Békés, 1918. (50. évfolyam, 1-54. szám)

1918-09-01 / 35. szám

Békés 1918. szeptember 1. alakulások, közlekedési viszonyok, gazdasági kapcsolatok fejlődése kétségtelenné teszik, hogy egykor el kell következnie a kérdés rendezésének, de épen azért, mert az egész országot legvitálisabb érdekeiben fogja érin­teni, a megoldás csak normális, teljesen nyu­godt viszonyok között következhet be. Nézzünk szembe most már azzal a kér­déssel, hogy ha valamikor a területi be­osztás reformja tényleg szőnyegre kerül, mily tekintetben érintheti az Békés vármegye sorsát. Vármegyénk a maga 300 ezer lakosával az ország 21 legnagyobb vármegyéje között foglal helyet, 7 járást és 1, illetve legköze­lebb már 2 rendezett tanácsú várost foglal magában, sőt ha a községi törvény ujjáalko- tása bekövetkezik, bizonyára még legalább három népes községünk fog önálló közigaz­gatási szervezetet kapni. Teljesen figyelmen kivül hagyva a vármegye történelmi múltját, maga a vármegye nagysága, gazdasági és kulturális fejlettsége kizárja a lehetőségét is a megszüntetés gondolatának. Da lehetetlen ez a vármegye földrajzi fekvése, a szomszédos törvényhatóságokhoz való viszonya folytán is. Bihar vármegye — a maga 17 járásával és közel 600 ezer lakosával maga egy kis ország, Aradvármegye szintén a nagyobb vármegyék közé tartozik, mindkettőnek területi nagysága a helyes köz- igazgatási politika szempontjából inkább a kisebbítést mint a növelést teszi szükségessé. A Békésnél sokkal kisebb Csanád és Csong- rád vármegyék a híradás szerint egyesittet- nének, bármelyiknek jelenlegi székhelye távol és forgalmilag elesik Békés vármegye egyes részeitől, igy a vármegyének, vagy annak jelentékeny részének oda kapcsolásáról szó sem lehet. Még lényegesebb ok az, hogy az állító­lagos terv szerint minket felölelő Bihar vár­megye, valamint az aradi lapok szerint ma­gához kívánó Arad vármegye gazdasági és kulturális fejlődés, közigazgatási és társadalmi élet szempontjából messze alul vannak Békés mesebb értelmében. Nivója olyan magas, hogy követése csaknem szédülelet okoz. Frappáns definíciók egész sorozata bájolja el a figyelmes olvasót. Figyelmes olvasót említve megjegyzem, hogy a tanulmány III-ik fejezetének bevezető sorában Lustig a „figyelmes olvasó“-ra apellál­ván felveti a kérdést és talán kételyt —„ha ugyan van még ilyen is“ — Az illustris iró nyugodt lehet benne, hogy aki est a munkát olvassa, az csakis „figyelmes“ olvasó lesz és lehet. De volna egy szerény nézetem és nagyon szeretném, ha ezt müvének második kiadásában (mert biztos vagyok benne hogy lesz) úgyszintén a Miszti­kusok stb. müciklus beígért következő munkái­nál is megszívlelné. Nevezetesen az, hogy olasz, latin, francia, görög, angol stb. citátumait adja magyar fordításban is. mert úgy ahogy a két tanulmány most megjelent a „figyelmes“, való­ságban figyelemreképes közönség, különbeni szel­lemi színvonalán is messze alulmaradólag zsu gorodik össze. Az írónak ugyanis számolnia kell azzal a ténnyel, hogy bár esztétikai érzésekkel biró müveit embereink nyelvismerete is fogyatékos, túlnyomó része tökéletesen csak anyanyelvét is­meri. A citátumok fordítása a figyelmes és figye­lemreképes olvasók számát és ezzel a mü becsét és jelentőségét is hatalmasan fokozná. A citátu­mokat pedig nem kötött nyelven, hanem rimte- lenül javasolnán, amint igen helyesen Angyal János a Divina Commediát magyarra lefordította. Általában ha idegen költő munkáját élvezni s értékelni akarjuk, fordittassuk azt le s olvassuk prózában. (Ez Heinei meghatározás, aki szintén csakis prózai fordítás után ősmerte s értékelte Petőfinket.) A hü prózai fordítást nem helyette­sítheti a legtetszetősebb rimes fordítás sem „Giordanó Brúnó halálának jelentősége“ tanulmány olvasásához épp oly aggodalommal kezdtem, mint aminő rendkívüli érdeklődéssel. Elénk emlékemben maradt ugyanis az a szenve­délyes toliharc, amely 18 esztendővel ezelőtt a hírneves filozófus kivégeztetésének háromszáza­vármegyével szemben. Egy 300 ezer lelkes vármegye sokkal fejlettebb viszonyok között élő nagy községeit akár egyik, akár másik vármegye jobbára körjegyzőségek és községek utján igazgatott közigazgatási szervezetébe lógósként oda kapcsolni, a központtól távol eső mostohagyermekként való gondozásban ré­szesíteni olyan visszaesést, olyan lehetetlen és beteg állapotot teremtene, hogy ilyen közigazgatási, kultur- és gazdaságpolitikai bűnnek még gondolatára sem tartunk senkit képesnek. Ha valamikor el fog következni közigaz­gatási beosztásunk reformja, akkor igenis szó lehet a mi szempontunkból a vármegyék kikerekitéséről. ügy Békésben, mint Bihart kivéve a szomszédos vármegyékben is a szék­hely mindenütt a vármegye szélére esik. — Mindegyik vármegyének a székhelyétől távol eső községei bizonyos gazdasági és kulturá­lis kapcsolatban a szomszédos vármegyék vá­rosaival vannak és helyes politikai törekvés, hogy ezekkel a kapcsolatokkal a közigazgatási beosztás összhangba hozassák. Ez a helyzet Arad városára nézve Temes és Csanád vár­megyének szomszédos községeihez való viszo­nyát illetőleg és ugyanez Gyula városának a közeli bihar és aradvármegyei községekhez való szoros kapcsolatánál. A vármegyék egykor bekövetkező kike- rekitésénél tehát esetleg szó lehet arról, hogy vármegyénknek egy-két a központtól távol eső idegen vármegyébe benyúló községe tőlünk elszakittatik, de feltétlenül be kell kö­vetkeznie annak, hogy a saját vármegyéjük­kel és központokkal való viszonyban még in­kább oly helyzetben levő idegen községek, például a Békés vármegyébe mélyen beszögelő Dévaványa, a Békéscsabával közvetlen határos Csanádapáca és a Gyula városával, mint megyeszékhelylyel közvetlen gazdasági kap­csolatban levő Sarkad, Méhkerék, Sarkad- keresztur és Ant Biharvármegyétől, Gyula- varsánd,'Nagypél, sőt a kisjenői és elek i\ járások más községei Aradmegyétől Békéshez csatoltassanak. dós évfordulójakor az egész müveit világ sajtó- • jában keletkezett, mintha Brúnó s tanai ma is aktuális politikai kérdés lennének, valamint 1793 százados évfordulójakor Dantonra, Robes­pierre, úgy az alkalomból Giordano Brúnóra vonatkozólag is bebizonyult, hogy a guilottin illetőleg máglya után pőréik aktái még mindig nincsenek lezárva s hogy életük, működésűk ma is olyan kontroverzia, sőt elkeseredett küzdelem tárgya, minő száz, illetőleg háromszáz esztendő előtt és folyamán volt. Azt is mondhatnám talán, hogy ez a kontroverzia ma még élesebb mint eddig volt. De örömmel, gyönyörűséggel mond­hatom, hogy kedves meglepetésben részesültem. Lustig Géza, akiről tudtam és tudom, minő im- pressiók között, minő müieuben nőtt és fejlődött, hogy szinte predestinálva van rá, mely szempontból tekintse s bírálja Brúnó életét, mű­ködését és halálát, mély bámulatomra, a tárgyi­lagosságot, sőt amennyiben az egyáltalában le­hetséges, a részreheflatlanságot illetőleg olyan csimborassói magaslatra emelkedett munkájában, hogy az olvasó teljesen azonosíthatja magát okfejtéseivel, mert Bruno életét, halálát, halálá­nak jelentőségét, historikus, filozófus, sőt — mi­után mondhatni aktuális politikai jellege is van — aktiv államférfiuhoz méltóan állapítja meg. Végtelenül sajnálom, hogy a papirhiány nem engedi meg a két tanulmány bővebb is­mertetését és méltatását, ami e lap szűkre sza­bott keretét különben is túl haladná. E helyett lelkem mélyéből üdvözlöm és bizonyára velem együtt üdvözli minden gyulai ember, aki e két tanulmányt elolvasta dr, Lustig Gézát, aki Erkel Ferenc, Pálffy Albert, dr. Karácsonyi János után egy csapásra felavatta magát negyedikül Gyula városa „jeles szülöttéinek, akinek jövő­ben kifejtendő működése elé a legnagyobb ér­deklődéssel, a legnagyobb várakozással tekintünk, ama biztató reményben, hogy munkáival úgy magára, mint szülővárosára tisztességet, fényt, dicsőséget fog árasztani. Kóhn Dávid. Az ilyen kikerekitések nem fogják sér­teni a jelenlegi vármegyei és megyeszékhelyi érdekeket, mert azok az elszakított részekért más oldalról kárpótlást nyerhetnek és poli­tikai szempontból is szükségesek és csak igen hasznosak lesznek, a mikor gazdaságilag erős, fejlett kultúrájú és nemzeti öntudatban erős közeli megyei központokhoz csatolják a mostani központjuktól távol eső és ennek következtében gyengébb reáhatás folytán el­hanyagolt, elmaradt vidékeket. Ez a vázlatosan felhozott néhány ok és sok el nem mondott körülmény vezet minket arra a meggyőződésre, hogy Békés vármegye közönsége teljesen nyugodtan néz­het ennek a kérdésnek tárgyalása elé, akár­mikor is következnék az be, Békés vármegye sorsa nem megsemmisülés, hanem inkább a kikerülhetetlen és szükségszerű megnövekedés, megerősödés lehet. 3078—1918. Hivatalos hirdetés. Gyula városában az 1918. évre előirt I—II. osztályú kereseti adó és hadmeutességi dij kivetési lajstrom a m. kir. pénzügyigazgató- ság által számvevőileg megvizsgáltatván, az 1883. évi XLIV. t.-c. 16. §-a értelmében 1918. évi szeptember hó 2-tól 10*ig a vá­rosi adóhivatal helyiségében közszemlére ki­téve tartatik. Azon adózók, akik eme lajstromokban fog­lalt adónemmel már a múlt évben megvoltak róva, a lajstrom közszemlére tételének napját követő 15 nap alatt, akik pedig most első Ízben lettek megróva, adójuknak könyvecs­kéjükbe történt bejegyzését követő 15 nap alatt felszólamlásukat hozzám adják be. A jövedelem-, vagyon- és hadinyererég- adókra vonatkozó nyomtatványok megérkeztek, ezeket a városi adóhivatalnál díjtalanul meg­kapják, s egyben figyelmeztetnek, hogy val- lomási ivüket a törvényes határidőben ad­ják be. Gyula, 1918 augusztus 31-én. 562 í-i Szikes, adóügyi tanácsnok. Tanügy. A gyulai róm. kaik. elemi iskolákban a meg­nyíló tanévre a beirások szeptember 5., 6. és 7. napjain délelőtt 8—10 óráig az illető tanter­mekben tartatnak meg. Szeptember 8-án reggel 8 órakor Veni Sancte az anyatemplomban, a ren­des előadások szeptember 9-én kezdődnek. Az elemi iskolákban úgy fiuk, mint leányok számára hat osztály áll fenn. Beirási és tandíj nincs, de az ifjúsági könyvtár javára minden gyermek kö­teles 30 fillért fizetni. Szegény gyermekek tan­könyvekkel ingyen elláttatnak. Gyula, 1918 augusz­tus 28-án. As igasgatóság. A református elemi népiskolákban a tan­kötelesek beirása az Árpád-utca 6. szám alatti 2 tanteremben (az elsőben a fiuk, a másodikban a leányok iratnak) folyó évi szeptember hó 2, 3, 4, 5, 6 és 7-ik napjain lesz délelőtt 9 — 12-ig és dél­után 3—5 óráig. Kéretnek a szülők a megjelölt napokon annyivalinkább beíratni tanköteles gyer­mekeiket, mert a későbbi jelentkezések az »Iskolai rendtartás* értelmében figyelembe nem vehetők s mert egy tanteremben 80-nál több gyermeket semmiesetre sem szabad felvenni. A tanítás szept. 9-én évmegnyitó istentisztelettel kezdődik. Gyula, 1918 szept. 1. Református Iskolaszék. A gyulai izr. elemi népiskolában a beira­tások szeptember 4-én és 5-én lesznek délelőtt 8—12 óráig. A tanítás szeptember 9-én a rendes időben kezdődik. Az iskolaszék. A gyniai iparostanoneiskoiában az 1918 — 19-ik tanévi beirások szeptember hó 5-től 15-ig, még pedig hétköznapokon délután 4—6 óráig, vasárnapokon 9—11 óráig tartatnak meg. Jelzett napokon a kereskedő és építőiparos, úgyszintén a felmentésre jogcímmel biró tanoncok is kötelesek beiratkozni. Ha egy munkaadónál több tanonc van alkal­mazva, ezek a célszerű osztályba sorozás végett egyszerre iratkozzanak.

Next

/
Thumbnails
Contents