Békés, 1921. (53. évfolyam, 1-105. szám)

1921-10-01 / 79. szám

2 Békés 1921 október 1 A felkelők. Nyugatmagyarország felől csodás legendát ringat a szél. Mintha a pogány igrie lantosok zenéjét hallanánk, mintha németverő pogány ma­gyarok portyázásait mesélné valamelyik öreg tál­tos. Nyugatmagyarország megmozdult. Azok a névtelen magyarok, azok a megnevezhetetlen hősök, ezek a »felelőtlen elemek«, mintha a földből elő- bnjt ősi szellemek lennének. Feltűnnek mint éiő magyar lelkiismeret; harcolnak, mint Lehel ma­gyarjai egy száz ellen és eltűnnek ismét, mint Caaba hunjai. Nyugatmagyarorazágot fegyveres »banditák* védelmezik az osztrák csendörségggl szemben — Írják az osztrák lapok. »Felelőtlen elemek* igy szokta nálunk a liberális sajtó mon­dani. Felelőtlen elemek, akik nem virággal behin­tett utón, nem is nemzetiszinfi1 pántlikával fel- ékesitve, nem nótaszó és muzsikaszó mellett men­tek a csatába, hanem csak úgy Nyugatmagyar- ország földjéből nőttek fki, némán, névtelenül, hazát mentem kemény ököllel és meghalni érte elismerés nélkül. Felelőtlen elemek! Ha megdobban a szivünk és valami megnevezhetetlen érzés szorongatja lelkünket,• ami örömkönnyet szőrit szempillánkra, hogy hát ebben a rothadt korban van még ma­gyar, aki nemcsak szóval szereti a hazát. Magya­rok, férfiak, bátrak és felelőtlenek. És mennek a halálba, amikor itthon muzsikaszó, élet és pohár- csengés közben hangoztatjuk hazafiasságunkat és a hazával szemben minden kötelességünket leró.i- jck azzal a kijelentéssel, hogy irredenták vagyunk. Járjatok halkap ti gyászmagyarok, ne nótáz- zatok, mert valahol névtelen magyarok vére hull — ne pisszenjetek, hallgassatok. És hallani fogjá­tok, bogy dobog a magyar csizma a soproni végeken és ez a magyar föld szive dobbanása. Hallani fogjátok, hogy valahol turáni vér csorog az avarra és elsápadtok, mert érzitek milyen hit­ványak vagytok és milyen csodálatos hősök — ők. Mintha valami készülne, mintha valamit érlelne a magyarok napjának sugara, mintha tárogató riadóját hallanánk és ti magyarok ne fecsegjetek, hanem tisztítsátok rozsdás kardjaitokat, hegyezzé­tek szuronyaitokat és majd tegyetek zsebbe egy rozsdás paskát és majd kössétek derekaitokra a szuronyt a kabát alá és menjetek el majd ha hívnak. Ha hiv a Fertő, a felföld, Erdély vagy a Bánát. Ha hiv a haza magyarok, férfiak résen legyetek és készüljetek el, hogy mindnyájan ott legyetek, amikor hívnak. MIBE M. A gyulai püspöki helynökség. Gróf Széchenyi Miklós nagyváradi megyés püspök 1921. augusz­tus 28-án Nagyváradon kelt körlevelében tudatja az egyházmegye lelkészeivel és híveivel, hogy a trianoni békeszerződés értelmében püspöki szék­helyétől elválasztott részekre általános püspöki helynökké és ügyhallgatóvá Brém Lőrinc c. pré­post, kanonok, egyházmegyei irodaigazgatót Gyula székhellyel (Kossuth Lajos-utca 16 szám.) kine­vezte és a magyar impenum alatti terület lelké­szeire és híveire nézve a fegyelem és felmentések összes ügyeit illetőleg felhatalmazta mindazon joghatósággal, amelyeket a megyés püspök az egyházi törvények szerint helynökére átruház­hat. A felhatalmazásba kifejezetten belefoglaltattak az egyházi törvénykönyvek értelmében csakis különös megbízás alapián elintézhető ügyek is (Mandatum speciale.) Ugyanezen, Nagyváradon kelt. ö:levélben a megyóspüspök az iskolaügyek rendszeres adminisztrációja érdekében az egyház- megyei főtanfelügyelőséget is a magyar kormány­zat alatti részekre megszervezte. A szervezés részletei most már aktuálisak lévén a napokban fognak közh'rré tétetni. A e* .„la Vármegyék ideiglenes székhelyéit a bel' miniszter hivatalosan közli. Eszerint csonki ^.radvármegye székhelye Elek, Bácsme- gyében Baja, Biharmegyében Berettyóújfalu, Abauiban Szikszó, Beregmegyében Tarpa, Honi­ban Nagymaros, Gömörben Patnok, Komáromban Komárom-Ujváros, Szatmárban Mátészalka, Ung- ban Záhony a székhely. A szociális missziótársulat tisztelettel meg­hívja a varos közönségét, tőleg a női társadalmat az 1921. évi október 2-án a Polgári Körben d. u. 4 órakor tartandó közérdekű előadásra, melyeken Bogdán János mérnök, a békési szövőgyár igazgatója a vászonszövésről értekezni fog. Hangverseny az Erkel Ferenc színkörben. A Népgondozó Kirendeltség a hősök temetőjének rendbehozatalára október 1-én jótékonycálu hang­versenyt tart a lapunkban szerdán közölt műsor szerint. A hangversenyen résztvesz a békésmegyei, csabai gyalogezred zenekara is. . Felkelőkhöz. Mikor a szemünkben már gyászos könnyek égtek S azt hittük, minálunk elhalt minden élet, Feltűnt a határon egy kis szürke sereg Lábaitok nyomát az Isten áldja meg. Drága Magyar fiuk, szentek, hősök, nagyok, Az egész világgal bátran szembe szálltok ; Nem veszett el semmi, amerre li jártok, Magyarok Istene maga vigyáz Rátok. Minden fájó könnyért, minden sóhajtásért, Fizessetek mostan, minden gonoszságért Ne engedjetek egy tálpalattnyi földet, Ezeréves hazánk raboké nem lehet. Hü Magyarok laktak Árpád óta itten A ki ellenünk van, verje meg az Isten. Hálánk és reményünk büszkén száll felétek Magyarok, felkelők, éljetek, éljetek. Cs. Margit. lijegyzés. Dr. Gombkötő Ferenc orvos el­jegyezte Zuzmann Sárikát. (Minden külön értesítés helyett.) Hegedős Lóránt felmentése. A hivatalos lap mai szama közli a Kormányzó kéziratát Hegedűs Lóránthoz, amelyben »saját kérelmére, nehéz vi­szonyok között önzetlenül teljesített kiváló szol­gálatainak teljes elismerése mellett* felmenti őt a pénzügyminiszteri állástól. Ugyancsak közli a hivatalos lap H^gveshalmy Lajos kereskedelmi miniszter megbízatását a pénzügy minisztérium ideiglenes vezetésével. A nagy szélvihar, mely szeptember 27-én nálunk is uralkodott, tűzkárokat okozott. Leégett Körmöezbánya városnak legnagyobb része és csak­is a volt pénzverő hivatal-helyiségeit sikerült tel­jesen megmenteni. Hadifogoly magyar tisztek kicserélése. Az orosz szovjet a magyar fogoly tiszteknek az in­ternált kommunistákkal való kicserélését készíti elő és a tiszteket Moszkvában összpontosítja. Újabban Magda Elek és Vécsey Kálmán 2. hon- védgyalogezredbeli gyulai tisztek lettek kicseré­lésre berendelve. Ipartestületi hírek. Az ipartestület elöljáró­sága szeptember havi rendes ülésén az elnök hálásan emlékezik me£ a budapesti vendéglős, kávés és szállodások ipartestülete elnöke Keszey Yincze ur ama nagylelkű és emberbaráti /gondol­kozás tekintetében páratlan tényéről, hogy egy szegény sorsú felső ipariskolába járó gyulai iparos ifjút ingyen ebéd és vacsorával lát el. Amidőn ezt közöljük, nem mulaszthatjuk el arra kérni a gyulai iparosságot, hogy budapesti idézésük alkalmával jusson eszükbe eme jótétemény és étkezésre a Keazey Vincze éttermébe VII. Bákóczi-ut 44 sz. alá menjenek. Id. Márky Albert, a gróf Almísy-féle sar- kadi uradalom nyugalmazott főintézőjéuek teme­tése szeptember 29 én volt Gyulán a Szenthárom­ság temetőben. A temetésen nagyszámú előkelő közönség vett részt. A gyulai és sarkadi uradal­mak külön képviselettel jelentek msg a végső tiszteletadásra. A sarkadi Márky család egy érdekes és tipikus gazdatiszti dinasztia volt, melyet a most elhunytnak édesatyja közel 100 év előtt alapított 8 melynek országos hirü és ritka jeles tehetségű gazdász tagjai voltak. Köteteket lehetne írni a esalád tagjainak kiváló gazdatiszti jelességeiről. Volt idő, mikor az egész nagy kiterjedésű Aimásy uradalmak gazdatisztjei fiúi vagy leányi ágon mind a Márky család tagjai voltak, és regénybeli szép jelenet volt, mikor a nagy család minden tagja évenkint karácsonykor a család fejénél a sarkadi' kúriában aprajától nagyjáig János napra összegyűlt. Volt egy alkalom, mikor 72 családtag volt együtt. A nagy családnak jelenleg is élnek utódai az uradalomban. „KIRÁLY MOZGÓ“ október hó l-én, szombaton uj filmet mutat be, melynek cimes A szerelem nevé­ben és ezen film marad m'Uaron október 2-án, vasárnap is. Október 3-án, hétfőn a Lengyelvér 1E. része A lángok lovagja " '“i u^muiatva és ugyanez lesz kedden és szer« dán este is a műsoron a szokus* időben. I&lettek a magyar-román határmegállapltó bizottságra. Szegedről jelentik, hogy a magyar­román határmegállapitó bizottságot, amely a demarkáció mentén végzi működését, hétfőn Köte- gyán körül végzetes veszedelem fenyegette. A bizottság három autóval a román demarkációs vonal utolsó részéről, a kötegváni útról magyar területre akart áthaladni. A bizottság a következő tagokból áll: Bussei angol ezredes, Nello György és Miklós angol századosok, Paulotti olasz ezre­des, Vincent francia ezredes és Swo japán száza­dos mint ántánt-delegátusok, Bormándy Gáza ezredes, Turchányi Tihamér dr. és Beliczay, mint a kormány képviselői. Amidőn a bizottság autói Kötegyánhoz értek, egymásután három Ipvás dördült el. A lövések közül kettő a japán lobogó alatt menő autóra volt irányítva, amelyen egymás mellett Sano japán delegátus és Turchányi dr. ültek. Az egyik golyó közvetlenül Turcsányi füle mellett, a másik Sano feje fölött süvített el. Tudnivalók a forgalmi adóról A forgalmi adó kimutatására szolgaié könyvekbe bejegyzése­ket lehetőleg tintával, de legalább is tintaceruzé- val kel eszközölni, vagyis olyan írószerekkel, melyek feltűnés nélkül nem javíthatók vagy nem törölhefcők. A forgalmi adóáro ki felelős ? A for­galmi adóról szóló törvény, valamint ennek végre­hajtási utasítása világosan kimondja, hogy a'for­galmi adó beszolgáltatásáért felelős, aki eladott vagy vállalt. Igaz, hogy a végrehajtási utasítás azt mondja, hogy a forgalmi adó áthárítható a vevőre vagy a megrendelőre, de nem mondja azt, hogy az áthárításhoz joga is van az eladónak vagy a munkavállalóuak. A végrehajtási utasítás ezen passzusa csak megengedi azt, mert a vonatkozó törvény el nem tiltja, de igazi' jogokat ezzel nem nyújt. Tehát ha az adózásra kötelezett át akarja háritani a megrendelőre vagy a vevőre a forgalmi adót, azt külön írásban kösse ki, vagy pedig nincs más módja azt áthárításnak, mint a forgalmi adót belekalkulálja a vételárba vagy a vállalati összegbe. Szóval ha kifejezetten jogszerű megálla­podásunk nincs a vevővel vagy rendelővel a forgalmi adót illetőleg, — bírói utón bizony ez rajtuk alig hajtható be. Legtanácsosabb tehát a belekalknlálás. A szeptember elseje előtt kötött ügyletek után fizetünk e forgalmi adót ? Az álta­lános forgalmi adó sieptember elsején lépett életbe. Felmerült azonban ez a vitás kérdés, hogy szep­tember elseje előtt kötött ügyletekből kifolyólag szeptember elseje után • befolyt bevételek után fizetendő e forgalmi adó ? A pénzügyminiszter e kérdésben azon állásponton van, hogy ha valaki szeptemher elseje eiőtt kötött is üzletet, de a vételár vagy az önálló kereseti tevékenység jelle­gét magán viselő munkabér vagy bármily dijazás szeptember elseje után folyt is be, feltétlenül forgalmi adó alá esik. A pénzügyminiszter ezen álláspontját azzal indokolj^, hogy az átmeneti időben nagyon sok csalás fordulna elő, ha nem ezt az álláspontot foglalná el, mert a legtöbb adóköteles még a szeptember elseje után kötött ügyieteket is úgy tüntetné föl, mintha az előbb köttetett volna. A hadirokkant iparosok érdekében a keres­kedelemügyi miniszter reudeietet adott ki, mely­ben elrendeli, hogy az állami szállításoknál az iparigazolvánnyal biró rokkant szakiparosmesterek és azok szövetkezetei, a rokkantság megfelelő igazolása mellett minden más pályázóval szemben előnyben részesittessenek. Elrendelte továbbá a miniszter, hogy az olyan szállítások, vagy munká­latok kiadásánál, melyek a közszállitási szabályzat értelmében kis vagy háziipar támogatása céljából mindennemű versenytárgyalás mellőzésével enged­hetők át, a hadirokkantak, özvegyek és árvák nemzeti szövetsége utján hivassanak ajánlattételre a hadirokkant és hadigondozott iparosok is. A móhószegyesület tagjai denaturált cukrot kapnak. Felkérjük a t. tagokat, hogy e tárgyban október hó 2-án vasárnap d. u, 3 órakor az egye­sület gyülésezö helyén a katolikus körben, meg­jelenni szíveskedjenek. Az elnökség. Böneszansz a címe annak az országos jellegű kéthetenkmt megjelenő közgazdasági, társadalmi és iráamüvészeti folyóiratnak, mely november l-én indnl meg 80-100 oldal terjedelemben. A magas nívójú lap szerkesztősége é3 kiadóhivatala Győrött lesz, főszerkesztője Kárpáti Endre, felelős szer­kesztője és kiadója Tóth Kálmán. Hirdetések és előfizetések szerzésére jelentkezőket magas juta­lékkal felvesz a kiadóhivatal, Győr, Ujkapu-ut 7. Hiheteüeaül népszerű U Men* skesza^pana. Pipereszappannak kitűnő, mosó­»razajsz8.,p ,la^ gazdaságos, a ruhát kíméli, tisztítja-

Next

/
Thumbnails
Contents