Békés, 1913. (45. évfolyam, 1-52. szám)

1913-10-12 / 41. szám

1913. október 12. B é k o s 7 mély csendben, feszült érdeklődéssel hallgatta a szép gondolatban gazdag történetet, amelyet a felolvasó kellemes és élvezetes hangsúlyozással adott elő. Vi­haros taps jutalmazta felolvasát. Klinkovics Mariska fesztelen mozgással mondott el egy bankfis mono­lógot, Dózsa István ugyancsak egy monológ előadá­sával aratott zajos sikert és derültséget. Mundruczó Eta érzésteljes szavalata mindenkit meglepett és el­ragadott. A felhangzott tapsok egyformán szóltak Inczédy László megható költeményének és bájos előadójának. Ezután a prózai előadásban már ki­tűnt Klinkovics Mariska és Mundruczó Eta ének­számai következtek Csomafáy karmester zongora- kisérete mellett. A fiatal leánykák éneke óriási si­kert aratót. Alig győzték a ráadásokat. Sok virág jutalmazta bátor fellépésüket. Solymossi Sándor és Szatmáry Árpád helyi aktuálitásokkal füzerezett kupiéin és mókáin halálra kacagta magát a közön­ség. Majd egy vígjáték következett, melyben 5 fiatal­ember es 1 hölgy szerepelt. Szilágyi Lajosé volt a vezetőszerep (huszárezredes), melyben hivatásos szí­nésznek is. becsületére váló helyes alakítást nyúj­tott. Öltözködésével, maszkjával és megfelelő elő­adásával teljes illúziót volt képes kelteni. Dózsa István alakításában is meglátszott a gondos tanulás. Dávid Erzsiké (Margit) szimpatikusán jelentette meg az ezredes leányát, mig Rozsos Gábor, Rammer Ja­nos és Szűcs Janos szintén hozzájárultak a vígjáték sikeréhez. Végezetül Solymossy és Szatmáry hangol­ták a publikum kedvét még magasabbra, azután a közönség nagyrésze átvonult a pavillonba, ahol reg­gel 4 óráig tartó kedélyes táncmulatság következett. Pincetiiz a kötögyárban. Csütörtökön reggel városunk legnagyobb ipartelepén, a kötött és szövött- iparárugyárban könnyen veszedelmessé válható tűz ütött ki. Hajnaii 4 órakor a körútját végző Szakszón ■Sándor éjjeli őr gyanús perzselt szagot érzett. Ku­tatta annak eredetét, de nemtudta felfedezni. Fel- költötte a szomszédban lakó Vadas Márton gyár- igazgatót, aki rövid keresés után észrevette, hogy a telep pincéjének udvari részén van a baj. A pincé­nek abban a végében van a ládakészitő műhely, közvetlenül mellette a faszénraktár és ebben fenyőfa, papír, kóc, pamuthulladék, nagymennyiségű félig kész harisnya, több hordó olaj és festék. A pince távolabbi részében a nyersanyag van felhalmozva, de a pincének ez a része nincs fallal elkülönítve. Az ajtón és réseken kitóduló sürü füsttől nem lehe­tett látni, hogy a tűz mekkora terjedelmű. A ve­szedelemről értesítették az inspekciós városi tűz­oltókat, akik felszerelésükkel nyomban kivonultak. Azonban akkorára már nem lehetett a füsttől a pincébe lehatolni. A néhány főnyi tűzoltó a gyár­igazgató utasításai szerint látott munkához. Az ab­lakok és a fal kibontásával igyekeztek a tűz fész­kéhez férkőzni. Bő vizsugarat irányítottak a pincébe, de ez csak keveset használt, mert egy hordo olaj szétfolyt s a viz tetején úszva, tovább terjesztette a tüzet a pince távolabbi részébe. Közben megélén­kült az utca. Járókelők siettek a tűzoltók segítsé­gére; Fokozta a veszedelmet, hogy a pince azon ré­szében a gyúlékony anyagokon kívül három hordó olaj és sok festék volt elhelyezve, amely ha felrob­ban, nagy pusztítást vitt volna véghez az épület­ben. Szerencsére akadt 3 elszánt, bátor ember, akik a pince másik végén hasoncsuzva bementek s a sürü füstben éppen a legkritikusabb időben távolították el az olajos és festékes hordókat a lángok elől s a veszélyt igy elhárították. Hat órakor a toronyőr né­hány kongatással jelezte a tüzet, mire az önkéntes tűzoltók mindenfelől a tűzhöz siettek. Megérkezett a houvédseg lüzoltócsapatu is kézi fecskendőjével, akiknek már nem akadt dolguk az oltásban, hanem a bámészkodók között tartották fenn a rendet. Né­hány hitbuzgó műkedvelő működésbe hozta a kato­nák szivattyúját s az utca felöli ablakon nagy buz­galommal locsoltak le a pince azoa részébe, ahol tűz nem is volt, csak füst szűrődött ki az utcára. Az itt berakiározott pamutfonalakat tönkre locsol­tak, mire a gyári tisztviselők közbelépésére abba­hagyták a munkát. Két órai nehéz munkába került, mig a tüzet lokalizálni tudták s a pince többi ré­szét megmentették. A meg nem égett anyagok nagy­része a füsttől és koromtol vált hasznavehetetlenné. A gyár üzeme a tűz következtében nem akadt fenn s a szenvedett kár, amelynek nagysága még nincs megállapítva, biztosítás révén megtérül. A vizsgálat nem birta megállapítani a tűz keletkezésének okát. Valószínű, hogy rövidzárlatból keletkezett. A várva várt eső csütörtökön este beköszön­tött. Még pedig október derekán ritkaságszámba eső zivatar előzte meg intenzív villámlás és menny­dörgéstől kísérve. Az eső mintegy három óra hosz- száig tartott és jótékony hatása egyszerűen leírha­tatlan. Már több ízben megírtuk, hogy réti földe­ken a szántás nemcsak nehézségekbe ütközött, ha­nem kötöttebb talajokon egyáltalában nem volt lehetséges. A csütörtöki eső immár a szántást is lehetővé teszi, mely ha nem is késett el, de leg­főbb ideje következett el. A tengerit most már a leglaposabb földeken is letörték, a minőség kitűnő, a mennyiség pedig a mostoha nyár után minden várakozást felülmúl. Jellegzetes, hogy a tengeri vagy dús, vagy egyáltalában semmi termést nem adott. Ahol ugyanis huzamosabb ideig állott a viz, ott a tengei már augusztusban teljesen kipusztult és ilyen helyeken a szeptemberi igazán eszményi idő sem használt semmit sem. A Royal mozgó színház e heti műsora újból nagy körültekintéssel van összeállítva. A mai két előadás, mely délután 4 és este 8 órakor kezdődik, humoros, nevettető, de tanulságos is. Ugyanez jellemzi a keddi esteli előadást, melynek programm- jából kiemelkedik Dante a nagy olasz költő életéből vett epizódok. Csütörtökön fekete kigyóu szenzá­ciós dráma válik ki a műsorból Pénteken és szom­baton f. hó 16. és 18-án d. u. 4 és este 8 órai kezdettel egy páratlanul érdekes film kerül be­mutatásra. Utazás és vadászat Középafnkában. E kép felvételéhez egy külön expeditió alakult Machin kapitány és Jean Doux Operateur vezetése mellett, hogy ezen tropikus vidék remek tájhangulatai, vala mint a Nílus forrása melletti bennlakó néger törzsök élete és szokásai megörökitessenek. E szenzációs felvétel méltó érdeklődésre tarthat számot mind­azoknál, kik meg tudják becsülni a kutató munká­ját és a tudomány érdekében sajat életük kockáz­tatásával teljesített szolgálataikat. Ezek az utazók a legveszedelmesebb helyek egyikét, a még ma is szinte ismeretlen, de mindenesetre rejtelmes Közép- Afrika legbelsejét választották működésük szinteréül. Egymásután vonulnak föl szemeink előtt a Nílus hatalmas folyama az ő vízi szörnyetegeivel, krokodi- lusaival, majd a végeláthatatlan sivatag furcsa nép törzseivel, zsiráfjaival, majd a rengeteg erdők belse­jében a veszedelmes fenevadakkal stb. A vadászok rettenhetetlen bátársággal és ügyességgel közelitik meg és terítik le a tigrist, leopárdot és egyéb raga­dozót. Ezen darab minden előadáson befejezést nyer. Világcirkusz Gyulán. Az idei őszön ugyancsak kijutott nekünk a cirkuszból. A színház kapuzárása Óta egymásután három szerencséltette városunk kö­zönségét. És most óriási plakátok hirdetik egy újabb cirkusz érkezését. Ez a negyedik cirkusz azonban nem valami közönséges látványosságot hoz. Gyula városát már évtizedek óta elkerülték a világhírű cir­kuszok, mert nem találták elég népesnek városun­kat és az ide gravitáló környéket ahoz. hogy szá­mításukat megtalálják. Most a Barnum és Bailey cirkusz leghíresebb csillagaiból összeállított társulat, a Könyöt és Brothers Cirkusz, Európa egyik leg­elegánsabb, legnagyobb vállalata október 14-én Gyulára jön és még aznap megtartja megnyitó dísz­előadását. Külön vonattal érkezik Orosházáról a reggeli órákban Ezen kiváló vállalat nemcsak a reklám dob hangjával csábítja a publikumot, hanem tényleg világhírű attrakciókból összeállított első­rangú műsorával, felejthetetlen emléket hagy a kö­zönségben. Különösen a ló és egyéb állatok idomi- tásában és lovag'ási mutatványokban utolérhetetlen. A cirkusznak saját villanyfejlesztő telepe és kitűnő zenekara van. Kedden este 8 órakor kezdődik az első előadás, másnap délután 4 és este 8 órakor pedig a bucsuelőadások. Jegyek az érkezési napon 1U órától kezdve az I. számú pénztári kocsiban kap­hatók. Hancúrozás az utcán Pintér Ferenc 12 éves gyulai gyermekmenhelyi ápolt szombaton este az utcán álldogált s a vízért menő cselédekbe bele­kötött. Egy ismeretlen leány vizes kantájával úgy fejen vágta, hogy a koponyája beszakadt, A közkór- hazban gyógykezelik. Öngyilkos cukorkaárus Csütörtökön virradóra felakasztotta magát K. Sebestyén István 59 éves gyulai cukorkaárusitó, Mogyoróssy Sándor Damja- nich-utcai házában levő lakásán. Tettének végre­hajtása előtt megtakarított készpénzét. 1633 korona 90 fillért egy papírlapra az asztalra helyezte. A hazbehek holtan calaltak rá. Feleségétől, akivel ál­landóan civakodott, hónapok óta küiönváltan élt. A családi bajai miatti elkeseredésével magyarázzák az öngyilkosságot. Érdekes, hogy éppen csütörtökön reggel tárgyalta volna a járásbíróság Sebestyénnek egy verekedési ügyét, amelyen panaszos és a tanuk megjelentek. A tárgyalás megkezdése előtt azonban megérkezett a vádlott halálának hire. A rendőrség a talált pénzt átadta az asszonynak. Házasságkötés. Illicit Márton kőmivessegéd f. hó 9-én házasságot kötött Berndt Mihály kőmivesj mester leányával, Erzsébettel. Az uj Komlo szálloda megnyitásának első év­fordulóját Fodor testvérek tulajdonosok csütörtökön a színi saisonok zenéjét kitünően betöltő jeles sze gedi honvéd zenekar közreműködésével ünnepelték meg. ügy a szállodái étterem, mint a kávéház fényesen kivilágított s Ízlésesen terített helyiségeit majdnem teljesen betöltötte az ünnepségben részt vett közönség. Gyula városában számba eső vállalattá fejlődött a régi kis Komlóhoz viszonyított szálloda kávéházával és éttermeivel. S szükségtelen kiemelni, hogy Fodor testvérek áldozatot nem kímélő agilitással törekednek a közönség fejlettebb igényeinek is a teljes kielégítésére. Akik a lefolyt évben figyelemmel kisér­ték eme nagy anyagi áldozattal megterhelt vállalat fejlődését, meggyőződést meríthettek abból, hogy Gyula városias életébon jelentős szükségletet tölt be eme vállalat. S ha a kávéházi életet az eszme társulás és a társas érintkezés fesztelen otthonának szempontjából ítéljük meg, úgy jól eső érzéssel kell megállapítanunk, hogy az uj Komló fontos kultur- missziót teljesít s annak minél intenzivebb módon való fejlesztése a város közönségének is életbevágó érdeke. Ezért emlékezünk meg tehát a megnyitás első évfordulója alkalmából, melyet »Tóni« hangos bandájának aceordjai fejeztek be. A fagyialtos ember kiszabadult. Hetekkel ez­előtt megírtuk, hogy a pénzügyőrség leleplezte Kamber Bayram gyulai fagylaltárus törököt azért, mert a .fagyasztáshoz marhasót használt s ezért a fagylaltos törököt az aradi törvényszék jövedéki bí­rósága 1200 korona pénzbüntetés megfizetésére, nem fizetés esetén 120 napi elzárásra Ítélte. Ekkora sum­mát honnan vett volna istenadta? Tanczik Lajos főkapitány végre is fölterjesztést tett érekében s kérte a büntetésnek kegyelemből való elegedését. Csütörtö­kön délután már le is érkezett a pénzügyminiszter kedvező válasza, hogy a foglyot bocsássák szabadon és az elkobzott pénzét adják vissza A rendőrség még aznap elbocsátotta a négy heti fogságot el­szenvedett szegény törököt. Lányi Gusztáv halála. Vármegyénk egyik hí­ressége szállott el az örök pihenés honába Lányi Gusztávval, a szarvasi főgimnázium lelkes, munkás volt tanárával. Széles nagy tudását életének harmo­nikus berendezése kisérte ama közel 40 esztendős tanári pályáján, melyet a szarvasi főgimnáziumnál eltöltött, hogy nemzedékek szivébe oltsa be a klas- sikus görög kultúra szeretetét. Szeretettel bánt ta­nítványaival, akik nyugalombavonulása után is ked­ves emlékeik keretébe foglalva gondoltak kiváló ta­nárukra. Huszonkét évig élvezte a jól megérdemelt pihenést s ez idő alatt számos tanítványa kereste fel, akikkel kedélyesen elbeszélgetett. Sokoldalú te­hetségének nem- volt elég a klassikus kornak alapos ismerete, a nyugati népek eszmekincseiben is ottho­nos volt, ami mellett az angol nyelv ismeretét is terjeszteni igyekezett tanítványai körében — ki még ezentúl művésziesen kezelte az ecsetet is, — tanít­ványainak a szabadkézi rajzban, valamint a festé­szetben szintén mestere volt. Nejének és két felnőtt fiának elvesztésével súlyos csapások érték. Energiá­ját, életerejét ez sem törte meg végkép s életének jóformán utolsó percéig a kultúra hü munkása volt, nemes idealismusa, jó szive, lelkes magyarsága a kartársak, tanítványok hálás kegyeletében üdén fog­ják megőrizni emlékezetét. Ügyvéd Csorváson. Dr. Gremsperger József ügyvédjelölt, Gremsperger József csór vasi jegyző fia Marosvásárhelyen letette az ügyvédi vizsgát és irodáját Csorváson nyitja meg, A hölgyvilág b. figyelmébe! Van szerencsém a nagyérdemű közönségei; tisztelettel értesíteni, hogy körutazásom alkalmával rövid ideig Gyulán, a 48-as kör nagytermében (Vida-utca 11.) október hó 27-én, azaz hétfőn újra nagyszabású női ruhaszabászati tanfolyamot nyitok. — Szabászati módszerem olyan könnyen fogható fel, hogy egy 12 éves leányka is képes hamar a női ruha szabászatot tökéletesen el­sajátítani, ellenbeu felnőttek gyorsan elsajátíthatjuk az általam feltalált »Európa« című szabászati rend­szerrel és az »Európa* cimü szabászati könyv sze­rint, mely törvényesen védve van. — A tanfolyamon a következőket tanulják; 1. A pontos mértékvétel. 2. A szabás rajzát a legkisebb gyermekek ép oly pontosan mint a felnőttek. 3. A derék kiszabását. 4. Mindenféle angol és francia szabászatot. 51 Cos- tümkabátot, hálókabátot és matrózbluzt. 6. Ingblou- zokat többfélét 7. Mindenféle ujjrészeket. 8. Prin cess ruhákat, pongyolákat és mindenféle divatu szoknya-alj szabásokat és ezeknek az összeállításait is. Tandíj személvenkint 15 korona. Tandíjat nem kell előre fizetni Tanórák külön délelőtti tanfolya­mon urihölgyek részére naponta délelőtt 10 órától 11-ig. — Második tanfolyam naponta délután 3 órá­tól 4-ig, valamint 3 órától 6 óráig, szombat és va­sárnap kivételével. Külön esti tanfolyam naponta 8 órától 9 óráig, péntek és vasárnap este kivételével. Beiratkozni lehet a föntjelzett helyiségben és a tan­órákon is. 5 korona ellenében megkapja azonnal a szükséges mérték és rajzkönyvet, mely a tandíjból levonatik. Tekintettel az idő rövidségére, kérem a kezdetnél’sajat érdekében a tanfolyamon résztvenni. Szives látogatást kér Koch Ignác, az „Európa“ című szabászat feltalálója és a tanfolyam igazgatója. 429 2—4 Esküvő. Buss Zoltán gádorosi lelkész f. hó 11-én tartotta esküvőjét Valkovszky Erzsikével Szarvason. Halálos szerencsétlenség. Szerdán délután Csabán halálos kimenetelű szerencsétlenség történt. Bánki György villamostelepi munkás az Andrássy- uton dolgozott másik két társával együtt. Szereltek. Bánki egy villamososzlop tetején dolgozott. A veze-

Next

/
Thumbnails
Contents