Békés, 1913. (45. évfolyam, 1-52. szám)

1913-11-02 / 44. szám

a Dohánybeváltás. A m. kir. dohányjövedéki köz­ponti igazgatóság most tette közzé a dohánybeváltó hivatalok működési idejének kimatatását, amely sze­rint Békéscsabán a dohánybeváltás 1914. január •2-töl február 22 ig tart. A dohánybeváltó hivatalok tisztviselői létszáma a beváltás ideje alatt előálló óriási munktöbbletet elvégezni nem képes, miért is a dohányjövedéki központi igazgatóság ezen időre tényleges szolgáatban álló és nyugdíjas pénzügyi tisztviselőket és más állami nyugdíjasodat szokott a beváltó hivatalokhoz napidij mellett kirendelni. A vármegye területéről az idei beváltáshoz kirendelték : Vida István nyug. honvédszázadost közbenjárói mi­nőségben Békéscsabára, Kiss Gyula nyug. pénzügyi számellenőrt számolói minőségben Kápolnára, az ottani beváltás végeztével pedig Jászberénybe, Bartos József gyulai kir. adóhivatali ellenőrt pénztárnoki minőségben Polgárra, Nyéki Mihály pénzügyi iroda . tisztet számolói minőségben Rakamazra, az ottani beváltás végeztével pedig pénztárnoki minőségben Csókára. Óvintézkedés a kolera ellen. Az ország több helyén szórványosan fellépő kolera nagy elővigyá- zatra inti mindenütt a hatóságokat. A gyulai rend­őrség is állandóan figyelemmel kiséri a kolerafertő­zött vidékről érkező utasokat s őket szigorú veszteg­zár alá fogja. Csütörtökön délelőtt Romániából Gyu­lára érkezett Joneszku Jánosné, aki Nyikora Illés házához szállt. Tanczik Lajos főkapitány a ház la­kóit öt napi zárlat, alá vette s az utas váladékát dr Feldmann Ignác kórházi főorvos laboratóriumában megvizsgáltatja. A gyulai Szent István-utca és Kórház-utca aszfaltozási munkálatai következtében ezen utcák kőburkolata felszedetik, miáltal mintegy 3800 ko­rona értékű kockakő válik szabaddá. Ezt a felsze­dendő kőmennyiséget dr. Berkes Sándor kórházi igazgató a vármegyétől elkérte abból a célból, hogy a kórházban még burkolatlan utakat azokkal kikö- veztethesse. Habár a kőanyag igen tekintélyes érté­ket képvisel és azt a varmegye sokfelé tudná az ő utain lefektetni, mégis — mint halljuk — a tör­vényhatósághoz az alispán olyan előterjesztést tesz, hogy ezt az anyagot az igazgató által jelzett célra a törvényhatóság díjtalanul engedje át a kórháznak. Toronykereszt megaldási ünnepély Bucsatele- pen. Szép és lélekemelő egyházi ünnepély folyt le vasárnap Bucsatelepen. Egy évvel ezelőtt gróf Széchényi Miklós v. b. t. t. megyéspüspök bérma- utjában a templom nélküli hitközséget is felkereste s a 20 év alatt itt letelepült, kizárólag napszámból élő szegénysorsu hívek lelki szükségét átlátva, — jóságos , szivének atyai szeretetével vette azt oltal­mába. Egy év leforgása alatt a hitközség iskoláját renováltatta, oltárfülkét emeltetett, a kath. olvasó­kör építési költségeit fedezte, uj p.tplakofc építtetett, — ez év április havában pedig 60,000 koronás bő­kezű ajándékával Jézus sz nt Szive tiszteletére 1000 lélek befogadására remek 2 tornyu templom építé­sét rendelte el. A templomépitést Schneider János és Mátyás gyulai építőmesterek vállaltak el. Vállal­kozóknak a legnagyobb dicséretet érdemlő buzgó törekvése folytán 14 heti szorgos munkával immár a templom tornyai is fölépültek s vasárnap tartot­ták meg a toronykereszt inegáldását és feltételét. Az ünnepélyt szent mise előzte meg, mely alatt az éneket a templomon munkálkodó és munkájuk sike­réért hálátadó iparosok négyes kara látta el Szent mise után a hívők körmenetben az épülő templom elé vonultak, hol a keresztek megaidusára felékesi- tett lombsátorban a hitközség lelkésze felolvasta a temploméphés történetének leírását magában foglaló emlékiratot. Ezután az eudrődi kerület esperese: Szirmay L. Árpád tb. kanonok mintegy 3000 ember jelenlétében megáldotta a templom keresztjeit. Al­kalmi szent beszédében a kereszt jelentőségét fejte­gette és a megyéspüspök áldozatkész atyai jósagát kiemelte. Mikor a 80 kilogramm súlyú aranyozott vaskeresztet a 32 méter magas nagy torony kupolá­jára felvonták, a keresztet feltevő iparos 4 alkalmi hódoló köszöntőt mondott a magasból X. Pius pá­pára, a királyra, a templomépitö megyéspüspökre, a kerületi esperesre, a hitközség lelkészére, tanító­jára, egyháztanácsára és a hitközség fel virágozására, végül üdvözölte az egyházmegye minden papját és hívét. Majd toronyzene rekesztette be az ünnepélyt. A plébánián az egyháztanács megköszönte a szer­tartást készséggel teljesítő kerületi esperes buzgó fáradozását. A templomépitö iparosokat a hitközség lakossága vendégelte meg ebéddel, az intelligencia pedig az uj papjakban Csernay Géza lelkész szíve­sen látott vendége volt. A hitközség az ünnepély alkalmából a következő táviratban fejezte ki háláját és szeretetét a megyéspüspök előtt: Megyéspüspök urunk ő Excellenciajának legkegyelmesebb jótevő­jüknek a templomkereszt megáldási ünnepélye al­kalmából gyermeki hálájukat és táníorithatlan sze- retetüket hódolattal fejezik ki Excellenciád lelki és testi javáért buzgón imádkozó bucsatelepi hívei. Békés Hirtelen haláleset. Béres Sándor gyulavárii lakos régen szívbajos volt. Október hó 23-án reg­gel egy bárányt vásárolt, azt hazavitte és az udva­ron megkötötte egy fához. Ámde a szegény bari hirtelen egy szörnyeteget látott meg az udvaron, melyet eddig még nem ismert. A házi kutya volt az. A bari ettől megijedt és addig hánykolódott, míg a kötele kioldozott és elfutott. Béres Sándor semmivel sem törődve, utána eredt, de futás közben nagyon rosszul lett. Később jobban érezte magát és félóra múlva halott volt. A megerőltetett szive ölte meg. A hölgyvilág b. figyelmébe! Yanszerencsém a n. é. közönséget tisztelettel értesíteni, bogy körutazá­som alkalmával rövid ideig Gyulán, a 48-as kör nagy­termében (Yida-u. 11.) nagyszabású női ruhaszabászati tanfolyamot ny tottam. — Szabászati módszerem olyan könnyen fogható fel, hogy egy 12 éves leányka is képes hamar a női ruha szabászatot tökéletesen el­sajátítani, ellenben felnőttek gyorsan elsajátíthatják az általam feltalált »Európa« cimü szabászati rend­szerrel és az »hurópa« cimü szabászati könyv sze­rint, mely törvényesen védve van. — A tanfolyamon a következőket tanulják : 1. A pontos mértékvétel. 2. A szabás rajzát a legkisebb gyermekek ép oly pontosan mint a felnőttek. 3. A derék kiszabását. 4. Mind-mféle angol és francia szabászatot. 5 Cos- tümkabátot hálókabátot és matróz.bluzt. 6. Ingblú­zokat :öbbfélét 7. Mindenféle ujjrészeket. 8. Prin cess ruhákat, pongyolákat és mindenféle divatu szoknya-alj szabásokat és ezeknek az összeállításait is. Tandíj személvenkint 15 korona. Tandijat nem kell előre fizetni Tanórák külön délelőtti tanfolya­mon urihölgy^k részére naponta délelőtt 10 órától 11-ig. — Második tanfolyam naponta délután 3 órá­tól 4-ig, valamint 3 órától 6 óráig, szombat és va sárnap kivételével. Külön esti tanfolyam naponta 8 órától 9 óráig, péntek és vasárnap este kivételével. B' iratkozni lehet a föntjelzett helyiségben és a tan­órákon is. 5 korona ellenében megkapja azonnal a szükséges mérték és rajzkönyvet, mely a tandíjból levonatik. T.-kintettel az idő rövidségére, kérem a kezdetnél sajat érdekében a tanfolyamon résztvenni Szives látogatást kér Koch Ignác, az „Európa“ cimü szabászat feltalálója és a tanfolyam igazgatója. 429 4-4 Betörés Orosházán. Szénié Imrének az egyház­épületben levő üzletébe október 30-án virradóra is­meretlen tettesek betörtek és a pénzes fiók 62 ko­rona tartalmának ellopásával nyomtalanul eltűntek. Jó éjszakát szerezhet magának mindenki, ha a hálószobáit a „Löcherer Cimexin“-nel fertőtle­níti. A fővárosban történt próbák beigazolták, hogy a „Löcherer Cimexin“ nemcsak a poloskát és annak petéit pusztítja el rögtön, de megsza­badít a ruszli, sváb és hangyáktól is; a moly­kártól pedig a szfírmeruhákat teljesen megóvja. Beszerezhető: Nagy Jenő gyógyszertárában és a Sas-drogériában Gyulán, valamint a készítőnél Löcherer Gyula gyógyszerésznél Bártfán. 27-32 201 fQíÍMíÍTifiir’rifí BudaPesten - N*ári és téli UüUöüuIlUiUU gyógyhely, a magyar Irgal ­masrend tulajdona. Elsőrangú kénes hévvizü radioaktiv gyógyforrásai; modern berendezésű gőzfürdő, kényelmes iszapfürdők, iszapboroga­tasok, uszodák, külön hölgyek és urak részére. Török-, kö- és márványfürdök; hőlég, szén­savas- és villamos-vizfürdök. A fürdők kitűnő eredménnyel használtatnak főleg csuzos bán- talmaknál és idegbajok ellen Ivó-kura a légző­szervek hurutos eseteiben s altesti pangásoknál. 200 kényelmes lakószoba. Szolid kezelés, jutá­nyos árak. Gyógy- és zenedij nincs. Prospektust ingyen és bérmentve küld az igazgatóság. 75 10—14 Halottak napja előtt. (Levél a szerkesztőhöz.3 Kedves Barátom ! Többször vettem már a tollat kezembe, de le kelletett tennem, mert gondolataim nem vol­tam képes fegyelmezni, csüggedten, szótszórod- tan kóvályogtak ezek szerteszét. Rohan az idő s azon vesszük észre magunkat, hogy alig hagyva el az ifjú kort és annak ábrándokkal telt nap­jait, szemben találjuk magunkat az öregségnek küszöbével, ami közel áll már az elmúláshoz, mint a november hava a hónapok között, mely figyelmeztetve állítja elénk az évnek elmúlását. 1913 november i S az időnek eme rohanása közepette az embe­rek által előidézett dolgok pillanatra megdöb­benve állítanak meg bennünket, cselekvési aka­ratunk megbénul, hitünk megrendül és gondol­kodási képességünk is fáradtan áll. Sivárság ömlik el rajtunk s ez elől menekülve, mintegy önmagámtól szökve visznek lépteim oda, ahol a csend, béke és a nyugalom honol Eme nyomott kedélyhangulat behatása alatt, a verőfónyesen mosolygó késői őszi napon utam arra a területre vitt, hol mosolyogva hullatja szépségeit a ter­mészet, bájoló virág pompája hervadtan, de mégis feesóges szelídséggel készül a megsem­misülés elkövetkező és elkerülhetetlen éjszaká­jába — Városunk szülötte ifj Mogyoróssy Sándor teremtő képességének sikerült a „Békés“ hasáb­jain az ezelőtt mintegy 27—28 évvel megjelent: »Halottak napján“ cimü verset márványba fa­ragva megvalósítani. Mintegy büszke dicsekvés sei hozom becses lapod hasábjain ez ifjú törekvő művészünk alkotását a nagy nyilvánosság elé. Az egész emlékmű egy költemény. Az ólet zaja és tülekedése elől menekülve lépek be az öröknyugalom helyére, hol készen van már a szeretetből támadt emlékoltára azon nőnek és családjának, ki hitvesem volt, kinek emlékét, szeretetét és hozzám való szerelmét magányos árvaságomban gyászolom Cherubkónt áll a bemenetnél két erőtől duzzadó angyal tér­deplő hel-. zelben. Lebocsátott szárnnyal, előre­hajtott nyakkal, fejét két kezére támasztva mintegy beszélve arról, hogy : Köd ült a rónán, sárga lomb a fákon S az ón szivemben néma fájdalom. Olyan puszta keblem, mint ez elhagyott táj, S amint őszi szellő sir — zokog dalom S a siró dalnak mindegyik szavában Csak egy az eszme, egy a gondolat: — Oh jertek, jertek! Künn a temetőben SirassátoK meg a halottakat! Ezzel szemben emelkedik ki az oltárszerü siremlék, tetején a kereszttel, alatta az örök és mindig igaz természet vallását hirdető mondat : „A szeretet az ón vallásom “ Ez alatt van e val­lás szemólyesitője, a Nő. Művészi kidolgozással, egy a boldogság és a gyászos fájdalomtól át­hatott kifejezéssel biró fej, kezével magához ölelten tartva a virágok királynéját, a rózsákat, melynek száradt levelein alussza örökkótartó álmát az, ki szeretett, szeretve volt és áldott. Mert: a nő van hivatva a természettől arra, hogy teremtsen, szenvedve érleljen, fájdalmak köze­pette hozza ‘világra a szeretet gyümölcseit és ezáltal évtizedeken, századokon és évezredeken keresztül hirdesse az egy igaz öröktermószet vallását, mely soha el nem múló, mi e kicsinyke, de örökkön élő és létező fogalomban, tényben és szóban van. mely a meteor vakítóan ragyogó fényében és az örökmécsesnek halvány deren­gésében is egyaránt ott van s kell hogy mind- annyiokban létezzen: „a szeretet “ E relief alatt elterülő kettéosztott mező jelképezi a két bimbó létezését, mi a szeretet vallásának és a termé­szettől rendelt hivatásának szimbóluma. Ezen van a felirat. A szem, a fehér márványkeritéseu, mely hullámvonalakban zárja egészen körül a bekerített s kertté alakított tóglányszerü helyet, megpihen a Dobay Imre uradalmi főkertész ur által tervezett, két részre osztott négyszögön. Ennek hátteréül van négy szürke márvány sír­emlék. E kertnek disze lesz a négy szomorú- rózsa, egy-egy piramid-alaku borókafenyő és a repkóny. Az oltárszerü emlékhez vezető poron- dos utat az örökzöld buxus szegi, melyen belől a kora tavasztól a késő őszig nyíló,‘úgynevezett babarózsák teszik elevenné. Meg kell még említenem Csernus Lajos kő­faragó művészt is, ki a durva márványból a legnagyobb szakértelemmel véste és örökitette meg ifj. Mogyoróssy Sándor művész alkotását. Nem a kérkedés, hanem az elismerés a vá­rosunk szülötte fiatal művésze iránt birt arra, hogy becses lapodban helyt kérve soraimnak, ez utón is köszönetét mondjak és felköltsem iránta azon érdeklődést, mit a benne, szunnyadó

Next

/
Thumbnails
Contents