Békés, 1925. (57. évfolyam, 1-101. szám)

1925-11-07 / 87. szám

1925 november 7. Békés 3 (Seit ubert-e$t. Hosszas hallgatás után — mindenkinek igaz örömére — ismét megszólalt a Gyulai Köz­művelődési Egyesület november 3 án rendezett nagyszabású hangversenyével. Ezúttal a modern dalforma megteremtőjének, Schubert Ferenc em­lékének gyújtotta meg a hálás emlékezés fáklyá­ját. ízléses plakátok, a Kamara-Szinház stílusára mintázott színpad, szokatlanul pazar világítás, majdnem pontos kezdet, telt ház voltak kétség­telenül kedvező jelei ennek a mindenképen jól sikerült hangversenynek. A sokat ígérő programm Rosamunde nyitá­nyával kezdődött, melynek ötletes zenei fordula­tait fiiharmonikusaink invenciózus tehetséggel adták elő. A szépszámú közönség áhitatos el­mélyüléssel Hallgatta ezt a gazdag, lágy és rend­kívül hangulatos muzsikát s mindjárt az első szám után viharos tapsaival dokumentálta, hogy serény muzsikusaink a legutóbbi nyilvános sze­replésük óta is nagyot haladtak, az egész Orches­ter munkája immár sokkal tömörebb, egybe­olvadó és harmonikus. Az overtur után Takácsif Dénes ismertette meg a közönséggel mindvégig poétikus, tartalmas felolvasása keretében Schubert Ferenc életét és zenei alkotásait. Nagy gondossággal felépí­tett munkájában művészi lélek hódolt a nagy művésznek, a romantikus dalköltészet korán el­hunyt fejedelmének. Utána Závodssky Zoltán a m. kir. operaház tagja lépett a hangverseny dobogóra, aki itt is, ebben a minőségében is épen olyan frenetikus hatást gyakorolt a publikumra, mint az ország első müintézetében, ahol mint Bánk Bán daliás „Ottokárjával, Aide szimpatikus „Hir hordozó“- jával, a Cigánybáró rokonszenves „Ottokárjával a Parsifal pompás „Grál lovag* *1 -jával, vagy a Tannhäuser szineshangu „Walther“ jával oly sokszor gyönyörködtette budapesti közönségét. Percekig tartó, tomboló taps volt a honoráriuma. A zenekari rész egyik kimagasló és egyik legjobban megválasztott pontja kétségkívül Schu­bert H moll symphóniája volt, a melyet derék család falusi otthonába zenei oktatót keresett. Volt a mágnáscsaládnak egy jóbarátja : Schön­stem báró, aki dilettantizmusból foglalkozott az énekmüvészettel s gyakran megfordult Bécsben. Schubert valamelyik jóakarója felhívta reá a báró figyelmét. így került Schubert magyar faluba, az Eszterházy család zenetanitójaként. A bécsi egyszerű, polgárias környezettől merőben elütő, az otthon szegényes kereteit, az apró müvészkávéházak tulhangosságát, vas'kos humorát elhomályosító szebb, simább és színe­sebb élet nyílik meg előtte. A finom, úri tónus, a magyar mágnáscsaládnak minden kulturális megmozdulás iránt érdeklődő szeretető, az iro­dalom festészet, zene iránt való áldozatos kész­sége megfogta a gyöngédségre, finomságra hajló Schubert lelkét. És ... és május volt, a kastély kertjében gyönyörű, nagyszirmu, soha nem ismert virágok nyíltak, pompaztak. Húsz egynéhány esztendő tavasza énekelt az ifjú szivében és zengő ta­vaszban, virágdíszben álló fák alatt az álmok tündére, a szépség, jóság, a legcsodálatosabb május inkarnációja járt-kelt: az ifjabb grófkisasz szony A kis zeneoktató lelke csupa melódia volt. Kedves, naiv dalok csengtek a lelkében szerelemről boldogságról és fényes nagyúri lány­ról. S egyszer egy csodás estén, mikor a kas tély előtti pádon üldögélt az ifjú s nézte a szikrázó, mély nyári éjszaka csillagvilágát és hallgatta a fák között koncertező fülemülét, va­lahonnan, egy magas ablakból előtte hullt le egy biborszinü rózsa . . . Azután ősz jött, vidámságot búcsúztató, bánatos ősz. Batyuba kötött nehány ruhanemű és rengeteg kottalap. — Schubert könnyes szemmel intett búcsút az ezerszinü álomnak, boldogságnak. Porba hu lt az álom, mint a piros rózsa. Az egyik emeleti ablakban megmozdult a selyemfüggöny, de a távozónak könnyes szeme rém látta. * * * muzsikusaink tökéletesen, a szerző lyrai széllé- mének megfelelően interpretáltak. De nem kevésbbé tetszett az Es dur Trio, amelyet Gutmill zenetanár aprólékos gonddal előadott hegedű-, Rács Jancsi discrét cselló- és Kovalssky Róbert fölényes zenei kulturázottság- gal előadott zongorajátéka tett gyönyörködtetővé. Ennek a végtelenül finom hatásokra felépített triónak a keretén belül hallottuk első Ízben az egyesület uj, koncert-zongoráját a maga teljes pompájában érvényesülni Ezen a zongorán, ilyen kitűnő hangú instramentumon természetesen ért • hető passzióval nyújtott valóságos remekművet Kovalszky Róbert Mert határozottan azt nyúj­tott. S a közönség áhitatos figyelemmel adta át magát azoknak a szép zenei hatásoknak, amelyek­kel ez a trio mindvégig tele volt. Ebből a taps­orkánból erősen nagy része van dr. Kovalszky Róbertnek, az egyesület valóban kiváló dirigen­sének, aki Schubert müveit — nagy tehetségek­nek méltán kijáró becsüléssel tanította be. Az az átható erejű, részletesen elemző, lendületes dirigálás, amellyel a zenekart nehéz munkájában vezeti, s amellyel a hangverseny zenekari számait minden tekintetben Schubert emlékéhez méltó, stilszerü keretbe foglalta — feltétlen elismerést érdemel. Az egyesület Schweigerhoffer gyártmányú, dupla kalapácsos, angol mechanikai rendszerű uj hangverseny zongorája Kohn Albert budapesti (Bécsi u) régi jó hírnevű zongora raktárát dicséri, ahonnan a cég előzékenysége folytán s az Egye­sület kulturális missziójára való tekintettel sike rült azt jutányosabban beszerezni. Kifogásunk egyetlen egy van. Az első so rokban egy kicsit szorosak az ülések, szükek a sorok, s ezért sokszor nem tudtunk szivünk szerint tapsolni De ezt kipótoljuk a megyeháza nagytermében. E. K Vár megye ház-utca 9. számú ház eiadó. Értekezni lehet Városház-utca 8. szám alatt 1138 2—’ „Nagyobbá mi sem tesz, mint egy nagy fájdalom“. A nyári tájra zápor szakad, fekete felhők gomolyognak fölötte s elhallgat az élet, a madárdal, csak zápor veri verdesi a tájat. Aztán elvonul a vihar, előmosolyog a nap szikrázón melegen s fényesebb, üdébb, ragyogóbb lesz a táj s a kis erdőből száz ezüstfuvola haliszik, száz madársereg énekli himnuszát. Uj élet virul, friss, ujongó, mint a feltámadás. Az a fájdalom, mely Magyarországon meg­sebezte Schubert lelkét, tette őt valóban naggyá Ettől kezdve bontakozott ki zsenije teljes szép­ségében, e borús intermezzo után borult a lelke pompázó virágzásba. Két gyönyörű dalciklus megírására inspi­rálja ez a magyarországi szerelem Ebben a két dalciklusba fénylik Schubert művészete a leg­hatalmasabban. Wolfgang Müllernek, a kedves romantikus poétának verseit zenésiti meg „A szép molnárleány “-ban és a „Téli vándorlás“ ban, E kompozíciókban tűnik ki legszembeötlőbben, hogy verset megzenésíteni, a vers minden, leg­finomabb árnyalatát is zeneileg úgy visszaadni, mint Schubert, nem tudott egy zeneköltő sem. S ez a tehetsége egyforma zsenialitással tündök­lőn, akár Goetét, akár Heinét, akár Rückertet melodizálja. Karénekei, 6 miséje s egyéb egyházi müvei szintén maradandó, klasszikus alkotások. Kisebb sikert értek el különben dallamos operái: „Al­fons und Estrella“, melyet csak jóval halála után (1854) hozatott színre Liszt Ferenc „Wienmar- ban ; „Rosamunde“, „Der vierjährige . Posten“, „Fierrabras“, „Der Häusliche Krieg“ melyet Cselre cselt címmel a budapesti operaház is előadott. Szimfóniái közül örökbecsüek a nagy C dur és H moll, valamint kamarazenemüvei és zongora­darabjai. Ez a lágyságában, finomságában, a hangu­latok és érzések megérzékitésében páratlan lírikus a gyötrelmes, édes-kinos alkotólázban kiégett, kilobbant, mint a hirtelen lefutó csillag az augusz­tusi éjszakában De amig szív mosolyog vagy | AKAR ÖN EGY AJÁNDÉKSORSJEGGYEL IOO milliót nyerni? Akkor vásároljon az alanti cégeknél és ne felejtse el kérni a Közérdekű Liga sors­jegyét, melynek nyereménytárgyait szabadon választhatja- Mindenki annyi sorsjegyet kap* ahány 100.000 koronáért vásárol. Magyar Köztisztviselők Fogyasztási Szövetkezet fiókjai Griinfeld Izidor órás és ékszerész, Köhid mellett, Takarékpénztár épület Lakos Jenő vaskereskedő Leopold Sándor papír- és játékára üzlet Modern Cipőgyár és Áruház R.-T. Bíagy József rövid- és divatáru üzlet Schiilinger Jakab női divatáruház, Fő-tér Tisch Rezső úri szabósága, megrendelésre, valamint férfi, női és gyermekruba készáru­háza. A fel nem tüntetett szakmák mindegyi­kétől jelentkezőt elfogadunk. Főnyeremény 100,000 000 borona, össznyereinény 1200,000.000 borona. A névsort folytatja a Közérdekű Liga tárgysorsjátók intézősége, Budapest, Vili, Rákóczi ut 59. Telefon J. 21—73 ii62 1—2 Huxás december 30-án. Disznótoros vacsora a TURUL borozóban folyó hő 7-én, szombaton. A nagyérdemű közönség szives párt­fogását kérem ii67 1—1 Árva Ernő vendéglős, Egy bútorozott szoba, konyhahasználattal és nagy gyümölcsös kert­tel együtt kiadó. Értekezni lehet Ecsedi-utca 5. szám alatt. 1159 x—1 zokog, élni fog a lelkekben. Amig magasba szár­nyaló, tiszta művészit áhitó lelkek lesznek a földön, addig Schubert fején a művészet koro­nája ragyogni fog * * * Amidőn a gyulai Közművelődési Egyesület nemes gesztussal meggyujtja ma este a hódolat fáklyáját Scnubert emlékének s müveiből illatos csokrot köt, ebben a gesztusban benne van az igazi művészet megbecsülése, értékelése. Benne rejlik az igazi, a halhatatlan művészet fontossága, mérhetetlen ereje, benne ég az a tudat, hogy nem a hatalmi örjöngés, nem a konferenciák zöld asztala mellett terpeszkedő diplomaták s nem a minden emberi jogtól megfosztott és földig letiport népek lihegő, égő bosszúvágya fogja mosolygóvá, napsugarassá tenni ennek a lerongyolt földnek arculatát, hanem a tiszta, magasság felé néző lelkek kultusza ; a magas­latok felé törekvő nemzetek kultúrája lesz a szivárványhid, melyen a lelkek eljutnak egy­máshoz. Dal ujjong az öröm nyomán, ének zokog a fájdalom sötét éjszakáján. Csak a romlott, megkövesedett leikek, sugárzó hajnalt nem varó népek nem dalolnak. Mi, magyarok, mindig da­los nép voltunk. Ha azt is tartottuk, hogy : „Szép, fenséges, szent a dal, Nekünk legszebb, ha magyar“ azért mindig megbecsültük, szerettük és meg­tanulgattuk a másét is. S ma, amikor újra rossz csillagok járnak a magyar égen, hallgassuk a költőt: „ . ... Hozzatok dalt .... Zengjétek meg a jövőt, ha majdan E kopár föld újra felvirul Dalotokban könnyebben derül fény, Hamarabb kihajt a holt berek A jelennek búját édesítvén : Fiaim, csak énekeljetek/“

Next

/
Thumbnails
Contents