változik. — Ez a kéz, ami e festményeket csináltatta véletek, az én kezem, ez a lélek, ami ezeket a könyveket olvastatja és ami ezeket az Írásokat papírra vetteti, az én lelkem, azok az idegrend­szerben és lelki összetevők, amik lelketek ere­dőjét adják, az én lelkemben éltek. — Ezerszer megújulunk, hogy újra átéljük a fiatalság nagyszerű erejét, pompáját és szerel­meit, ezerszer férfiakká válunk, hogy erős vál­takkal küzdjünk és ezerszer megöregszünk, hogy elmerengjünk és szemlélődjünk a múltakon és az életen és hogy feleletet adjunk arra, hogy miért élünk. S ha ezer közül egy, csak egy akad, aki megfelel e nagy kérdésekre, megérte az ezer élet minden kínját, szenvedését. — Nős vagy fiam ? — Mint látja nagyapa, még nem . . . — Fiam, iit vigyázz! ... a mi müvészlel- künk elnyomja a bennünk élő intuitiv lelket, ami nagyszerű meglátó képességünket. A forma le­nyűgöz és a szép vonalak. A lélek és a test nagyszerű és pompás harmóniáját keresd. — Nézd a a virágot, milyen csodás a for­mája és milyen csodás az illata. — így válassz. — A gondolatok rámhulló raja kifárasztott, csak arra emlékszem még, hogy az öreg ur kezét megcsókoltam — Aztán . . . mély álom jött, ami megülte lelkemet. Egy bútorozott szoba kiadó Munkácsy Mibály-utca 18. sz. alatt. b74 2 —

Next

/
Thumbnails
Contents