Békés, 1915. (47. évfolyam, 1-52. szám)

1915-07-18 / 29. szám

1915. julius 18 Békés 5 Dr. Szóbél Dávid főorvos lakását a Békés­megyei Takarékpénztári Egyesület épületébe helyezte át. 2—3 Felöklelte a tehén. Beleznai Istvánná Géczi Klára gyulai lakosnő a tanyán f. hó 14-én itatni akarta tehenét. A különben szelíd jószág bizonyára a szemtelenkedő legyek miatt félrekapta a fejét s ezzel a mozdulattal az éppen ott álló gazda- asszonyának mélyen a lágyékába döfte hegyes szarvát. A súlyosan sérült asszonyt a közkór- Mzba szállították, Adjunk látcsöveket katonáinknak. Jó táv­cső egész csapatokat megmenthet a meglepetés veszedelmétől és az ellenség kikémlelésóre is a legbiztosabb segítő eszköz. Küldjük el távcsövein­ket hős katonáink számára a Hadsegélyző Hiva­tal cimére (Budapest, IY, Váczi-u'ca 38. szám alá.) Tessék kivágni és megőrizni csak egyszer jelenik meg! A közismert ■»Szamtécz-tetűpor, — mely már annyi hősünket mentett meg a tífusz­tól és ragályos betegségektől, — mint velünk tudatják, nagyszerűen bevált mint kiváló rovar­irtó szer is. A kísérletek fényes eredménnyel iga­zolják, hogy a Sdamtéc-por meglepő hatású a le­gyek, bolhák, poloskák, hangyák, molyok, állati tetvek, kullancsok stb. ellen is, úgy, hogy ma már ezen kitűnő szer nélkülözhetetlenné vált minden háztartásban.Hogy a Szumtéc-por mindenki részére könnyen hozzáférhető legyen, az eddigi 1 koronás dobozok mellett ezentúl már 10, 20, és 40 filléres csomagolásban is kapható mindeu gyógyszertárban és drogériában, valamint a ké­szítőnél : Auber Vilmos gyógyszerésznél, Mohács. Közgazdaság. Országos vásári jelentés. A nyári vásáron csaknem olyan magas árak uralkodtak, mint a májusi vásáron, amikor a vidéki vevők elözönlöt- ték a vásárt és mindent horribilis árakon vásá­roltak össze. Most azonban az állatállomány meg­csappanása következtében sokkalta kevesebb volt a felhajtás és a megfizethetetlen tulkövetelések miatt a megjelent kereskedők alig vettek valamit. A sertés vásáron kevés volt a felhajtás. A hizla­lók sebogysem tudnak kukoricához jutni, mert a rekvirált készleteket nem oldják fel záraiéi, s igy alig vásároltak. Ez okozta, hogy a soványsertés­nél némi áresés volt észlelhető. Juh vásáron a felhajtás 8—10 000 darab. Az árak még a tavaszi vásári árakat is meghaladták. Egy pár elválasz­tott fiatal bárány 40—50 korona, birka páronkint 80—100 koronán kelt el. A mészárosok és ka­tonaság részére sokat vásároltak. A szarvasmarha vásáron a megfogyatkozott állomány dacára meg­lepően nagy mintegy 4000 volt a felhajtás. Az árak a múlt vásár óta valamivel estek. A ta­vaszi vásáron 2 kor. 60 filérért, most pedig 2 kor. 20 fillérért kelt el a jószág élősúlyban. A szombati lóvásárori gyenge volt a felhajtott anyag. A mintegy 8000 darab nagyrésze még igába nem való fiatal csikó volt A használható közönséges igáslóért páronkint 3000 koronát is fizettek. Megemlítjük, hogy egy szamárért 300 koronát kértek. Szabad tiszta búza kenyeret sütni. A hiva­talos lap csütörtöki száma közli, hogy a kormány hatályon kivül helyezte a búza és rozsliszt kímé­léséről február 16-áu kiadott rendeletét. Megint süthetünk tehát keveretlen búza, vagy rozs ke­nyeret és a pékek is süthetnek vizes zsemlén ki­vül egyéb péksüteményt. Megszűnt az a korlátozás is, uogy a sütödék csak a sütés után 24 óra múlva hozhatják forgalomba a.kenyeret. Törvényszéki csarnok. A gyorsított bűnvádi eljárás szabályai sze­rint e hó 15-én tárgyalta az első ügyet a kir. törvényszék. A vesztegetéssel vádolt Lusztig Adolf ügyét tárgyalták ama vád miatt, hogy Gyulán a múlt év utolsó három hónapjában Lusztig Adolf kereskedő a katonai raktár kezelőjét kilónként 10 f, később 20 fillérrel, végösszegben mintegy 900 koronával vesztegette meg azért, hogy minél több kávét hagy a használatra rendelt kávékon- zerv illetve thea helyet is kávét vásároljon nála. Az Ítélő tanács szabályszerint öt tagból állt s elnöke Tóth Ferencz, tagjai dr. Aigner Dezső, dr. Megyesy Ágoston, dr .Faller Jenő kir. törv. bírák és Gedeon János kir. j.-biró voltak.A jegyzőkönyvet gr. Bolza Alfonz kir. törvényszéki jegyző vezette. A kir. törvényszék dr. Konrád Ernő kir. ügyész és dr. Berényt Ármin védő beszédei meghallgatása — után vádlottat felmentette. A kir. ügyész az Íté­let ellen semmiségi panaszt jelentett. Heti bünkrónika. Aki nem szereti a végrehajtót Tulajdonképen senki sem szereti a vég­rehajtót — hivatalos alakban Egyénileg lehet akármilyen kedves ember, amikor foglalni megy valakihez, bizony nem szívesen látott vendég. Mindazáltal tűrik, mert muszáj Ám vannak tü­relmetlen emberek, akik ezt a muszájt nem is­merik és ezért nemcsak a végrehajtással, de a büntető eljárással is megismerkednek, Ezek közé tartozott Jevuczó Illésné gyulai lakos is, a kihez ez év március hó 1-én elment Tar Gyula bíró­sági végrehajtó foglalni Jevuczóné ezt nemcsak görbe szemmel nézte, de mikor a végrehajtó be akart menni a házba, becsapta elő te az ajtót és kikiabált, hogy oda ne menjen, mert megpiszka- fázzi. A főtárgyaláson Jevuczóné azzal védeke­zett, hogy éppen akkor nagy volt a viz a Körös­ben és e miatt izgatott volt. A védekezés nem húzta ki a vízből Jevuczónét, mert a törvényszék őt hatóság elleni erőszak vétségéért 30 korona pénzbüntetésre ítélte. Orgazdaság Szmola István endrődi lakos nagy nemzet- gazdász Habár kicsinyben, roppant hive volt a szabad kereskedelmi forgalomnak. Ő nem azt tartotta, hogy nagy forgalom, kicsi haszon, ha­nem éppen megfordítva : kis forgalom mellett is nagy haszon. A múlt év augusztus és szeptem­ber havában 2—2 zsák, összesen 4 zsák búzát vittek hozzá eladni. Ritkán jutott ilyen olcsó búzához, tehát megvette a lehető legolcsóbban, hogy annál több legyen rajta a haszna. De a haszon nem lett volna baj, ha Szmola István a kereskedelmi forgalom teljes korlátlanságának nem lett volna a híve, mert itt tudvalevőleg fennáll az a határ, hogy az áru becsületes le­gyen. Az ám, csakhogy a jelen esetben a búza lopott volt, ezt Szmola tudta és mégis megvette. A törvényszék ezért Szmolát 8 napi fogházra Ítélte. A jó alkalom A békéscsabai Bohn-féle téglagyárban a gyártelep felügyelője Nyegrity Szvetozár volt, a kinek kezére voltak bizva a gyártelepi lakók lakásainak kulcsa A múlt év szeptember havá­ban észrevette, hogy Miklya Jánosné és Plókus György gyártelepi lakosok nincsenek otthon. Felhasználta tehát a jó alkalmat, a nála levő kulcsokkal kinyitotta azok lakásait és az érté­kes holmikat: dunnát, párnát, derékaljat, ágyte- ritőt, sonkát, sertésoldalt, zsírt, befőttöt legma­gasabb pártfogásába vette. Az ez ügyben a múlt hétre kitűzött főtárgyalást azonban nem lehetett megtartani, mert Nyegrity Szvetozár hadbavonult. Kis üzlet — nagy eredmény Az élet sok, végtelen sok apró történetből verődik össze. Az emberek anyagi élete is ilyen. Krajcárokból lesz a forint. Sok krajcárt kell megszerezni verejtékes munkával, mig azokból forint lesz és pedig annyi forint, amennyiből késő vénségre az ember eltengődik Különösen annak nehéz, aki becsületes utón szerzett kraj­cárokból gyűjti össze a forintjait. De annak se sokkal könnyebb, aki a görbe utón guruló kraj­cárokat, anyagi hasznokat is felhasználja. Mert például Békéscsabán Karnausz Ferencné a múlt évben inasoktól vaskereskedésből származó réz­mozsarat, kutyanyakláncot, kávédarálót vásá­rolgatott olcsó pénzen. Ezeknek az apró üzle­teknek az lett a súlyos eredménye, hogy a kir törvényszék Karnausz Ferencnét orgazdaság bün­tette miatt 6 hónapi börtönre Ítélte A vádlott az Ítélet súlyossága miatt felebbezett. A rósz szokás A sok rósz szokás között egyike a legkel­lemetlenebbeknek az, ha valaki a lopásra szokik rá. Ezt éppen olyan nehéz elhagyni mint az ivást, vagy a kártyaszenvedélyt, — pedig a lo­páshoz szokott számára jó ellenszert adagolnak; a fogházat, meg a börtönt. Még pedig az ada­gok minden újabb lopásnál nőnek, a lopások számával egyenes arányban. Kiss lstvánné oros­házi lakos is már kétszer volt büntetve lopásért, mégis kiment az Orosházán ez év április hó 25-én tartott vásárra és ott özv. Kovács Sán- dornétól 18 koronát, Auspitz Bernáttól 3 méter kartont, özv. Berdon Mórné birtokából 14 méter kanavászt és Salamon Pál birtokából egy kötőt ellopott. — A büntetett előéletű asszonyra ezért a törvényszék 1 évi börtönt szabott ki. Kanyaritás Kanyaritó kézmozdulattal szokták jelezni azt, amit hivatalosan igy fejeznek ki: jogtalan eltulajdonítás, vagy köznyelven: lopás. Ilyen ér­telemben kanyaritott el Sarkadi Róza Békéscsa­bán 1915 évi április hó 18 án a gazdájától: Bakucz Józseftől 20 darab tojást, 2 drb. tyúkot, 5 korona értékű búzalisztet és 1 kapukulcsot. Ez a kanyaritás elkanyarodott egész Andó Já- nosnéig, aki a kanyaritott dolgokat tovább ka- nyaritotta magának, amikor azokat jó olcsón megvette. Sarkadi Róza azonban a büntetés elől ismeretlen helyre kanyarodván, egyelőre csak Andó Jánosnét lehetett felelőségre vonni, aki azonban még akkor is ráfizetett volna az üz­letre, ha ingyen kapta volna a lopott dolgokat, mert a kir. törvényszék tulajdon elleni kihágás miatt 30 kor. pénzbüntetésre ítélte. Régi nóta Lócsalásról szól az ének, régi ismert ének. A nóta ugyanaz, csak a személyek, akikről szól változnak. Az eset kólája a következő. A cigány fogad egy jóképű magyart, akinek jobban hisz. nek, mint neki és rábíz egy kehes lovat, hogy adja el. A lovon nem látszik a keh, mert elfoj­tották benne. A 100 koronát sem érő lovat ek­ként 400 koronáért elsózzák a vevő nyakába, a cigány 10 koronát ad a segédkező magyarnak, a többi hasznot zsebre vágja. A vevő azután ütheti bottal a pénze nyomát Ez esetben a sze­replők voltak: a kárvallott sértett: Mucsi Sándor orosházai lakos, a cigány: Rostás Pál hódmező­vásárhelyi lakos. A segitő: ifj. Gregus István szintén hódmezővásárhelyi lakos. A tárgyalást azonban részint a Gregus Pál háborúban léte, részint bizonyítás kiegészítése végett el kellett napolni. gJF! ür Kün Horgony-thymol-kenöcs. Könnyebb sérüléseknél, nyitott és égési sebeknél. Adag: kor. —.80. f Horgony-Liniment. Capsici compos. a Horgony-Pain-Expeller pótléka. Fájdalommentes bedörzsölós hülóseknói, rheumánál. köszvéuynél stb. Üvegje: kor. —.80, 1.40, 2. — . Horgony-vas-albuminat-festvény. Vérszegénységnél és sápkórnál. Üvegje: kor. 1.40. Kapható a legtöbb gyógyszertárban vagy közvet lenül beszerezhető ír. Hektar „»2 arany Braizlíahaz" címzett, oyépy- izarUríbíl, Prága I, Elisabetbstrassa 5. 15 19—36

Next

/
Thumbnails
Contents