Békés, 1925. (57. évfolyam, 1-101. szám)

1925-11-04 / 86. szám

2 Békés 1925. november 4. Esik az eső, hull a hő. Nem magyar népdal szövegének a kezdő soráról, sem az ősz valamilyen vegyes, havas égi áldásáról van szó. A francia és a spanyol hivatalos Höfer jelentések regélnek az időjárás e két különböző halmazállapotú, de egyformán vizes megnyilvánulásairól. Marokkóból az utolsó két-három hét alatt alig érkezett valamilyen hir. Tudtuk, vagy leg­alább olvastuk annakidején, hogy az előnyomuló francia és spanyol vitéz haderők elől futva mene­külnek a fölkelők, vezérükkel: Abd el Krímmel együtt. Egy lap legutóbb statisztikát állított össze, mely szerint augusztus vége óta a francia és spa­nyol hivatalos jelentése szerint 198000 fölkelő­család, összesen tehát több millió meghódolásról imák, holott Abd el Krim hivei, a hegyilakó tör­zsek egész népének száma nem haladja meg a 60000 családot, illetve egy millió főt A riff har­cosok összes száma pedig 40000 ember. Számolni háborúban különben nemcsak a francia generálisok tudtak mindenkor jól, de a világ minden katona vezetője. Sohasem én — mindenkor a másik vészit sokat, ez a legkitűnőbb és legrégibb taktika. Igen emlékezetes még Abd el Krim szörny­tette, amikor hadügyminiszterét ágyú elé köttette és igy lövette agyon, mert a szegény hadügy­miniszter a franciáknak akarta megadni magát törzseivel. Párisban, Londonban akkor a világ figyelmét napokon át fölhívták a barbárságok sorozatára. Abd el Krim nem végeztette ki hadügy­miniszterét, sőt ennek osztagai, a hideghez edzett hegylakókkal számos ponton kellemetlenkedtek a hidegtől agyoncsigázott és agyonfázott szövet­séges csapatoknak. A francia-spanyol győzelmek azonban még sem lehettek olyan nagyok, mint heteken át hir­dették, mert hosszú hallgatás után ma csak arról szólnak egyszerre a hírek, hogy a riff hegyvidé­ken az eső és hó igen megviselte a haderőket, ez esetleg szükségessé teszi számos ponton az egyesült francia és spanyol hadak visszavonását és előre elkészített téli állásokba való el­helyezését. Dacára a franciák és spanyolok nagy sike­rének, a dzsebala törzsek eddig nem adták meg magukat (szeptemberben a francia hivatalos sze­rint ötször, a spanyolok szerint hatszor adták meg magukat az összes törzsek) és ez a hely­zet várakozás ellenére igen kényelmetlen hely­zetbe sodort több spanyol osztagot. Végül pedig, hogy teljes legyen a kép, úgy a francia mint a spanyol kormány bejelenti, hogy tavaszig haderők újabb hadviselésbe bele nem kezdenek és békés szándékuk nyilvánítására a spanyol és francia kormány fölszólította Abd el Krímet béketárgyalásokra. Hiába, az eső és hó igen nagy urak Marokkóban, de úgy hisszük, ebben része van Abd el Krímnek és a szabadságukat, hazájukat lelkesen védő riff lakóknak is. (Dn.) Butorhitel! Hálók, ebédlők férfi­szobák a legegysze­rűbbtől a legdíszesebb kivitelig legolcsóbban beszerezhetők kedvező fizetési teltételek mellett Mayer István butorraktf&rábim 695 27—» Báré Wenekheitn Béla-utca 7. Telefon : 4í. A JLwkács-est műsora. Dr. Lukács György hatvanadik születésnap­jának ünneplésére a Gyulai Közművelődési Egye­sület, melynek nagynevű képviselőnk diszelnöke, a vármegyeház dísztermében november hó 7-én (szombaton) este 8 órai kezdettel magas színvo­nalú, nagyszabású hangversenyt rendez. Az egye­sület filharmonikus zenekarának nyitánya ntán Szilágyi Sándor, 1az Országos Közművelődési Ta­nács alelnöke, kinek kiváló szónoki képességében és tartalmas, mély gondolatokkal gazdag szónok­latában városunk kulturközönsége már több Ízben gyönyörködött, tart ünnepi beszédet. Sikerült megnyerni a hollandi körútjáról Budapestre érkezett Szatmári Tibor világhírű zongoraművészt egy fellépésre Ugyanekkor mu­tatkozik be a maga igazi művészi mivoltában a városunkban már előnyösen ismert Gutvill Gyula zenetanár, ki hegedűszólóval fogja a közönséget gyönyörködtetni. Szünet után ismét a nagyhírű zorgoramüvész, Szatmári fog koncertezni. Elő­adásának különös érdekességet ad az is, hogy ez alkalommal hallhatjuk először városunkban a Bartók-féle szerzeményeket. Majd a közkedvelt fil­harmonikus zenekar zárja be a fényes estélyt. A részletes műsort lapunk legközelebbi száma közli. Belépődíj nincs. Ezáltal igyekezett a Köz­művelődési Egyesület lehetővé tenni, hogy kép­viselőnk szegényebb sorsú tisztelői és hivei is az ő ünneplésére rendezett hangversenyen megjelen­hessenek s igy törhetetlen ragaszkodásuknak ta- nujelét adják. Mindenkit szivesen lát és tisztelettel meghív e hangversenyre a Gyulai Közművelődési Egye­sület. Dr. Gy. {Sidió Ferenc levele. Emlékezetes olvasóink előtt az a kedves és felejthetetlen délután, amikor Sidló Ferenc festő­művész és képzőművészeti tanár a vármegyeház dísztermében érdekes és értékes felolvasását meg­tartotta a „Művészetről és kulturárólu. Sidló Fe­rencnek a felolvasás megtartásáért köszönetét fe­jezte ki a Gyulai Közművelődési Egyesület, melyre most a művész a következő levéllel válaszolt: Mélyen tisztelt Igazgatóság ! Az Egyesület igazgatóságának folyó hó 20-án hozzám intézett kitüntető sorait hálás köszönettel vettem. Úgy érzem, hogy az elismerésnek a lekötelező szívélyességéből és melegségéből csak a melegséget és a szívélyes érzelmeket szabad megtartanom, mert az a tény, hogy én a végvárakon egy nemzeti irányú kultur- mozgalmat szerény képességeimmel elősegí­teni igyekeztem, nekem — mint magyar mű­vésznek, mint főiskolai tanárnak s mint az Országos Képzőművészeti Tanács egyik tag­jának — kötelességem volt, a kötelesség pe­dig nem várhat és nsm is tarthat igényt elismerésre. A művész örömének amaz érzése mel­lett, hogy a Közművelődési Egylet milyen komolyan és milyen lelkes kitartással szol­gálja a mi legnagyobb kincsünknek, a nem­zeti kultúránknak az ügyét, nekem mindenkor kedves emlékeim maradnak a Gyulán töltött napok, valamint az emlékezés mindazon urakra, kiket szerencsém volt ottlétem alatt megismerhetni. Amidőn az Egyesület mélyen tisztelt Elnökségét újból biztosíthatom arról, hogy mindenkor és mindenben szivesen állok ren­delkezésükre, fogadják kérem szívélyes és ha­zafias tiszteletem őszinte nyilvánítását. Budapest, 1925. október 31-én. Sidló Ferenc. Az iij tisztikaszinó. A 10 ik honvéd gyalogezred gyulai harma­dik zászlóaljának uj tiszti kaszinóját hazafias és meleg ünnepség keretében szombaton avatták fel. A felavatási ünnepélyen, amelyet bajtársi vacsora követett, jelen voltak a Gyulán állomá­sozó összes tisztek, a polgári hatóságok képvi­selői, a kaszinó tiszteletbeli tagjai és a Gyulán tartózkodó volt összes tartalékos és népfelkelő tisztek. Az ünnepélyen és az azt követő társas­vacsorán megjelentek: Buff Ferenc tábornok, vitéz Bátvay ezredes, mint a 10 ik honvéd gya­logezred parancsnoka, dr Kovacsics Dezső főis­pán, Brém Lőrinc és Szirmay L. Árpád kanono­kok, Szakolczay Lajos kúriai biró, törvényszéki elnök, dr. Konkoly Tihamér vármegyei főjegyző, dr. Hoffmann Károly tiszti főügyész, dr. Zöldy János egészségügyi főtanácsos, Tanczik Lajos rendőrfőtanácsos, vitéz Szabó Jernő székkapitány, Símig Ernő huszárezredes, dr. Cscte József pol­gármester és a gyulai zászlóalj parancsnok a Osváth őrnagy, ki a mai napon alezredessé lé­pett elő. A kaszinó újjáalakított nagytermében mint­egy százan jelentek meg, nagyobbára volt tar­talékos tisztek, a polgári társadalom minden osz­tályából. Este fél kilenc órakor foglaltak helyet a terített asztalnál a meghívott vendégek s a tiszti kaszinó tagjai. A főhelyen Buff Ferenc tábornok ült s ő mondotta az első pohárköszöntőt a Kor­mányzó ur Őfőméltóságára. Majd szólásra emel­kedett dr Kovacsics Dezső főispán, aki a tőle már megszokott elmés, frappáns, hatásos és ma­gyar érzelmektől duzzadó beszédében idézte fel 1918 október 31 ikének gyászos emlékét. Az összetartásra és a magyarság jobb jövőjére ürí­tette poharát. A zugó éljenzés lecsilapultával Brém Lőrinc hasonlatokban gazdag, megható beszéde következett. Most ősszel — mondotta — a költöző madarak uj hazát keresnek, OJaszáll- nak, hol enyhe a lég, hol zöldéi a mező. Men­nek seregestől ilyenkor és elfelejtik a régi hazát. Az ember abban különbözek az állattól, hogy régi hazáját soha el nem felejti. A lelke vissza- kivánkozik a régi pátriába, a szülőföldre, hol bölcsője ringott. A bajtársi érzést ápolnunk kell, össze kell fognunk, ha a régi hazát a maga szépségében és nagyságában mégegyszer látni akarjuk. A lelkes és szebbnél-szebb pohárköszöntők úgyszólván egymást érték. Buzditó és lelkesítő beszédeket mondottak: Osváth alezredes, Csete polgármester, Szakolczay Lajos, vitéz Bátvay ezredes, labajdy Iván alezredes, Hoffmann Károly. A kaszinó tagjai a vacsora után megtekin­tették a kaszinó külön helyiségeit, melyeket rövi­desen teljesen be fognak rendezni, úgyhogy egy nagyon kellemes otthont mondhat magáénak a folyton növekvő, szép számú, exkluzivtársaság. Mindenesetre ki kell emelnünk, hogy a tiszti ka­szinó létesítése Osváth alezredes, zászlóalj pa­rancsnok érdeme, ki Gyulán állomásozó tiszttár­saival a tiszti és polgári társadalom egy régi óhajtását valósította meg. (0) BÉKÉSMEGYEI TAKARÉKPÉNZTÁRI EGYESÜLET ALAPÍTÁSI ÉV: 1863. KI 4 K7F Í It íl ISI & ALAPÍTÁSI ÉV : 1863. SAJÁT TŐKÉK: 2.00(1,üli«.000 K ItAIl. ■ I»IIAIDÍ*.ll SAJÁT TŐKÉK: 2.000,000.000 K —=—== (ERKEL MALOM, Telefon 89) ——===== beraktározásra átvesz mindennemű gabonát, terményeket, magvakat és árukat és azokra előnyös feltételek mellett 879 KÖLeSÓSfT FOLYŐSIT Részletes felvilágosítással készséggel szolgál az intézet telefonon is. — Telefon 7

Next

/
Thumbnails
Contents