Békés, 1924. (56. évfolyam, 1-104. szám)
1924-08-09 / 64. szám
1924. augusztus 9. Békés 3 lődhessék. A legjobban még Somfai szerepelt, aki a Pentatlonban herroikus munkát végzett, meg érdemelve a második helyet. Pedig mi már leik szemeink előtt véltük látni, mint húzzák fel a piros-fehér-zöld trikolórt. . . . Megkérdeztem a vacsoránál Somfait, hogy számitott-e helyezésre, amire azt felelte, hogy nem, mert még gondolni sem mert a második helyre, hanem az 5-ik vagy 6 ik helyre remélt kerülni. Meg kell emlékesnem Király Pálról, a maratoni futóról, aki 35 km.-es futás után összeesett s a kisérő autó hosta be. Este már as autóban hasajövet bessélte, hogy már a 10 km.-nél éreste fájdalmait de mégis remélte, hogy végig futja a távot. Ás időssámitás sserint, — mint mondotta — harmadiknak jött volna be. A vesetöséget okolta, hogy agyon trenir ostatták — inkább pihent volna. A birkózóinkról is kell néhány sorban megemlékeznem Valamennyien kitünően dolgoztak, s nem rajtuk múlott, hogy nem lettek bajnokok. Különösen Varga, Badó és Keresztes voltak inponálóak, úgy, hogy mindhárman megérdemlik a világbajnoki címet, azonban a jury lepontozta őket, nagy botrány közepette, úgy, hogy a rendőrségnek kellett közbelépnie. Badót még a soviniszta franciák is szerették — szép testalkatánál fogva — s bár ő négyet „dobott'* mégis a francia „Panne1 (sertésháj) Deglaue lett a nehézsúlyú világbajnok, egyetlen győzelem nélkül. Megkérdeztem, hogy mit szól a világ- bajnoki „kinevezéséhez“, azt mondta, hogy ö jobban meglepődött, mint én. Elbeszélgetésünk folyamán, Gyulára terelődött a téma, amikor hirtelen közbevág, hogy volt két napig Gyulán, mint katonai bevásárló, ahova Szegedről érkezett, mint az ottani francia megszálló csapat eleimezője. Halkan odasugta nekem, hogy: „Les hong- rois femmes sout belles“ (A magyar nők szépek) t. i. mellette állott menyasszonya. Meginvitáltam, hogyha netán arrafelé hozza a sorsa, hát jöjjön ki egy mérkőzésre, van ott nem egy de több birkózó, mire sietett elbúcsúzni, hogy legalább négy évig őrizhesse az ..ajándék*4 világ- bajnoki címet. Az Olympiászon, a legtöbb emberrel az Egyesült Államok szerepeltek, mert ők akarták a bajnokságok legnagyobb részét elvinni, azonban, — mint jeleztem — a finn testvéreink sokat elhalásztak előlük. Különösen Nurmi és Rilola — utóbbi 35 éves — akik most Párisban sportfenomének. Egy humoros esetet is meg említek. A felvonulás alkalmával „Nagyrománia“ is szerepelt Mivel van néhány jó atlétájuk, de „romániai“ létükre nem hídnak románul, csak magyarul, hát egyszerűen nem hozták el, hanem felvonultattak öt, azaz öt kipuderezeít katonatisztet, arra számítva, hogy a „hü katonai szövetséges“ meleg ovációban fog részesülni, azonban rosszul számítottak, mert a közönség az atlétákat szemlélte, nem volt kiváncsi katonákra, (Bizonyára követségi attasék voltak) Mivel az atléták és birkózók hazautaztak (Kehz)ing kivételével) módomban van jelen soraimmal mellékelni néhány fényképfelvételt, melyet szintén a GyAC. nak adományozok, abban a reményben, hogy a gyulai fiatalság, nem száműzve, hanem melegen istápolni, fogja a nemes sportot, — maradandó emléket szerezni a városnak, illetve megyének — Citius Altnis Fortius. A viszontlátásig küldöm honfitársi üdvözletem. Palota Ferenc, amateur trainer. jKI 1 ti ál A -^pW-ufca 12. szám alatt JEilduv válogatott használt zsindely. 749 l—1 k hasáb és aprított és száyaz fenyő hulladék a legolcsóbb napi- árban kaptató Csűri Gábor tüzifatelepén 764 1—» Nagyváradi uí 62. A költő és a grőfkisasszony. A „Békés“ mai számában egy gyönyörű költeményt talál az olvasó Palágyi Lajos Írótól, akinek nevét az egész ország ismeri és szereti. Ennek a költeménynek története van. Budapesten az Újságírók otthonában lapunk szerkesztője elbeszélte azt a véghetetlen nagy csapást, amely a gróf Álmásy Dénes családját érte — fiatal, gyönyörű és angyalszivü Erssébet grófnő várat lan elhunytával. A gyász nemcsak a családot, de mindenkit, a ki a grófkisasszonyt ismert e, mélyen érintette s ma sem tudunk a kegyetlen végzetbe belenyugodni. A költő, a kiváló magyar poéta ebben a szép és hangulatos versében vigasztalni igyekszik bennünket, amikor szerkesztőnk felkérésére lapunknak megküldötte hatásos költeményét, mely a következőleg hangzik : Fiatal lány halála. Ábrándos, szép, fiatal lány Rózsabimbó . . . beteg, halvány. Száron hervad s hull a rögre, Kinyilatlan mindörökre. Átadják a sir ölének, Elsiratják s hazatérnek. Virág-élete, halála Már csak emlék, dallá válva . . . De egy házban több, mint emlék, Élő és égő jelenlét. A szobákat végig járja Két magányos, öreg árva. Mihez ö nyúlt, minden holmi Róla, róla tad csak szólni. Itt tanult, játszott, mosolygott, Itt volt méla, deriis, boldog. Ama termen suhant lépte, Ama tükrön csillant képe. Hova suhant, merre lengett f Hol a dal, amelyet zengett? Hol az élet színe, lángja f Hol a lélek szép ábrándja f Keresik a tegnap álmát, Elhalt fénysugaruk árnyát ? Nagy a ház, de nincs hely benne, Hol két öreg nyugtot lelne. Két elátkozott, dúlt lélek Már csak a halálnak élhet. Megfordul az idő útja, Visszafelé fut a múltba, Százszor látják újra élve, Százszor ismét sírba térve. Vigaszt egymásban keresnek És attól kétségbe esnek, Bu a bútól, gyász a gyásztól Csak növekszik s. fújt egymástól. Rogy egymásra hulljon sírva, S együtt vágyódjék a sírba. De két szív egy jajkiáltás: Lesz-e tulnan viszontlátás? . . . Oh tj %agg szegény-szegények, Várjatok! Van még reményiek: Lélekként vagy porrá vállán Együtt lesztek még tj hárman. Jó (f háláit — Csak egyiknek Nagyon korán jelenik meg S úgy teszi azt jóvá mindig, Hogy másf késón üz a sing. PalÁgyt Lajos. Kétéves vágású I. bü! TŰZIFA m vili,. Regényfolytatásunk mai számunkból az összetorlódott közlemények miatt kimaradt. fármegyel közigazgatási bizottsági illés A vármegye közigazgatási bizottsága f. hó 12-én, kedden délelőtt 9 órakor havi rendes ülést tart. Bálint Imre mfiszaki tanácsost véglegesítette a miniszter. Bálint Imre műszaki tanácsost, a gyulai államépitészeli hivatal főnökét a keres- kedelemögy in, kir. miniszter véglegesítette. tifola és Békéscsaba a Külügyi Társaság tagjai Gyula és Békéscsaba városa rendes, illetőleg pártoló tagul a Külügyi Társaság tagjai közé belépett. A Békésvármegyei Kaszinó folyó hó 10-én, vasárnap délelőtt fél 12 órakor fogja megtartani a minden évben szokásos lapárverést. A tagok szives megjelenését kéri az igazgatóság. milyen volt a békésmegyei termés ? A gazdasági felügyelőség ma terjesztette be jelentését az idei terméseredményekről, mely szerint Békés- megyében átlag véve búza 6*20, rozs 5 60, árpa 5*30, zab 5*90 mázsa termés. A megyében csak egy helyen volt huzamosabb ideig tartó aratósztrájk, Wolfioger Miksa békéssámsoni gazdaságában . Ki akar gyorsan útlevelet és vízumot ? Oroszlány Gábor ny. áilamrandörségi főfelügyelő engedélyi kapott egy okmánybeszerző iroda nyitására. Az iroda Gyulán, Árpád-utca 13 szám alatt van. A főfelügyelő összeköttetései révén megszerez megszállott területekre szóló beutazási engedélyeket, útleveleket, vízumokat, családi értesítőket, földbirtokiveket stb. A felvilágosítást kérő levelek ingyenesek, csak válaszbélyeget kell mellékelni. Az iroda 3 nap alatt viznmot szerez Telefon Gyula 32. Felkéretnek mindazoa gyulai ifjak, akik a katolikus nagygyűlés fáklyás menetében résztvenni óhajtanak, hogy vasárnap, 10-én délután 2 órakor a b-óvárosi katolikus elemi iskola udvarán Schrőder-Eivoldt Miklósnál jelentkezni szives - kedjenek. A gyulai kereskedők és kereskedőlfjak társulata augusztus 17-én délelőtt fel 11 órakor saját helyiségében rendkívüli közgyűlést tart az Hanti tárgysorozattal: A rendkívüli közgyűlés megnyitása és 2 jegyzőkönyvhitelesitő kiküldése. Hisz Imre és társai bizalmatlansági indítványának tárgyalása. Esetleges indítványok. A tagok által teendő esetleges indítványok legalább 2 nappal a közgyűlés előtt a titkárral közlendők. VJ szérum a skarlát betegség ellen. Bícs- BrfD, a gyermekkórházban uj szérumot találtak f-1 és készítenek, mely rendkívül jó hatású a skarlát betegség ellen. A szérumot eddig 20 súlyos esetben próbálták ki és p dig mindannyiszor kitűnő eredménnyel. A Békésvármegyei Kaszinó könyvtárának rendi-zése alkalmából tisztelettel kérem a kaszinó volt tagjait és még jelenlegi tagjait ia, szíveskedjenek a könyvtárból valamikor kivett és bs nem szolgáltatott könyveket e hó ll-től 17-ig naponta délután 4—6 óra között a kaszinó könyvtárábsn a könyvtáros kezéhez juttatni. Az érdekeltek a kaszinóbm bármikor megtekinthetik b. neveiket a könyv szerzőjének nevével és könyvtári számával i gyütt. — Tisztelettel Károlyi Gábor könyvtáros. A postai értékcikkek változása. A kereskedelemügyi miniszter újólag megállapította a postai értékcikkek árat. Eszerint közönséges szállítólevél 200 K, utánvételes szállítólevél 250 K, postai megbízási lap 200 Ks postautalvány darabonként 150 korona. A mezőgazdasági kamara Illetéke. Hivatalosan közük velünk, hogy a földmivelésügyi miniszter & mezőgazdasági kamarának az aranykoro- uás földadóból járó illetékét a kivetett adó fál- ;zázalékábm állapította meg. Az útlevelek kiállítási illetéke A b lügy miniszter újból megállapította sz útlevelek kiállításáért járó dijakat. Napszámosok, munkások, iprri segédek és tanonook, cselédek és általában a szokásos napszámosmunkát meg nem haladó keresetből élők, továbbá a közszolgálati alkalmazottak részére szóló útlevelekért egy aranykorom, minden más foglalkozásúak részers p*dig nyolc aranykorona fizetendő, Ugyanennyit kell fi-etm az útlevelek meghosszabbításáért is.