Békés, 1919. (51. évfolyam, 1-76. szám)
1919-09-27 / 51. szám
Békés 1919. szeptember 27 d Fulda Tacia . . . A szerencsés véletlen: a rokoni kötelék elhozta körünkbe Fulda Tácia klasszikus táncmü- vésznőt. Csütörtökőif lépett föl az Erkel Ferenc szinkörbep tartott szini előadás keretében zsúfolt ház előtt. Közönségünk szinte megérezte, hogy felejthetetlen élvezetiben lesz része ; várakozásában nem csalatkozott. Hiányzott a táncot kisérő elengedhetetlen kellék: a világítási effectus, ennek ellenére az igazi művészet győzött és a hatás teljes és tökéletes volt. A Lepketáncot libbenő vonalas mozdulatokkal lejtette, ebben érvényesítette komoly művészetét. A Pásztortánc kigondolása sajátosan egyéni és szerény, de hatásában megragadó, a fináléban pedig a brillians tánctechnika orkán- szerű tapsot váltott ki a hálás közönség részéről. Mozart Rondo ala Turka cimü zenemüvének negédessége, könnyed bájossága híven tükröződött vissza a mozdulatok kecsességében és a gyönyörű tüzes tartásban. Ecsetre méltóan szép és megörökitendő jelenség volt a művésznő Gounot gyászmdulójának dramatizálásában. Táncban adta vissza a gyászoló fájdalmat és minden mozdulata, valamint virágszórása egy-egy költemény hatásával ért föl. Stylusa önálló, diszkrét és finom; ritmu-a légies és a zenével eggyé olvadó ; plasztikája ragyogó ! Csak természetes, hogy a közönség minden szánáát megujráztatta, mert bizony Gyulán ilyen magas színvonalú táncmüveszetben sohasem volt részünk. A művésznő kiválósága ugyan európai hírű, előttünk azonban magyar származása dacára eddigelé nem volt ismeretes. így büszkék vagyunk- rä, hogy megismerhettük őt, aki a művészetében a legnagyobbakkal versenyre kelhet, viszont a legnagyobbak nem érik utói a szerénységben és egyszerűségben. Nem affektál, nem pózol, hanem táncol káprázatosán, .''tüneményesen. — Külön dicséret illeti Fulda Tacia jelmezeit, amelyek szép arcával és valóban classicus termetével összhangban lebilincselték a nézőket. Bátran irhaijuk róla, hogy művészete hatalmával győzött, mert maga volt a megtestesült gyönyörűség ... — A zenekar dicséretre méltóan szegődött a nagy siker szolgálatába. Meg kell emlékeznünk Ballyné Pakszi Margit szerepléséről is, aki a Parasztbecsület egyik áriáját adta elő a tőle megszokott virtuozitással. Z<jos tapsok után ráadást is kaptunk. Az est keretében mutatkozott be a társulat soló- táncosa Sarkadi Ákos is, aki ügyesnek bizonyult. Di*. Major. Kivonat a 21. és 25. számú (kibővítető rcndelctckből. Bűnösöknek tekintendők : 1. Mindazok, akik nyilvános helyeken, pályaudvarokon, vonatokban, utcákon stb. ha nem is rosszakarattal valótlan, vagf képzelt híreket hirdet, terjeszt, megvitat, mely hírek hadműveletekre, csapatok elhelyezésére és azok mozdulataira, valamint katonai hatóságok intézkedéseire és általában véve a román hadsereg ügyeivel kapcsolatban levő eseményekre vonatkoznak. 2. Ezen bűncselekmények első és utolsó fórumon ítélve és büntetve lesznek a Pre- torok által egy évig terjedő fogházzal és 2000 Lei-ig terjedő pénzbírsággal. Midőn fenti cselekmények a végből kö- vettetnek el, hogy ezáltal a kémkedést vagy árulást • elősegítsék, a hadiállapot büntető törvényei — melyek érvényben vannak — lesznek alkalmazva. Hóiban, tábornok. HÍREK. Izraeliták ünnepei. E hét csütörtökén volt a zsidó egyházi újév, a Thiszi hónap 1-só napja, az 5680. évnek kezdete a zsidók időszémitása szerint. Ez az ünnep az őszi, egyáltalában fő- ünnepcsoportnak a kezdete. Ebben a csoportban van a kiengesztelés napja, az u. n. hosszú nap, a Thiszi hónap 10. napja (október 4-én) Az ünnepet zárja a sátoros ünnep, melyet egyes vidékeken s régi mód szerint lombsátorok alatt, nagy vigassággal szoktak megünnepelni. Halálozás Dutkay Dezső, nyugalmazott uradalmi intéző Srrkadon folyó évi szeptember hó 25-én, életének 74. évében, rövid szenvedés után elhunyt. A megboldogult a gróf Almásy-féle sarkadi uradalomnak volt szakképzett, szorgalmas és munkás tisztje s életét kora ifjúságától fogva — a nép előtt is nagy tiszteletben állva — itt élte le. Halálát nagy család és kiterjedt rokonság gyászolja. A 48 as kör szeptember hó 28 án, vasárnap e3te tartandó táncmulatsága iránt általános az érdeklődés. A körnek ezen őszi bálja nagyon látogatottnak Ígérkezik. A rendezőség mindent megtott, hogy a résztvevők jól érezzék magukat és kellemes estét tölthessenek el. Az njvárosi olvasókör szeptember hó 21-én a gyulai hadiözvegyek és árvák téli faszükséglete költségeinek fedezésére jótékonycélu bálát rendezett. A mulatság anyagilag és erkölcsileg szépen sikerült. Dr. Berényi Árminná úrasszony lelkes és a jótékonyság terén ismeretes fáradozása szép sikert ért el. A felülfizetéseket ezúttal is köszönettel nyugtázza a rendezőség. A résztvevők egy fesztelen jó kedvvel eltöltött estének emlékeivel tértek haza. Házasságok. E hét folyamán Gyulán házasságot kötöttek : Kukla András fóldmives Góg Erzsébettel, Szilágyi János földmives Bállá Zsu- zsánnával, Rozenbcrg Sándor villanyszerelő Go;d- maun Margittal, Ritter Imre ékszerész Goldmann Irmával, Szilágyi István földmíves Jámbor Rozáliával, Bosnyák Pál bankhivatalnok Sonnenschein Mariskával, Kocsis Pál földmives Balog Terézzel, Merza István fóldmives Kukla Máriával. Halálozások. E héten Gyulán elhaltak: Takács János gyulai földmives 66 éves korában. Ugyancsak elhalt harctéren szerzett sebesülése következtében Cretu Simeon román gyalogos katona 26 éves korában. A gyulai földészlársulat szeptember hó 28- án, azaz vasárnap este 7 órakor kezdődőleg tartja szokásos őszi táncvigalmát a Király vendéglőben. A belépődíj személyenkint 10 korona, mely a társulat alaptőkéjének gyarapítására fordittatik. Fe- lülfizetések köszönettel fogadtatnak. A tisztviselők gabona szükségletének további biztosítása céljából a vármegyei közélelmezési bizottság a gyulai Reisner malomból két waggon búzát utalt ki azzal a feltétellel, hogy a felőrlést a nevezett malomban kell foganatosítani. A cirkusz lovarnője a cime annak a nagyszabású drámának ami ma szombaton, vasárnap két előadásban és hétfőn kerül bemutatásra a Király mozgószinkázban. A dráma főszerepét a mozilátogató törzsközönség legünnepeltebb művésznője Mária Carmi játszi. Mária Carmi neve mindig szenzációt jelent, mert ő a legragyogóbb tájakban, történelmi nevezetességű várak milliőjé- ben játszik. A cirkusz lovarnője filmszenzáción kívül színre kerül még Albert Pauliggal a főszerepben »Egy daxli kutya vidám históriája«. Bohózat 2 felvonásban. — Az esti előadások kezdete este pont 8 órakor. Szósz Zoltán,. Juhász Gyula, Somló Zoltán stb. kéziratai. Amig a budapesti irodalmi lapok a vörös uralom retrospektiv visszaémelygésénél egyebet nem produkálnak, a magyar irodalom ez- időszerint legerősebb orgánuma, a „Magyar Sző“ számára küldi Pest iróvilága is legjava kéziratait, írói körökben kitörő lelkesedéssel fogadták ezt a gyönyörű szépirodalmi lapot, melynek eddigi számai is kivétel nélkül szenzációsak voltak. A »Magyar Szó« legújabb számában a pesti Íróktól kapott tömeges kéziratok közül Szász Zoltánnak, e finom conaisseurnek »Vöröshaju nő« cimü eredeti Írásait közli. Somlyó Zoltán »A perc« és Juhász Gyula »Ballada« cimü költeményei szintén csak szemelvények a beérkezett lelkes manscriptumokból. — Köszöntelek Budapestről Nagy-Várad címen a nálunk is jól ismert Jámbor Lajos üdvözli Váradot. A »Magyar Szó« örömmel fogadja munkatársai sorába a megtisztelő nevű budapesti munkásait, de nem tér el decentralizációs irodalmi irányzatától, melyet indulása óta hirdetett s melyet jelen számában is erősen propagál Irodalom és politika cikke. — A pestieken kívül Csermely Gyula irt frappáns cikket a Zengzetességről, Tabéry Gáza kegyetlen világítással állít be egy szatirikus szerelmi történetet, Nadányi Zoltán, Branyiczky Dezső, Ujfalusi László pedig legjobb verseiket közük. Bő kritikai rovatán kívül Oláh Gábor színdarabjának és Dosztojevszkij regényének folytatását találjuk. A gyulai román pénzügyiffazsatóságtól. 27,514 szám. Bólyegilletéknek készpénzben való fizetése tárgyában kiadott 577—1919. számú rendeletét a nagyszebeni kormányzótanács az 1952—1919. számú rendeletével odamódosi- totta, hogy : „A magyar bélyegek és váltók, amelyek a pénzügy igazgatóságoknál, adóhivataloknál, dohányárusoknál és egyeseknél vannak, a készlet elfogyásáig s más rendeletig továbbra is felhasználandók mint eddig, mert ezzel az anyagot spóroljuk, a közönségen segítünk és az áruk úgyis az állam javára folynak be. Hasonlóan az értékpapír, forgalmi bélyegek is felhasználandók, mint eddig. Azon bélyegek, amelyek letétben vannak a pónzügyigazgatóságoknál, mint eddig felhasználandók és feleknek visszaadandók. Pénzben a feleknek ott van joguk illetéket fizefni, ahol nincsenek bólyegárusok vagy adóhivatalok, ha azonban bélyeg van, ezt kötelesek használni.“ Gyula, 1919. évi szeptember hó 18. Daróczy s. k., kir. pénzügyigazgató h. SPORT. Mint már jeleztük, vusárnap, f. hó 28 án a GyAC. az Eleid Fotball Club csapatát látja vendégül. Akik múlt vasárnap az EFC. játékát Eleken látták, meggyőződhettek annak — vidéki viszonylatban — kiváló kvalitásáról. A GyAC. vezetősége épen ezért megtett minden lehetőt, hogy csapata ezen revansmérközésen a legerősebb ösz- szeallitásban vegye fel a küzdelmet és lehetőleg re p arái ja a múltkori vereséget. Sikerült is néhány jótfcfietsegü régebbi játékost e mérkőzésen való szereplésre megnyerni s ezáltal esélyeinket a ver- seny jobb kimenetelére nézve fokozni. Bár győzelmet igy sem igen remélünk, de arányosabb erŐK nívós és izgalmas küzdelmét annál inkább. Alkalmasint nem tévedünk, ha a vasárnapi mérkőzést az idei fotballszezon legérdekesebb sport- eseményeinek jósoljuk. A mérkőzés — mint már plakáton is tudattuk — pont fél ötkor kezdődik. Az első (I, A.) csapatok mérkőzését megelőzőleg a második (I. B.) csapatok fognak versenyezni délután 3 órai kezdettel. B-dépti dijak : ülőhely 5 K. állóhely 2 K, diákoknak 1 K. Kérjük ez alkalommal is a nagyérdemű közönség minél nagyobb számban való szives megjelenését. Felülfizetéseket — tekintettel arra, hogy a GyAC. állandó pálya alapjainak javára fordittatnak — köszönettel fogadunk és hirlapilag nyugtázunk. A csapat összeállítása a következő lesz : Kapus: Yitrael. Hátvédek: Rottenberg, Körmendy. Fedezetek: Kocsis II, Lukács, Ulicska, (vagy Domokos), (vagy Kocsis II.). Csatárok : Goldmann, Kocsis I., Ritter I., Sipos I.,’Sipos II.