Békés, 1915. (47. évfolyam, 1-52. szám)

1915-07-25 / 30. szám

4 Békés 1915. julius 25 Előléptetések a 101. gyalogezrednél. 1 király a békéscsabai 101. gyalogezrednél kinevezte: ifj. Wagner József tart. hadnagyot főhadnaggyá, Horváth József, Újhelyi Aladár, Horaveczky András, Pethő Tibor, Török István, Aszódi Imre dr., Petrán György, Fodor Sándor, Molnár-Húsz János, Német Jusztin, dr. Laurovics János és Hegedűs Sándor tart. zászlósokat tartalékos had - nagyokká, Stern Samut tartalékos hadnagy szám­vivővé. Kitüntetett gyulai honvédtisztek. A király az ellenség előtt teljesített kitűnő és önfeláldozó szolgálata elismeréséül dr. Szász Géza, a 2. hon­véd gyalogezrednél létszámfölött vezetett ezred- orvosnak, honvéd gyaloghadosztály egészségügyi intézet parancsnokának, a koronás arany érdem­keresztet a vitézségi érem szalagján adományozta; továbbá elrendelte, hogy Hadházy András 2. hon­véd gyalogezredbeli századosnak, beosztva a 300. honvéd gyalogezrednél, a legfelsőbb dicsérő el­ismerés tudtul adassák. — Dr. Fodor József bé­kési gyakorló-orvos, a 4. honvéd gy. e. segédorvos helyettese az ellenséggel szemben tanúsított vi­tézségéért a II. o. ezüst vitézségi érmet kapta. A fiatal orvosnak ez már a második harctéri ki­tüntetése. Kezelők az állami hivatalokban- A minisz­térium az állami hatóságoknál, hivataloknál, in­tézeteknél és vállalatoknál az 1914—15. évi ál­lami költségvetéssel a kezelési, valamint a kis- sebb fogalmazási teendőknek segédmunkási minőségében való ellátására kezelői és kezelőnői állásokat rendszeresített. A hivatalos lap közli, hogy egyelőre az 1914—15-ik évi költségvetés­ben előirányzott állások fele, a pénzügyi tárcánál összesen 183 állás kerül betöltés alá. Ezek kö­zül Békésvármegyében csupán három állás rend- szeresittetett és pedig egy a pénzügyigazgató­ságnál, egy a békéscsabai- és egy pedig a szarvasi kir. adóhivatalnál. A kezelői állások be­töltését ezúttal a pénzügyminiszter magának tar­totta fenn és kizárólag csak olyanokat fog kine­vezni, akik valamely állami hivatalnál dijnoki minőségben legalább hat évig kifogástalanul szol­gáltak. Pályázat nem lesz hirdetve. Utósorozások. Megírtuk, hogy a vármegye alispánja az utósorozásokat augusztus, szeptember és október hónapok 5-ik napjára tűzte ki. Idő­közben azonban a honvédelmi miniszter intézke­dett az utósorozások tárgyában és annak értel­mében az utósorozások nem az említett időben, hanem szeptember, október, november és decem­ber hónapokban minden hó 20-ik napján tartat­nak meg. — Augusztusban tehát nem lesz utóállitás. Kolera a vármegyében. A vármegyében Békéscsabán egy 101. gy, ezredbeli katona ázsiai kolerában megbetegedett. Ugyancsak Békéscsabán az utóbbi napokban 6 katona koleragyanus tü­netek között megbetegedett, ugyanilyen eset for­dult elő Gyomán is. A betegségek azonban a bakterologiai vizsgálat eredménye szerint — nem bizonyultak kolerának. Békésszentandráson egy mezőtúri tanyáról hazaérkezett lakos két óra le­forgása alatt e hó 18-án, hasmenés és hányás folytán meghalt. Hogy koleraeset forog-e fenn vagy sem, az még nincs megállapítva. Járványos hasihagymaz. A hasihagymáz be­tegség, Pusztaföldváron járványosán fellépvén, annak okául egy községi közkút fertőzöttsége ál­lapíttatott meg. A betegség folytán e hó 20-án dr. Téry Ödön mint osztálytanácsos, dr. Zőldy János főorvossal kiszálltak a helyszínére s meg­tekintették a helyzetet. Mivel a járvány úgy lát­szik, tényleg a fertőzött viz ivásából származott, ennélfogva ártézi kút fúrásával fog a baj orvos­lást nyerni. Addig is természetesen megtétettek mindazon intézkedések, amelyek a betegség to­vább terjedését megakadályozzák. A képviselőtestület a hét folyamán, eddig még meg nem állapított napon, rendkívüli köz­gyűlésre fog összehivatni. A tisztviselők roppant elfoglaltsága miatt nevezetesebb városi ügyek előkészítése mostanában lehetetleu, de a nyári gazdasági munkával elfoglalt képviselőtestületi tagokra való tekintettel lényegesebb kérdések tár­gyalása időszerűtlen is volna. Azért csupán a halasztást nem tűrő illetőségi és egyéb jelenték­telen apró ügyek fognak a tárgysorozatban ki- tüzetni. A délceg gyulai honvéd önkéntesek. Jóleső örömmel olvassuk egyik kolozsvári hírlapban az ott állomásozó gyulai honvéd önkéntes századok­ról irt, következő dicsérő sorokat: Két honvéd önkéntes század van most Kolozsváron. Hogy ezek a fiuk mit tudnak a harcászatból, hogy mennyire vannak a „felfejlődés“ tudományában és még a többi katonai tudnivalókban, azt mi nem igen tud­juk megítélni, mert mi csak az utcán láttuk őket, amint masíroznak ide vagy oda. Kolozsvár kövein már nagyon sok katona koptatta a kincstár bakkan- csát, már nagyon sok század vonult végig az ősi utczákon, de a legbékésebb, legparádésabb idők­ben sem látott Kolozsvár olyan századokat, ami­lyenek ezek az önkéntes századok. Igaz, az önkéntes századokat a háború teremtette meg, még egy csapatban soha nem volt ennyi intelligens, lelkes fiatal ember és talán azért van, hogy az emberek csodálattal, lelkesedéssel, büszkén néznek az elvo­nuló daliás „stramm“ legények után. — Vigyázz I — hangzik a vezényszó — Század balra nézz ! és az emberek ámulva néznek az önkéntesek után. Száz és száz zsinóros kart egy tempóban lóbálnak ide meg oda és a föld remeg az önkéntes század lépései alatt. így még nem masíroztak századok, mint ezek az önkéntes újoncok. Ezt egy magas- rangú katonatiszt mondotta és azt is hozzátette, hogy itt látszik meg az intelligensen átérzett kőte- lességtudás. Itt nem sporol egyik sem az erejével, itt mindegyik az ő kemény lépésével az önkéntes század becsületét akarja kivívni és biztosak vagyunk benne, bogy ezek a fiuk a harctéren is ilyenek lesznek. fiyulai hős ifjak halála. A háború rette­netes változatossága mindig újabb és újabb tra­gikumokat termel. Ma még ünnepük a hőst, ma még miénk az élete, amit visszahozott nekünk a harctérről, de holnap már ismét a háborúé ez az élet, s a háborúé a halál is. Mintha a hazatért hősök szeretettel való elhalmozásában, megbe­csülésében ezért lenne annyi bensősóg, annyi me­legség, mert nem tudni : lehet-e még egyszer meghálálni az értünk való küzdést. — A háború tombolása most érte el forrpontját. A gyulai fi­atalság is ott küzd hősiesen mindenütt az első sorokban, északtól délig, ahol vérbetükkel Írják a történelem lapjait. Bár a világháború reánk és szövetségeseinkre gyönyörű sikerrel jár, a fényes győzelmek kivívása súlyos áldozatokat követel. Ott, a harcok diadalmas mezején, ott valósul meg az igazi demokrácia, a háború demokráciája. A halál nem válogat ember és ember között. — Fájdalom, sűrűn érkeznek az értesítések derék vitéz fiaink hősi haláláról. — A hét folyamán három gyulai ifjú hős katona elmúlását tudatták résztvevő sorok az itthon maradt, aggódó csalá­dokkal. A gyász és bánat költözött be három csa­ládhoz a hir vétele után, a fájdalom könnyei omlottak a gyászhirekre nemcsak a hozzátartozók szeméből, hanem a barátok és ismerősök nagy táborának lelkét is megrendítették. — Minden kegyeletünk a hazáért megdicsőült hősöké, min­den részvétünk a lesújtott, gyászbaborult családok felé irányul. A háború egyik áldozata dr. Kovács János gyulai kir. törvényszéki joggyakornok, né­hai Kovács Károly dr. volt városi főorvos fia, aki jogi tanulmányainak befejezése után rövid ideig a nagyszebeni törvényszéknél működött és a múlt év május havában helyeztetett át a gyu­lai kir. törvényszékhez. Alig tölthetett három hó­napot a meghitt, meleg családi körben, kitört a háború s neki be kellett vonulnia éppen ahhoz a csapathoz, a 11 gyalogezredhez, amely azóta Gyulára vezényeltetett. — Mint önkéntes káplár előbb a szerbiai hadjáratban vett részt Yaljevó bevételénél, ahonnan betegen jött vissza, majd az északi harctérre került, ahol kadétté lépett elő. — Rajongásig szeretett édesanyjához és nő­véréhez intézett szép levelekben irta le hosszasan harctéri élményeit; levelei elég süríín követték egymást egészen a múlt hó közepéig. Junius má­sodik felében a Lemberg visszafoglalásakor vívott véres csatában aztán altestébe súlyos lősebet ka­pott, amit még maga közölt édesanyjával, kusza vonásokkal irt tábori lapon, a lembergi kórház­ból. Néhány nap múlva ápolónőjének levelező' lapja jelentette a derék, szimpatikus ifjú szomorú elmúlását a következő magyar nyelvű sorokkal ^ Nagyságos Asszonyom! Nekem jutott a szomorú feladat, hogy értesítsem. Kedves fia királyért és hazáért megsebesült s Lembergben Feldspital *f& junius 30-án, az oltári szentség felvételével az Urban elhunyt. Én ápoltam őt, s utolsó kíván­ságának csak posta forgalom beálltával tehetek eleget. Itt hagyott apróságokat édes anyjának emlékül. Nem volt elhagyatott, megtettem min­dent, amit csak tenni emberi kötelesség. Igaz tisztelettel — Lemberg, 1915*. jul. 4. Maryta,’ von Wolska lengyel ápolónő. — Széles körökben is­merték és beesülték a kereskedő ifjúság egyik szelíd lelkületű, szép reményekre jogosító tagját Kukta Istvánt. Hivatásának, foglalkozásának sze- retetén kívül, számottevő művészi hajlandóság is lakozott benne. Ügyes rajzoló és karrikaturista volt. Emlékezünk, hogy a Gyulai Atlétikai Club versenyeire rajzolt plakátjai városszerte feltűnést keltettek. Különben a Gyulai Atlétikai Clubnak egyik leglelkesebb hive és a football csapatnak erőssége is volt. A 21 éves ifjú a háború elején tényleges szolgálatra vonult be a Vilmos császár nevét viselő hires kassai 34 cs. és kir. gyalog­ezredhez. amelynek vitézsége körül a háború alatt legendák szövődtek. A Kárpátokban keresztül élte a téli hadjárat borzalmait, s a tavasszal lábán megsebesült. Felépülése után rövid szabadságra haza jött, majd bizakodva jó reményekkel telve visszatért ezredéhez, honnan az olasz harctéré di­rigálták. Onnan érkezett kedden a lesújtó hirt atyjához Kukla István építőmesterhez, hogy a kedves jó fiú, hősi halált halt. A szomorú hir, volt tanára és századparancsnoka közölte alábbi sorokban : »Igen tisztelt Uram ! Igaz részvéttel értesítjük, hogy fia Kukla István szolgálatának bátor teljesítése közben, folyó hó 9-én haslővést kapott és másnap 10-én délután csendesen el­hunyt. A megboldogultat dr. Farkas Lajos alor­vos ur vastag deszka koporsóban eltemettette, kapitánya felette búcsúbeszédet tartott s a hely­zettől megengedett katonai pompa kisérte sír­jába. Sírja felhantolva, kereszttel és felírással megjelölve. Pontosabban fel van jegyezve a hely egykori tanárja Kursinszky Kálmán tart. hadnagy ur jegyzőkönyvében. Közelebbi adatokat a doktor ur szolgáltathat, őt kérte meg haldoklása közben, hogy szüleit haláláról értesítse. — A hős fiúval szemben Ígéretével vállalt szomorú kötelességet igy teljesítjük. Igaz részvéttel Harctér, 1915. év jul. Kursinszky Kálmán tart. hadnagy, Dr. Farkas Lajos. A szeretett fiú haláláról a család gyász- jelentést adott ki. — Hasonló fájdalmas csapás érte városunk egyik köztiszteletben álló polgárát Ludvig József vendéglőst, akinek hasonló nevű fia, a 101. gyalogezred tizedese, már egy ízben elszenvedett, súlyos sebeiből felépülése és újabb harctéri küzdelmek után életét vesztette az olasz harctéren. Hősi haláláról már hetek óta szállong­tak hírek, de a bizonytalanságot csak a fiatalember nővérének kérdezösködésére, századparancsnoká­nak Lambert főhadnagynak adott válasza osz­latta szomorú valóvá. A julius 18-ról keltezett és 22-én érkezett harctéri levél az alábbiakban mondja el a tragikus halál körülményeit : »Folyó hó 12-én kelt s Gazsó szakaszvezetőnek — időköz­ben megsebesült — irt soraira értesítem, hogy öcsét Ludvig József tizedest egy gránát által le­döntött fal negyedmagával julius 5-én maga alá temette. Mindnyájuk lelke, minthogy elvégezték

Next

/
Thumbnails
Contents