Békés, 1915. (47. évfolyam, 1-52. szám)
1915-10-10 / 41. szám
1915. október 10. B é ké s 3 népfölkelő kötelezetteg, akik eddig alkalmatlanoknak találtattak, a folyó éri október 27-től november 30-ig, mig az 1891, 1895, 1896, és az 1873—77 évi születésűek a december 6-tól 31-ig működő pótszemle bizottságok elé vezettetnek. A sorozó járásonként működő néfölkelési bemutató pótszemle bizottság teendőit vegyes bizottság fogja vezetni, tehát most a polgári elnöknek is lesz beleszólása a kimondandó határozatba. Ha a fegyveres szolgálatra való alkalmasság tekintetében vélemény különbség lesz a bizottság tagjai között, az esetben az illetőt még a népfölkelési felülvizsgáló bizottság is meg fogja vizsgálni. A szemle napokat a vármegye alispánja a katonai hatósággal egyetértőig legközelebb meg fogja állapítani és azt még kellő időben közhírré teszi. Az eddig bármi címen felmentett népfölkelő kötelezettek azért tartoznak jelentkezni, hogy a felmentés jogcímének fennállását a hatóság előtt igazolják, nehogy olyanok élvezzenek jogtalan előuyt, akik arra nem jogosultak. Áthelyezés. Az igazságügy miniszter Józsa Pál szeghalmi kir. járásbirósági irodatisztet saját kérelmére az orosházi járásbirósághoz helyezte át. Kinevezés. A pénzügyminiszter Rostás János békéscsabai kir. adóhivatali gyakornokot az élesdi adóhivatalhoz adótisztté nevezte ki. Kitüntetések. A király az ellenség előtt tanúsított vitéz és önfeláldozó magatartása elismeréséül Nagy András városunk szülöttének, a szabadkai 6. m, kir. honvédgyalogezred századosának a III. oszt. katonai érdemkeresztet adományozta, a vitézségi érem szalagján. A hadseregfőparancsnokság Kocsis Ferenc és Danda Pál 2. honvéd- gyalogezredbeli őrmestereknek az ellenség előtt tanúsított vitéz magatartásuk elismeréséül az I. oszt. ezüst vitézségi érmet adományozta. Katonai előléptetések. A gyulai 2. honvédgyalogezred aradi zászlóaljánál szolgáló Mosutz János és Petkó János törzsőrmesterek tiszthelyettesekké neveztettek ki. ügyészi megbízott. Az igazságügyminiszter dr. Tobak István orosházi ügyvédet az ottani járásbirósághoz ügyészségi megbízottul kirendelte. Békésmegyeiek a przemysli hadifoglyok közt. „P. 2.“ jelzéssel most adta ki a hadügyminisztérium az orosz Vörös kereszt közlése alapján a przemysli hadifoglyok második listáját. A hadifoglyok listájából — annak tévedéseivel együtt — vesszük a következő Békésvármegyét érdeklő neveket. Ahol ezredszám nem szerepel, ott a gyulai 2. honvédgyalogezred katonájáról van szó. Tisztek (Az első przemysli fogolykimutatásban csupán tisztek voltak;) Deckner Imre hadnagy, Erdei Kálmán százados, Fehér József zászlós, Groll Gyula hadnagy, Hadffy Zoltán százados, Hangéi Zsigmond hadnagy, Kiss Gusztáv hadnagy, Kolo- nics Márton főhadnagy, Marszalka Jenő százados, Mihalik Jenő főhadnagy, Rosenzveig Tivadar báró főhadnagy, Szentes Elemér főhadnagy, Tóth Kálmán hadnagy, Turner Géza főhadnagy, Werner Ferenc alezredes, Zádor Elek zászlós. Legénység: Dormos Sándor Gyulaván (Gyulavári ?), Fodor Sándor 32 gy. ezred Gyula, Fruzsa Jáno3 Békés, Háder András 23 gy. ezred Gyula, Juhász János Békésgyula, Mann György 32. honvédgyalogezred Gyula, Misturak György Bekeshova (Békésgyula?) Molnár István Doboz, Mosi György Gyula, Naposi István Gyula, Palmi Imre örvezető Békés, Puskás István Doboz, Rácz Ferenc 67 gy. ezred Gyula, Rau Pál Gyula, Sulzel István Gyula, Szroko, Sándor Orosháza, Tál Rau Gyula, Tóth József Benes (Békés?), Zvetkovics József Szenandrás (Szentandrás?). A gyulai leányok zászlója. Még augusztus hóban megemlékeztünk róla, hogy a gyulai lányok a m. kir. 300-ik honvéd gyalogezrednek díszes selyemzászlót küldtek ajándékul a harctérre. Az újonnan alakult ezred, melynek ez volt az első zászlója, a gyöngéd figyelemért parancsnoka utján Schröder Elzához intézett következő szép levélben mondott köszönetét: »Gyulai lányok! A kedves meglepetés, amit ezredem tisztikarának és legénységének gyönyörű zászlójukkal szereztek, örömmel tölt el. Hazánk nehéz időket él át. Fér- fiai a harctéren dicsőséget és hódolatot küzdenek ki a nemzetek előtt. A nagy világszinpad küzdői. Hazánk lányai is megteszik kötelességüket. Szorgalmas kezeikkel, ernyedetlenül, pihenés nélkül öltögetnek s munkakosaraikban meglepetést — egy gyönyörű symbolumot — készítenek a harctéren küzdő féltettjeiknek, a magyar fiuknak. Eddig is meg volt ezredem minden tagjában, tisztikarában épp úgy, mint legénységében az összetartás és együttérzés küzdelmeink dicsőséges teljesítésében. Most már meg van a symboluma is, melyben egyesülünk. A »gyulai lányok« ügyes kis kezei elkészítették nekünk az ezred zászlóját. A kedves figyelmet mi azzal viszonozzuk, hogy minél több dicsőséget és elismerést szerzünk zászlónknak, a »gyulai lányok« kezemunkájának. Küzdelmeinkben Önök végigkísérnek bennünket zászlónk ártatlan fehér színében. A piros szin a mienk, férfiaké, a fehér a nőké, a zöld mindkettőnké. A színek különbözők s bár a küzdelmek is, de mindkettő egy cél felé tör s végül a zöld színben egyesül a két küzdelem, a reményteljes dicsőség és győzelem elérésében. A babér, mit a dicsőséges győzeldln- mel kivivandunk, nemcsak a mi díszünk lesz. Dísze lesz ez valamennyi magyar nőnek, kik a megpróbáltatásnak ezen nehéz idejében oly nemesen és kitartóan viselkedtek. Hódolat és köszönet küzdő társainknak, a »gyulai lányoknak». Tábori posta 126. 1915 szeptember 23. Markoczy cs. és kir. alezredes, a 300. h. gy.-ezred parancsnoka«. Az ezred tisztjei azt is közük, hogy az uj zászló már számos meghódított ellenséges helység tornyán lengett. Hadifogságban. Schröder Miklós a m. kir. 300. honvéd gyalogezred zászlósa, Schröder István közgyám fia, mint hivatalosan közük, orosz hadifogságba került. A tábori árumintaforgalom újabb kiterjesztése. A kereskedelemügyi miniszter rendelkezése szerint az eddigieken kívül áruminták a 12, 15, 19, 30, 33, 52, 57, 84, 111, 112, 127, 128, 137,. 209, 501, 502. és 503. számú tábori postákhoz is küldhetők. Csomagok pedig újabban a 11,39,51, 149, 186, 125. és 169. számú tábori postákhoz is küldhetők. Katonatemetés. A József-szanatóriumban f. hó 5-én meghalt Ludányi András 34 éves gyön- gyöstarjáni illetőségű cs. és kir, 10. gyalogezredbeli közkatona az északi harctéren szerzett betegség következtében. Csütörtökön temették el a vármegyei közkórházból katonai dísszel. Halálozások. Szállá Lajos jóemlékü kalaposmester s volt önkéntes tűzoltó egyleti parancsnok özvegye Oskovics Juliánná bsszony folyó hó 5-én 53 éves korában meghalt. A boldogult derék nőt egyetlen leánya, unokája, testvérei s kiterjedt rokonság gyászolja. Csütörtök délután temették el közrészvéttel a róm. kath. egyház szertartása szerint a Szentháromság temetőben. — Maár Géza békési uradalmi erdészt fájdalmas, súlyos csapás sújtotta. Szeretett neje Jeszenszky Anna asszony, Jeszenszky Nándor polgártársunk leánya folyó hó 5-én, hosszú súlyos betegség után 45 éves korában meghalt. A példás hitves, jóságos anya s szerető gyermek végtisztessége csütörtökön délután volt a róm. kath. egyház szersartásával, ugyancsak a gyulai Szentháromság temetőben. Béke hamvaira. Koszorumegváltás. Gaál István és neje Békéscsabáról néhai özv. Szállá Lajosné koszorú megváltása címén a vak katonák javára 8 koronát adományozott. A vak katonák részére adományoztak Barát Ferencné 25 K és Tóth Lajos szintén 25 koronát. Mennyi a cukor ára? A hirdető helyeken hosszú falragaszok vannak kiragasztva, amelyben a polgármester közhírré teszi a cukor maximális árára vonatkozó belügyministeri rendeletet. A hosszú hirdetményt elolvastuk, de őszintén megvall- juk, hogy abból nem tudtuk kibetüzni, mennyit követelhet a kereskedő 1 klgram darabos, vagy 1 kilo kockacukorért, hogy se a vevő ne legyen megkárosítva, se a kereskedő ne kövessen el 2 hónapi elzárással büntethető kihágást. Már pedig szerény véleményünk szerint a közönséget egyedül és kizárólag csakis ez az egy dolog érdekli, ami azonfelül a cukorról szóló ministeri rendeletben még foglaltatik, az a hatóságok és kereskedők belső érdeklődését van hivatva kielégíteni. A plakátról különben megtudjuk azt, hogy mit kellett volna a hatóságnak közhírré tenni e hó 4-e előtt, mikor a maximális árak életbe léptek. Nevezetesen a rendelet 5 §-a szerint. „Azok a legmagasabb árak, amelyek a jelen rendelet alapján a közvetlen fogyasztás céljait szolgáló forgalomban az egyes fogyasztási helyeken és az egyes cukorfajok után számíthatók, a helyi közigazgatási hatóságok által az illető helyeken szokásos módon közhírré teendők. Ezeket a legmagasabb árakat a közvetlen fogyasztók részére árusító kereskedők üzleti helyiségeiben szembetűnő helyeken ki kell függeszteni.“ Tehát a közönség és kereskedők egyaránt a cukor kicsinybeni eladási árai iránt érdeklődnek és nem a 98 80 alapár iránt, amelyért bizony hiába követelnénk cukrot a botostól, mert ennél neki is sokkal többe van a cukor kilója. Meggyőződtünk róla, hogy a kereskedőknek fogalmuk sincs róla milyen árban szabad a cukrot árusítaniuk. Kérünk tehát ilyen értelemben sürgősen egy uj póthirdetményt, mert a kellően nem informált közönség részéről a kereskedők sok zaklatásnak, a hatóság részéről pedig kihágásban való marasztalásnak vannak kitéve. Hogy példát is említsünk, Nagyvárad város polgármestere közhírré tette a cukor minden fajtájára nézve a nagykereskedelemben követelhető vagyis azt a forgalmi árat, amely a cukorgyárból vásárló nagykereskedő és ama kiskereskedő között bonyolódik le, aki további-eladás céljaira vásárol készpénzfizetés ellenében; továbbá a kiskereskedelemben, vagyis a fogyasztó közönség részére érvényes eladási árakat. Nagyváradon, ahol az alapár 99 05 korona vagyis a gyulainál 25 fillérei több, nagyban 100 mázsa vételnél a I-a finomit- vány nagy süveg 103 K 25 f., kockacukor 107 K 17 f., 50 mázsán aluli vételnél 50 fillérrel több. A kiskereskedelemben: I-a finomitvány nagysüveg 109 f kockacukor ládában (netto 50 kilogramonként) 113 fillér kockacukor dobozban (bruttó 5 kilogramonként) 111 fillér kockacukor 100 kgos zsákban bruttó 112 fillér. Litszcukor ládákba (netto 50 kgonként) 113 filllér. Lisztcukor dobozban (brutto 5 kgonkint) 111 fillér. Lisztcukor 100 kgos zsákban 110 fillér. Mivel az alapár a gyulai árnál 100 kgonkint mindössze 25 fillérrel különbözik, ugyanez az ár volna Gyulán is megállapítható. Kratochwill Gyula. Néhány hét előtt közöltük lapunkban, hogy Kratochwill Gyula leköszönt a békési kir. közjegyzői állásról és most gyászlapból értesülünk folyó hó 1-én bekövetkezett haláláról. Kratochwill Gyula városunk szülötte volt, zsenge ifjúságát Gyulán élte le, itt laktak néhai szülei, testvérei, kiterjedt rokonsága, barátai s bár három évtizedet meghaladó idő óta távozott körünkből, szive és érzése mindig gyulai volt és maradt. A múlt század hetvenes éveiben a gyulai ifjúság legtehetségesebb és legintelligensebb tagjai közé tartozott, sőt sok vonatkozásban az ifjúság élén állott; encyklopedikus műveltsége közismert volt. Bizonyítéka ennek a Békés akkori évfolyamaiban megjelent magvas cikkei, melyek hírnevet és tekintélyt szereztek neki. A Békés a ma élő emberek között legrégibb ügybuzgó munkatársát gyászolja az elhunytban. Amikor a királyi közjegyzőségeket szervezték, első közjegyzőnek Miskolczy Barnát, a ma Nagyváradon működő kir. közjegyzőt nevezték ki Gyulára. Miskolczy, a már akkor ügyvédi oklevéllel biró Kratochwill Gyulát vette maga mellé munkatársnak. Miskolczynak Nagyváradra történt áthelyezése alkalmával és egyidejűleg a gyulai kir. közjegy zőség területe ketté osztatott; a békési és szeghalmi járásokból Békés székhellyel uj közjegyzői állás szerveztetek és erre Kratochwill Gyula neveztetett ki. Eme állását a legnagyobb ambícióval, lelkiismeretességgel töltötte mindvégig be s Békés elit társadalmának agilis, megbecsült tagja volt. A közbizalom folytán a vármegye törvényhatósági bizottságának tagja lett, számos cikluson át elnöke volt a békési adókivető bizottságnak s minden társadalmi mozgalomban élénk, sokszor vezető szerepet töltött be. Az életerős, derék férfiú az utóbbi időben betegeskedett, a súlyos kór hónapok óta ágyhoz is szegezte s lelkiismereti kötelessége vezette rá, hogy a felelősségteljes közjegyző megbízatástól megváljék. Halála, noha az előzmények után nem jött váratlanul, fájó részvétet keltett Békésen, Gyulán és messze vidéken egyaránt. Temetése vasárnap délután volt óriási részvét mellett a békési róm. kát. temetőben. A halálesetről kiadott gyászjelentés a következő: Alulírottak fájdalomtól megtört szívvel tudatják a legjobb testvér, szerető nagybácsi