Békés, 1916. (48. évfolyam, 1-53. szám)
1916-09-24 / 39. szám
/ mint a nagyobb háborúk után, a múltban szokott lenni, gazdasági krízis következzék. Sőt ellenkezőleg, azt reméljük, hogy a háború nagy megpróbáltatásáért a gazdasági életünk fellendülése lesz a legfőbb kárpótlás Ennek azonban a felesleges háborús földspekuláció határozottan hátrányára van, aminek a magyar mezőgazdaság csak kárát látja. —eh. —eh. 3 ___________________________________ Egyre jönnek a menekültek. Az erdélyi népvándorlás még egész héten tartott és valószínűleg még hosszabb időt fog igénybe venni otthonukból kiüldözött véreink végleges elhelyezkedése. A meghatottság és részvét érzetével szemléljük a városháza elé érkező fáradt utasokat, akiknek elhelyezése és ellátása képezi most legfőbb gondját a hatóságoknak és társadalomnak egyaránt. Szerdán Gyulára érkezett dr. Király Aladár Háromszékvármegye alispánja és dr. Török Andor Kézdivásárhely város polgármestere, akik Kolozsvárról négy nap alatt tették meg az utat kocsin, hogy még nagy számban utón levő honfitársainknak útközben is segítséget nyújthassanak. Az alispán a vármegyeházán rendezte be hivatalát, ahol rendelkezésére áll a megyénk területén elszállásolt háromszékmegyei közönségnek. Kézdivásárhely város közigazgatása pedig a városháza emeletén Nádházy Gyula jegyző szobájában ütötte fel tanyáját. Itt fogják intézni a Gyulán letelepített #kézdivásárhelyi lakosság segélyezési és ellátási ügyeit, amivel tetemes munkát vesznek le roppantul lekötött városi tisztviselőink vállairól Gyulán a múlt hét folyamán a már jelzett kétezren felül újabb 500 menekülő telepedett meg és ezzel teljesen betelt városunk befogadó képessége, miért is a hatóság kénytelen ragaszkodni ahhoz a megállapodáshoz, hogy kézdivásárhelyieken kívül más illetőségű egyének itt csak abban az esetben maradhatnak, ha segélyre nem szorulnak. Ellenkező esetben tartoznak a részükre kijelölt községbe költözni. A kézdivásárhelyi rendőrség személyzetét Mina -Kálmán rendőrkapitánnyal és Bordás Lázár alkapitánnyal a fogalmazói és rendőrlegénységi személyzettel együtt, alispánjuk a gyulai rendőrséghez osztotta be szolgálattételre. A menekültek részére a városháza orvosi szobájában naponkint délelőtt és délután ingyenes orvosi rendelést teljesítenek a szintén erdélyi menekült orvosok. Gyula város polgármesteréhez a menekültek részére folytatólag a következő adományok érkeztek be: József szanatórium betegeinek gyűjtése 206 K, Reisner Ede (buzavétel árkülönbözete) 21 K 80 f, Bandhauer Györgyné 20 K, Wéber József kertész 10 K. Az árvák. Néni csak as apátián, anyátlan as árva. Hanem mindas, kinek dúlva kása-tája; Bánat, aggodalom, tornyosul körülié, Béniéiig ség e napja rejtve árnyba, ködbe.. . . Midőn nem nyújt enyhet as eperfa lombja ; Ajakán a rig dal fordult siralomra ; Keresi „nem leli honját a hasában“ ! , . . Es sokssoros árra „Isten igasában“ !“ Mikor ilyent láttok ; dobbanjon ssioetek, Igas ssereteitel rajta segítsetek, Égető sebére hintsetek balssamot, Kölnjét ssáritsátok . . . szegények, gazdagok !.... Ha valaha, most van igazán sok árva, Embertársainak sseretetét várva, Otthonukét vesztett; vak, sánta, s más béna ; Bahátlan ; nyomortól erőtlenül vésna. ... Szülők és özvegyek, s apátiamul lettek, Kik zokogva ejtitek bánatos könycseppet, Embertársaiktól hálaképen várják, Hogy ne maradjanak vigasztalan árvák l . . . DOMBI LAJOS. Békés A menekült lakosság nyilvántartásával és az érdeklődő hozzátartozók értesítésével a belügyminiszter az országos vöröskereszt egylet tudósítóját (Budapest, Váczi-utca 38. sz.) bízta meg és elrendelte, hogy a menekültek tartózkodási helyük elöljáróságánál összeírás végett jelentkezni tartoznak, az összeírások pedig két hetenkint a belügyminisztériumba felterjesztendők. Felhívjuk tehát menekült honfitársaink figyelmét, hogy hozzátartozóik iránti kérdezösködé- sükkel a vöröskereszt tudósitó irodájához forduljanak. Udvarhely vármegye alispánja közhírré teszi, hogy az Udvarhelyvármegyéből menekültek célszerűen teszik, ha jelenlegi tartózkodási helyüket és eredeti lakóhelyüket, valamint a velük levő családtagjaikat hozzá bejelentik Egy levelezőlapon egyszerre több család is elküldheti bejelentését Az alispáni hivatal közli, hogy a menekültek otthoni ügyes bajos dolgaikra nézve is segítséggel lehet, mert az otthon működő köz- igazgatási hatóságokkal összeköttetést tart fenn, ez összeköttetés révén hivatalos utón tud tájéko zódást szerezni, vagy hazaszóló üzeneteket küldeni. Citne: Udvarhely megye Alispánja Szolnok (vár-megyeháza.) A menekült tisztviselők közös konyhája hétfőn megkezdte működését. Az intéző bizottság a következő beszámoló sorok közlését kéri : Még a legszükségesebb ruhanemüeket is nélkülözve, 10—15 napi bolyongás után ázva, fázva, éhezve érkeztünk Gyulára. Bár magyar testvéreink közé jöttünk, mégis rettegtünk helyzetünk súlyos volta és szegénységünk miatt. Félve, mint az önhibáján kívül nyomorba jutott s koldulásra szorult ember mikor először nyújtja alamizsna után kezét, — mi is nagyon félve s szégyelve is vallottuk be már útközben is, az étellel kínáló jó embereknek, hogy bizony éhezünk, —- s akárhányszor a nyújtott ételt nemcsak könnyes szemmel fogadtuk, de úgy is fogyasztottuk el. A létfentartás miatti aggodalmunk hála Istennek enyhült; a mikor láttuk és tapasztaltuk Békés vármegye főispánja, alispánja és Gyula város polgármestere s az egész város intelligens közönségének, valamint a közép és birtokos osztálynak a testvériségig szives fogadtatását. Elkezdtek tűnni a sötét aggodalmak, amikor láttuk a város egész tisztviselői karának azt a hajnaltól késő estig tartó idegölő munkáját, a tanuló ifiuságnak fáradságos, de szives szaladgálását, hogy mindenkit minél előbb fedél alá juttathassanak, — s hogy mindenkin a lehető legnagyobb mértékben segíthessenek. Igazán csak ennek az emberbaráti szereteten alapuló fáradságos munkásságuknak köszönhetjük, hogy min - denki már az első napon fedél alatt volt és nem éhezett • Másnap már segélyben részesült mindenki aki reá volt szorulva, s kinek élelem kellett, a polgármesterné őnagysága és báró Apor tisztelendő ur már arról is gondoskodtak ; szóval a magyar vendégszeretetnek legnagyobb mértékben való megnyilatkozását tapasztaltuk minden lépésünkben, minden kérelmünk teljesítésében. Mint mindig és mindenütt a tisztviselői kar volt a legnyomorultabb helyzetben, — mert hányán voltak, kik 5 — 8 tagú családdal egy szál ruhában minden pénz nélkül voltak kénytelenek menekülni ; fizetésüket csak nagyon későre, némelyek még máig sem kaphatták meg. Nyomorúságunk súlyos volta s a hatóságok szives jóindulata folytán vetődött föl az eszme, hátha támogatásukkal közöskonyát szervezhetnénk s igy kívánjunk mi is segíteni magunkon. Az eszme megvalósul! s a vezetést Béldi Pál cs. és kir. kamarás Háromszék vármegye főjegyzője átvevén, a polgármester ur és a Békés megyei kaszinó elnöksége, különösen dr. Ladies László takarékpénztári vezérigazgató ur és a helyben állomásozó cs és kir. J.l-ik gyalog ezred pótzászlóalj-parancsnokának Rziha Alajos alezredesnek szives és jóindulatú támogatása mellett, „Az Est“ által küldött 5000 kor. segélyei 3 nap alatt a közös konyhát megalakítottuk. Már egy hét óta érezzük ennek a konyhának áldásos működését, mely nélkül igazán, tekintettel az országos drágaságra, talán alig juthattunk volna olcsó meleg ételhez is, de igy bár nem fényesen, — de arra nincs is szükségünk, — hanem jól és Ízletesen fogyaszthatjuk napi 2 K. 50 fillérért ebéd és vacsoránkat. A legszerényebben rendezkedtünk be, étlapunk a következő : hétfőn ebédre húsleves, sóbá- fött, burgonya körzettel és paradicsom mártással, vacsorára mákos laska, — 1916. szeptember 24 kedden : a megmaradt húsleves kiegészítve s a sóbafött egyrészével lucskos káposzta, mig vacsorára szilvaizes derelye, — szerdán : ebédre kárfiol leves és töltött paprika, vacsorára szinte töltött paprika, csütörtökön : ebédre paradicsom leves és rostélyos, vacsorára rakott krumpli, pénteken : ebédre bableves, krumplis nudli, vacsorára a csütörtökön maradt hús és csontokat felfőzve, köles kásával savanyu káposzta, szombaton : ebédre köménymag leves és csirke paprikás, vacsorára dinsztelt kásából álló szerény de Ízletes ételekkel pótoltuk több mi nt 100 tagból álló tagjainknak több heti nélkülözéseit. Azonkívül naponként 10 — 15 adag ingyenes ebédet adtunk teljesen vagyontalan, szerencsétlen menekült testvéreinknek. Elismeréssel és hálával kell adóznunk mindazoknak, kik szívesek voltak szerencsétlen helyzetünkön segíteni Hálás köSzönetünket fejezzük ki azon hölgyeknek, kik konyhánk beszerzéséhez szívesek voltak hozzájárulni. Hálás köszönetünket Rziha alezredes urnák, ki a főző edények díjtalan beszerzését kieszközölni kegyes volt. Hálás köszönetünk a pósteleki és gyula- várii uradalomnak, a Szeretetház igazgatójának, kik konyhánkat zöldséggel és fával a legrövidebb idő alatt szívesek voltak ellátni. Köszönetünk a kaszinó elnökségének és vezetőségének, kik a kaszinót nemcsak részben, de csendes otthonuktól magukat teljesen megfosztva, étkezés céljára átengedni szívesek voltak. Illesse köszönetünk Leopold Béla sütőmester urat, ki a konyhánk részére szükséges kenyeret díjtalanul süti. Kétegyhazán is kiszállottak mintegy 140 menekülő asszonyok és gyermekek, töbnyire petro- zsényi munkások családtagjai, a kik ja hirtelen menekülésben mindenüket otthon hagyták. Popo- vits M. Aurél községi főjegyző előre látó gondossággal már a menekülések hírére lakásokról gondoskodott, gyűjtést rendezett, s igy lehetővé vált, hogy a Kétegyházára érkezett szerencsétlen föl- dönfntók a körülményekhez kép est meleg otthont találtak, s a legszükségesebbekkel azonnal el lettek látva. Menekült tanszemélyzet figyelmébe. Mmdsn Békésvármegyébe menekült tanító, tanítónő, óvónő tartozik azonnal Írásban bejelenteni vallás és közoktatásügyi miniszter úrhoz, továbbá hivatalomhoz és a szintén Gyulán székelő Háromszék- vármegyei kir. tanfelügyeiőséghez : 1 honnét, mily jellegű iskolától és mikor távozott, 2. kinek a felhívására távozott, 3. Hatóságilag mely község jelöltetett ki tartózkodási helyéül, 4. hová tartozik és hol tartózkodik (pontos lakcím,) 5. bejelentésében vallását, családi állapotát is tüatesse fel (nőtlen, nős, hajadon,) gyermekek vagy más családtagok száma, a gyermekeknél, hogy milyen iskolába járnak. Ha valaki nem arra a helyre távoznék, a melyet neki hatóságilag kijelöltek, azt indokolni tartozik. A saját népével együtt nem maradt tanszemélyzetnek más tankerületbe való beosztása van tervbe véve. Azok, akik fenti jelentésüket fenti módon megteszik, meg fogják kapni szabályszerű illetményeiket. Azok pedig, kiket vagy én állítottam be más iskolához, vagy vallás és közoktatásügyi miniszter ur rendelt ki, illetményeiken felül még fizetésüknek 75%-áig terjedhető kiküldetési pótlékot fognak kapni. A felekezeti tanítók fent körülirt jelentésüket még illetékes egyházi főhatóságukhoz is tartoznak beterjeszteni. A felekezeti tanítóknak felekezeti iskolákhoz való kirendelését az egyházi főhatóság eszközli. Az igy kirendelt felekezeti tanítók fizetésükön és fizetés kiegészítő államsegélyükön felül évi 800 koronáig terjedhető helyettesi díjban fognak az államtól részesülni. Bővebb tájékoztatást minden községben kifüggesztendő falragaszokon fogok közzétenni. Mikler Sándor Békésvármegye kir. tanfelügyelője.