Békés, 1907. (39. évfolyam, 1-52. szám)
1907-12-15 / 50. szám
ti BÉKÉS 1907.., deczember 15. Dászkál Miklós volt városi végrehajtónak 85 éves korára való tekintettel három havi fizetés utalvá- nyoztatik ki vógkielégitésül. A nyugdíj és központi választmány tagjai, utóbbiak titkos szavazással tneg- választattak. A központi választmány tagjai lettek: Schmidt József, dr. Zöldy Géza, Kóhn Dávid, dr. Jantsovits Emil, Szikes György, Pettner József, dr. Bucskó Korioián, Kukla Perencz, dr. Márky János, Névery Albert, K. Schriffert József és Nádházi Gyula, A Gyulavidéki vasúthoz a lemondott Schmidt József helyére Novák Árpád választatott be felügyelőbizottsági tagnak. A vármegyének Pikó Ferencz városi kertész fegyelmi ügyében hozott feloldó határozata tudomásul vétetett, ugyanúgy a pénztárvizsgálatról beterjesztett jegyzőkönyv is. A városi mezőgazdasági bizottságba 10 rendes és 5 póttagot választottak. A fögymnáziumnál működő nem róm. kath. felekezetű hitoktatók mikénti díjazására nézve a tanácsnak ama javaslata fogadtatott el, hogy a rendelkezésre álló díj felét a hitfeleke- zetek egyenlő arányban, másik felét pedig a hitoktatók a tanulók számához megfelelő arányban fogják a tanév végén megkapni. Volt még néhány kisebb érdekű ügy is, úgy hogy a képviselőtestület a tárgysorozatot csütörtökön délután 5 órakor fe jezte be, lelkesen megéljenezve a tanácskozást nagy fáradságot okozó ügybuzgalommal és tapintattal vezető dr. Lovich Ödön helyettes polgármestert. Halálozás. Vasárnap kora reggel mély megdöbbenést és a megdöbbenés nyomában még mélyebb részvétet keltő gyászhir terjedt el a városban Wolf Zsigmond, a „Reisner és Wolf“ en gros fűszerkereskedő czég tulajdonosa, éjjeli 1 órakor hirtelen meghalt. A boldogult derék ember évek óta gyöngélkedett ugyan, de hirtelen halála váratlanul sújtotta szeretteit és barátai nagy táborát. Szombaton egész napon üzletében volt, sőt este 10 óráig is házánál rokoni körben a legkedélyesebben elidőzött a rosszullét legkisebb nyoma nélkül és 10 óra után igy is tért nyugalomra. Szerető neje 11 üra után ébredt fel halk zörejre, s férjét eszméletlen állapotban levőnek találta. A gyorsan hivott orvosi segítség, érvágás, injekcziók nem vezettek sikerre, Wolf Zsigmond többé nem tért eszméletre s éjfél után 1 órakor már halva volt. A boldogult derék ember három évtizedet meghaladó időn át volt városunknak egyik tisztes, munkás és hasznos polgára ; ő alapította az első en gros fűszerüzletet városunkban és ez által jelentékenyen emelte a város forgalmát, közelről távolról vonzva ide a vi- dcki kereskedőket, pontos szolid kiszolgálással. A gyulavidéki takarékpénztárnak, amely haláláról külön gyászjelentést adott ki — felügyelőbizottsági elnöke, a kereskedők és kereskedő ifjak társulatának elejétől kezdve egyik honneurje volt; váratlan halálát szerető nején kívül, akivel 32 esztendeig élt boldog házasságban, kiterjedt rokonság és a tisztelő barátok egész tábora fájlalja. Ravatala fö lőtt Büchler Márton orosházi izr. lelkész mondott megható gyászbeszédet és nagy közönség, a kereskedők és kereskedő ifjak társulata testületileg kisérte ki az örök nyugalom helyére. A haláláról kiadott családi gyászjelentés a következő: Özv. Wolf Zsigmondnó született Reisner Szidónia fájdalomtelt szívvel tudatja a legjobb férj, testvér, sógor és rokon Wolf Zsigmondnak folyó évi deczember hó 8-án éjjel 1 órakor, életének 61-ik, boldog házasságának 32-ik évében történt hirtelen halálát. A boldogult hült teteme folyó évi deczember hó 8-án délután 2 és fél órakor fog a gyászházban tartandó szertartás után a gyulai izraelita temetőben nyugalomra helyeztetni. Gyula, 1907. évi deczember hó 8-án. Áldás és béke hamvaira ! özv. Bock Mórné, Singer Jakabné, Kohn Samuné nővérei, özv. Wolf Leopoldué sógornője. Singer Jakab, Kohn Samu sógorai, özv. Szmetán Fülöpnó, Reisner Emánuel és neje, özv. Dr. Hoffer Samuné. özv, Reisner Zsigmondné, Reisner Ede és neje sógorai, sógornői és számos rokon. Békésvármegye közkórházi bizottsága folyó hó 7-én délután 3 órakor Ambrus Sándor alispán elnöklete alatt ülést tartott, mely alkalommal elhatározta a bizottság, hogy a belügyminiszter által az építés czéljaira már engedélyezett 625000 koronát, a felmerült szükségleteknek megfelelően 666000 koronára kéri felemelni s hogy amennyiben a szennyvíz derítő czéljaira még 1903. évben a földmivelés- ügyi miniszter által kilátásba helyezett 15000 korona helyett, 20000 korona segélyt kér. Tárgyalta ezután a bizottság a kórházi alkalmazottak által az 1908. évben fizetendő nyugdijjárulékokról szerkesztett számvevői javaslatot s azt észrevétel nélkül elfogadta. A békósmegyei kaszinó közös konyhájáról téves informácziók alapján azt irtuk múlt számunkban, hogy annak igazgatósága le akar mondani. Hint illetékes helyről értesítenek bennünket, ez a hir nem felel meg a valóságnak, s az igazgatóságnak egyáltalában nincs szándéka állásáról lemondani. Urania előadás. A főgimnázium tornacsarno kában vasárnap délután fél 6-kor Urania előadás lesz. Tárgya : Részletek a nagy franczia forradalomból. Belépő dij 20 fillér. A gyulai m. kir. posta és távirda-hivatal folyó hó 22-én, vasárnapon, a fokozott karácsonyi forgalomra való tekintettel az összes kezelési ágaknál hétköznapi szolgálatot fog tartani. Az újvárosi olvasókör estélye. Mintha az elemek muzsikája versenyre akart volna kelni, az újvárosi olvasókör szombat esti hangversenyével, féktelen orkán zúgott végig a programra kitűzött számok megkezdése órájában, a melyhez méltó kíséretül a jégeső nagy robajjal történt hullása társult úgy, hogy a legelszántabb mulatni vágyók és szereplők jutottak el a körbe, ahol a műsor csak egy órával később indult meg a kitűzött időnél. A minthogy minden bátor elhatározás megnyeri a jutalmat, úgy a jelen esetben is megvalósult ez a feltevés, mert a kik magukat az elmenésre el tudták szánni, az elrontottnak jósolt mulatságok jó sorsát élvezték. Eltekintve a programm kiválóságától, az általános kedv olyan volt, hogy az összejöttöket, mondhatni kivétel nélkül reggeli öt óráig tartotta együtt. A tánczban résztvevő asszonyok és leányok pedig, a báláik történetében külön lapot nyithatnak az estének, mert az általános zöldség drágaság daczára egyiknek sem akadt árulnivalója. A teljes erkölcsi sikerrel nem állt ugyan arányban az anyagi siker, a mi csak is a kedvezőtlen időjárásban leli magyarázatát. — Mindazonáltal a nagy költséggel előállított estély daczára, elismerés az Újvárosi Olvasókör nagyszámú pártolóinak, deficit nincs. Az orosházi dalegylet, Czuczor- Keviczki riadóját adta elő, — A jó ensemble, finom összhang, fegyelmezett technika Men löl Ernő karnagy sikeres törekvését dicséri. — Ugyanígy kell nyilatkozni a programm 3-ik számában előadott „Dalegyveleg“-ről, majd az utolsó számként temperamentummal és tűzzel előadott „Rákóczi“ indulóról. Az elismerés minden szám után zugó tapsban nyilatkozott meg, a melyet ráadással honorált a dalkör. Breiner Samu ügyesen kuplézott. — Sajnálattal kellett azonban tapasztalni, hogy a czigány- zene kiséret nem tudott kellően alkalmazkodni, a mi kezdetben kellemetlenül volt érezhető. — A műsor kiváló pontja Diószeghy Ilonka „Toborzó“ táncza volt, fényes Rákóczi korabeli öltözékében jelent meg, mozdulatai kecsesek és szabatosak vol tak, táncza bármely hivatásos tánczosnő becsületére válnék. Zajos taps közt ujrázta a közönség úgy hogy tánczát megkellett ismételnie. — Singer Mihály a kör igazgatója gyönyörű rózsacsokrot nyújtott át neki. — Ügyes volt Móritz Szidike monológja is, előadása kedves, mimikája kifejező és oly tökéletes, hogy műkedvelői színvonal fölé lehet helyezni. Zugó tapsviharban nyilvánult a közönség elismerése, többször előhívták — mikor is a kör igazgatója tisztelői nevében csokrot nyujott át neki. — Az orosházi dalegylet reggeli 6 órakor induló vonattal tért haza. Nem búcsúzhatunk el tőle rezignáló érzés nélkül, hiszen a mi városunkban nincs a nótának kultusza. Az oroetnzi dalegylet kellemesen fog visszaemlékezni gyulai szereplésére. Jelen volt asszonyok: Bartos Józsefné, Balog Ferenczné, Bitter Jánosné (Nagyzerind), Bordó Györgyné, ifj. Bordó Istvánné. Diószeghy Sándorné, Kukla Istvánná, Kovács Dezsőné, Kiss Ferenczné, Sál Sebestyénné, Singer Mihályné, Schvimmer Arnoldné, Szabó Jánosné, Hevesi Hermanné, Móritz Jánosné, Monori Mihályné, Vértesi Arnoldné, Wagenhoffer Ferenczné, Pribék Mihályné, Tar Györgyné, Murvai Ferenczné. Leányok: Bitter Vilmuska (Nagyzerind), Bagoly Irmuska (Gyulavári), Borbély Giziké, Diószeghy Ilonka, Dávid Elluska, Hevesi Irénke, Kukla Etuska, Lendvay Annuska, Móritz Szidike, Murvai Erzsiké, Ritter Giziké, Sál Mariska, Szentmihályi Anniska, Szabó Jolán, Wéber Walli, Wagenhoffer Maliid, Wagenhoffer Elluska, Trukker Paula, Tar Juliska, Tóth Ninuska. Felülfizettek : Weisz Mór 25 kor,, Schvimmer Arnold, Vértesi Arnold, Schvim- mer L. Adolf, Manheimer Arnold 10 — 10 kor., Tóth János 4 kor., Liegerer József 3 kor., Bartos József, Schartenraiter János 2—2 kor., Tar György, Monori Mihály, Jeszenszky Antal. Friedrich János, Nagy József, Kukla Istvánné, Trukker Pálné, Bucskó Gyula 1 — 1 kor. A szives felülfizetőknek hálás köszönetét mond az „Újvárosi Olvasókör“ igazgatója. • Panasz a mozgóposta ellen. Lapunk deczember elsején megjelent számában fenti czim alatt irt czikkünkre levelet kaptunk a nagyváradi m. kir. posta- és távirda igazgatóságtól, melyet egész terjedelmében az alábbiakban közlünk. „44499—1907. A „Békés* tekintetes szerkesztőségének Gyula. Nagyrabecsült lapjának folyó évi deczember hó 1-ón megjelent 48-ik számában „Panasz a mozgóposta ellen“ czimü czikkre tisztelettel értesítem, hogy a Budapesten este feladott hírlapok és levelezések késedelmes érkezésének nem a mozgóposta téves irányítása, hanem az az oka, hogy a 608. számú vonat, mely az említett anyagot Békéscsabára szállítja, késés esetén az 5021. sz. vonathoz nem csatlakozik. Hogy a kolportázs utján szétküldött budapesti lapok Gyulára reggel mégis megérkeznek, annak az a magyarázata, hogy azok ily esetben Békéscsabáról az 5001. sz. vonattal továbbittatnak, amely vonatot anyag hiányában csupán az Aradon feladott hírlapok szállítására használtam fel. Minthogy azonban a 608. sz. vonat késése folytán a csatlakozásmulasztások az utóbbi időben gyakoriak, intézkedtem, hogy mindazon esetekben, melyekben az 5021. sz. vonat Békéscsabán a 608. sz. vonat érkezését nem várja be, a Budapesten este feladott hírlapokat és levelezéseket tartalmazó zárlat Békéscsabáról a reggel 7 óra 19 perczkor Gyulára érkező 5001. Bzámu vonattal nyerjen továbbítást. Ezen intézkedésem folytán a lapokat a gyulai közönség mindenkora rendes időben fogja megkapni. Nagyvárad, 1907 deczember 9. Siket s. k.“ — A fenti levél a helyzetet világosan és tárgyilagosan tárja fel, épp azért a legnagyobb készséggel adtunk annak helyet már csak abból a szempontból is, hogy czik- künknek téves passzusait ezáltal helyreigazíthassuk s a minden tendenczia nélkül, teljesen jóhiszemüleg irt czikknek a mozgóposta működésére vonatkozó élét, — beismerve tévedésünket, — kellőleg letom- pithassuk. Egyben a felvilágositó levél tartalmáért és lekötelező szivességü hangjáért, főleg azonban a felszólalásunk eredményét képező intézkedésért a nagyközönség nevében is hálás köszönetünket fejezzük ki a nagyváradi m. kir. posta- és távirda igazgatóságnak. A józsefvárosi földésztársaság deczember hó 26-án (Karácsony másodnapján) Fridrich András vendéglőjében íánczvigalmat rendez. Beléptidij : Személyjegy 1 kor. Családjegy 3 korona. Kezdete este 7 órakor. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak és a „Békés“-ben nyugtáztatnak, Városi árlejtések. Gyula város cselédségi ruházatának szállítását Galbács Mihály kapta meg, mint legolcsóbb ajánlattevő, a csizmák szállítását Siflis István, az irodai szereket és a könyvkötői munkákat a Dobay czég nyerte el. Jag és villámlás. Akinek van hozzá türelme, hogy az időjárás menetét óvről-évre figyelemmel kisérje, arra a meggyőződésre jut, hogy a mi alföldi időjárásunk bizony alaposan kizökkent a régi megszokott kerékvágásából és évtizedek óta hovatovább nagyobb és szembeötlőbb abnormitásokat mutat. Sokan úgy vélekednek, hogy ennek oka az elmúlt évtizedekben befejezést nyert és nagy terű-