Békés, 1927. (59. évfolyam, 1-105. szám)

1927-12-24 / 103. szám

1927. december 24 Békés 5 Békésmegye decemberi közgyűlése. Békésvármegye törvényhatósági bizottsága is felemelte tilta­kozó szavát az erdélyi oláh vérengzések ellen. Csütörtökön délelőtt tartotta meg Békésvár megye törvényhatósági bizottsága rendes decem béri közgyűlését, amelyet dr. Kovacsics Dezső Dezső főispán 10 órakor nyitott meg Ünnepélyes hangon emlékezett meg a Cser- noeh János halálával megüresedett magyar her cegprimási szék betöltéséről és indítványára egy hangú lelkesedéssel üdvözölték dr Serédi Jusz tiniánt, az uj hercegprímást. Általános érdeklődés közepette emelkedett szólásra dr. Korniss Géza, aki őszinte hazafiui keserűségtől indíttatva ismertette az erdélyi ma gyár városokban legutóbb lezajlott gyászos ese­ményeket. Szavai rendkívül mély hatást tettek a törvényhatósági bizottságra s egyhangúlag fogad­ták el határozati javaslatát, melynek egy része igy szól : „A vármegye törvényhatósági bizottsága a m. kir. miniszterelnök ur bölcs nyilatkozataiból megnyugvással és bizalommal látja, hogy a kor­mány az erdélyi véreinket ért sérelmeket meg­torlás nélkül nem hagyja és azok megismétlő­désének elejét veszi és ezért felirattal élni nem találja szükségesnek. Szükségesnek látja azonban a törvényhatósági bizottság ezen tiltakozását a mai jegyzőkönyvében megörökíteni, h'ogy annak sorai is újból lángbetükkel véssék bele a vár­megye jelen és jövő nemzedékének szivébe, a nagy magyar tiltakozást, hogy a mai állapot jogosságát nem ismerjük el, hogy attól a béke állandóságát nem reméljük és a mai helyzetbe nem nyugszunk bele ; nem, nem, soha !“ A megüresedett közigazgatási bizottság tagságokat ismét a kilépő tagokkal, az elhunyt Ambrus Sándor helyét pedig dr Kardos József szeghalmi ügyvéd földbirtokossal töltötték be. A vármegye 1928 évi közúti költségveté­sét elfogadták az előterjesztett formában. Csak Reck Géza emelt szót a közmunkaváltság ellen, amelyet igen magasnak tart a gazdák túlságosan igénybevett teherbírásához képest. Dr Daimel Sándor alispán meggyőzte a törvényhatósági bizottságot arról, hogy ha csak egy fillérrel is lejebb szállítanánk a közmunka váltságot, ebből az egész, nagy gonddal össze állított költségvetés felborulása következnék, pe­dig igy is alig negyedrészét teljesíthetik a jogos kivánalmaknak. A tanyabizottságot a vármegye alispánjá­nak előterjesztése értelmében megalakították. A választott megyebizottsági tagok sorában megüresedett helyek betöltését 1928 évi január 14 éré tűzték ki. A vármegyei pénzeket az 1928 évben is azoknál a pénzintézeteknél helyezik el, amelyek­nél a múlt években Ezek sorát most még a a Békési Hitelszövetkezettel és a Gyoma Endrődi Takarékkal egészítették ki. A békéscsabai árvaszéki ülnöki állás betöl­tése ellen beadott felebbezést is elutasították és dr Uhrin András megválasztását megerősítették. A világcégek nem nyújtanak több hiteit a románoknak. Titulescu mosakodik. — Koncentrált támadás a kormány ellen« Bukaresti jelentés szerint a kamara teg napi ülésén ismét szóba kerültek az erdélyi zavargások. Hanus nemzeti parasztpárti kép­viselő interpellációjában szóvá tette, hogy Balaju szamosujvári egyetemi tanárt, ki csil­lapítani igyekezett a zavargókat, felfüggesz­tették állásától, ezzel szemben Ouza és Catu lenau tanárok még mindig tanítanak a jassyi, illetve kolozsvári egyetemeken. A képviselő annak a véleményének adott kifejezést, hogy a kormány nem is szándékozik megbüntetni a zavargások tulajdonképeni szervezőit, ha­nem csupán a harmadrangú bűnösöket vonja felelősségre, hogy elterelje a figyelmet a tu lajdonképoni vétkesekről Londoni jelentés szerint Titulescu román külügyminiszter az angol zsidók szövetségé nek táviratára válaszolva azt felelte, hogy az erdélyi zavargások teljesen meglepetésszerűen érték a hatóságokat, úgy hogy nem lehetett ellene védekezni. A kormány egyébként min­den intézkedést megtesz, hogy a hatóságok, melyek kötelességmulasztást követtek el, el vegyék büntetésüket. A bukaresti „Lupta“ azt írja, hogy a nagy világcégek a nagyváradi és ko lozsvári zavargások hírére azonnal revízió alá vették romániai összeköttetéseiket és táviratilag érte­sítették romániai ügyfeleiket, kogy nem nyúj­tanak több hitelt. A diákok — irja a lap — tönkreteszik az ország hitelét. Az erdélyi eseményeket még a meg­halt Bratianu engedélyezte. ,, Bukaresti jelentés szerint Bratianu Vintilla -kitért az erdélyi eseményekre is és kijelentette, hogy azokat még az elhunyt miniszterelnök en ^edélyezte. Nyomatékosan kiemelte, hogy a több­ségi képviselőknek kötelességük az ifjúságot — amelynek téves felfogása van a nacionalizmusról <r- jó útra terelje. A miniszterelnök megcáfolta szokat a híreket is, amelyek a kormány közeli felújításáról szólnak. A Daily Mail újabb részle te,-;t közöl a nagyváradi vérengzésekről és ki- e £Ü, hogy a rendőrség kényszeritette a lakos st At a romániai látogatók ingyenes megvendé gelésjre. Az első támadások alkalmával a rend- őtség.Jelfegyverezte a tüntetőket. Annyira köz­tudomású volt előre, hogy zavargások lesznek, hogy a nagyváradi üvegesek jóval előbb roppant mennyiségű üvegeket rendeltek Csehországból és Belgiumból. Ezek a megrendelések éppen ide­jében érkeztek. Erdélyben senkisem hiszi, komo­lyan a kormány által beharangozott vizsgálatot. Az ottani magyarság meg van róla győződve, hogy az atrocitások a határkiigazitási mozgalom ellen irányultak és ez a magyarázata annak, hogy az angol zászlót letépték. Mindez — irja a lap — nagyon erősiti az anyaországhoz való visszatérés vágyát. Kolozsvári jelentés szerint Hilia Augusztint, a zavargásokban résztvett diákot 3 hónapi bör­tönre Ítélték A letartóztatottak között két kis paptheologus is van. Bukaresti jelentés szerint Kellen kapitánynak 50 ezer dollár kártérítést fizettek ki. Az Erdélyből menekült székely magyar ifjú ság vasárnap délelőtt tiltakozó gyászünnepélyt rendezett az irredenta Kelet szobránál. Goodrich Puli, az utak királya. Gyári képviselő : SCHILLINGE!! LIPÓT 998 3 4 vas- és gépraktára. Vreede János kitüntetése. A kormányzó a magyar vöröskereszt érdem­keresztjét adományozta Vreede János német- alföldi királyi alkonzulnak, a „Magyar-Hollandi Biztositó Társaság“ vezérigazgatójának, a magyar­holland gyermeknyaraltatási akció körül szerzett érdemei elismeréséül Magyarország kormányzó­jának ez a kitünietése oly érdemeket jutalmaz ezúttal, amelyek a kitüntetettnek, Vreede János­nak nevét mindörökre beírták a magyarság leg­jobb és legönfeláldozóbb barátainak sorába. A rendjel és az -elismerés a magyar gyermekek jól- tevőjének szól, de hallgatólag azokat az érdeme­ket is jutalmazza, amelyeket a holland nemzet nek ez a kiváló fia évek óta más tereken is szerzett a magyarság ügyének szolgálatában. Vreede János az, aki a magyar-holland kulturális és gazdasági kapcsolatok elmélyítésében hatalmas és fel sem becsülhető munkát fejtett ki, a hol­landi idegenforgalmat Magyarország felé irányí­totta és aki Petőfi verseinek pompás hollandi fordításával irodalmileg is elősegítette a magyar­ság külföldön való megismerésének ügyét A református énekkar farsangi műsoros táncestélye. Január 8 án, farsang első vasárnapján este, a magyar dalnak ismét ünnepe lesz. Az Újvárosi Olvasókör nagytermében a refor­mátus énekkar újra a közönség elé áll, hogy a magyar dal művészi előadásában elért hala dását bemutassa. A ref. énekkar — megala­kulása óta — minden alkalmat megragadott és meg fog ragadni ezután is, hogy a nyilvá nosság elé álljon, nemcsak azért, hogy nevét minél mélyebben belevésse a lelkekbe ha nem főkópen azért, hogy alapszabály szerint kötelezettségéhez hiven, az egyházi ének - kultuszon kivül a magyar dal kultúrának tehetségéhez mérten szolgáljon. Jelige es: „Hitért, hasáért áldoss /“ Erre a kultúrharcra hazánkban, különösen most, amikor a magyar lelkek az idegen zenének, dalnak minden művészetet kicsufoló hangjaitól valósággal meg­vannak mérgezve — igen nagy szükség van. A műsoros estélynek tulajdonképeni fény­pontja a reggelig tartó tánc lesz, még pedig azért fénypontja, mert az estély rendezősége a magyar tánc, és a régi szép tour táncok új­bóli megkedveléséért, a régi jogainak vissza­szerzéséért harcot hirdet a csúnya zenéjü és csúnya lejtésű, erotikus táncok ellen. Az estély programra ja most van ösz- szeállitás alatt. Legközelebbi számunkban már azt is közölni fogjuk. Egyenlőre csak annyit, hogy a rendezőség mindent olkövet5 hogy a közönség egy kedvesen eltöltött estély emlékét vigye magával. — gg — Eladó ház* Ujfalussy utca 13. számú ház, mely áll 3 szoba, előszoba és mellékhelyiségekből, azonnali beköltözéssel eladó. Értekezni lehet a „Ferenc“ szállodában. 1027 l—3v Azonnal beköltözhető egry szoba, konyha és speizből álló lakás külön bejárattal Nagyro- mánváros, Hosszú utca 10/b. szám. J0z6 l—l "újévi malacot! minden mennyiségben vásárol GYULAI ISTVÁN hentes. L 1025 1-2 Orr

Next

/
Thumbnails
Contents