Békés, 1907. (39. évfolyam, 1-52. szám)
1907-07-14 / 28. szám
8 BÉKÉS 1907. julius 1 4. ügytől teljesen különálló és igy az, hogy elégtétel adásnak van-e helye vagy nincs, semminemű elbírálásra nem szorul, de nem is szorulhat annyival is inkább nem. mert hiszen Szántó úr megbízottai Künzl és Biró urak megbízónknál mindjárt az inzultus után ez ügy kezdeténél megjelentek; megbízónk által tett és fentebb leirt kijelentés után Sándor urat 2 úr megnevezésére hívták föl s ezek megnevezésére 24 órai haladékot adtak. Ez világos és határozott kihivás és igy itt már semminemű bíróság összehívásának helye nines, nem is lehet. Mindezek után Sándor Aladár úr megbízottai kijelentik, hogy felük kész bármely lovagias elégtétel megadására; amennyiben azonban Szántó úr megbízottai a lovagias elégtétel elfogadásának szükségességét nem találják fenforogni, felük részéröl az ügyet a lovagiasság szabályai szerint befejezettnek nyilvánítják. Szántó Soma úr megbízottai a fentiekre a következőket adják elő: Konstatálják, hogy a Sándor úr megbizottainak fenti előterjesztésében nem a megbízottaknak a felük informátiójára alapított ez ügyben megnyilatkozó egyéni nézete és meggyőződése, hanem felüknek kizárólagos álláspontja foglaltatik, amely álláspont tévedéseken és nem eléggé rigorosusan összegyűjtött adatokon alapul, igy téves azon ténybeli megállapításuk mintha tegnap este a lelépő Faragó Andor helyét Czinczár Dezső úr nem Szántó úr megbízásából, hanem az addig eljárt megbízott önhatalmú helyettesítése folytán járt volna el ez ügyben. Konstatálják, hogy Sándor úr mint a legérdekeltebb ez ügyben, valótlannak állítja a tegnap este felvett jegyzőkönyvben foglalt ama kitételt, mely a legérdektelenebb egyének mint Künzl és Biró urak által Szántó úr megbízottai előtt factumként lett megemlítve. Konstatálják, hogy Sándor úr kétségbe vonja ez ügyben ugyancsak Biró és Künzl urak előtt tett beismerései megtörténtét, kétségbe vonja ama ténykörülményt, mintha a párbajbiróság előtti tárgyalás során a nők szereplése is kellőleg mérlegeltetett, és a határozat a nők szereplésének figyelembe vételével hozatott meg akként, hogy a kérdéses helyen és időben a jelenlévők egyikévei szemben, tehát sem a házigazdával sem a vendégekkel szemben sem követtetett el sértés, konstatálják továbbá, hogy Sándor úr megbízottai a párbajbiróság tárgyalásának, jegyzőkönyvének és határozatának ezen értelmét igazoló és Szántó úr megbízottai részéről felajánlott kompetens Írásos bizonyíték beszerzését és felmutatását nem kívánják és végül konstatálják azt, hogy az inzultus titán Biró és Künzl uraknak Sándor úrnál történt megjelenését tévesen vették kihivás számban Sándor úr megbízottai, mert Szántó úr megbízottai lovagias ügyben az elégtételadás vagy elfogadás kérdésének elbírálása előtt a leghatározottabban ama nézetüknek adtak kifejezést, hogy Sándor úrnak ez ügyben tanúsított magatartása őket joggal arra késztette, hogy Sándor úr eljárásának korrektségét, helyesebben kifejezve ez ügyben tanúsított eljárásának korrektségét kétségbe vonják, ami maga után vonta ama ismeretes javaslatukat, hogy Sándor úr párbajképességének megállapitása végett ez ügy becsületbiró- ság elé utasittassék. Minthogy pedig a párbajszabályok legelemibb szabálya szerint azon esetben, ha a megbízottak valamelyike a sértő, vagy sértett fél eljárásának korrekt voltát kétségbe vonja, joga van a becsületbiróság döntését provokálni, s ezzel szemben a másik fél megbízottai ily esetben ezt nem ellenezheti, e szabálynak a konkrét esetre való alkalmazásából tapasztalván azt, hogy Sándor úr megbízottai ez ügyet e stádiumban a becsületbiróság elé bocsájtani nem akarják: levonják a konsekventiát, mely szerint a becsületbiróság részéró'l várt verdiktet maguk mondják ki, felük részéről az ügyet befejezettnek tartják és felüket ez ügygyei a folgáribiróság elé utalják. Szántó úr megbízottai konstatálják, hogy ezen jegyzőkönyvet Sándor úr megbízottai jelenlétében Vajda Béla úr ezen szavakig „a becsületbiróság részéről várt verdiktet maguk mondják ki“ szóról-szóra egy másik példányban leírta e szavaknál azonban kijelentette, hogy a jegyzőkönyvet tovább nem Írja, a Szántó úr megbizottainak fenti előterjesztésére teendő válaszadás felajánlott lehetőségét nem fogadták el, hanem kijelentették, hogy távoznak, és a jegyzőkönyvet alá nem Írják. Miután Sándor úr megbízottai a tárgyalás helyiségét elhagyták Szántó úr megbízottai annak jeléül, hogy részükről ez ügy befejezést nyert, a jegyzőkönyvet aláírták; és felüknek miheztartás végett átadták. Kelt mint fent. Czinczár Dezső s k. Dr. Simonka György s. k. mint Szántó Soma úr megbízottai. Fentebbiekből látható, hogy Sándor Aladár máv. hivatalnok disqualifikált, tehát lovagias elégtételadásra képtelen s igy vele kardomat össze nem mérhetem, hanem az illetékes büntető bíróság útján vagyok kénytelen elégtételt szerezni. Gyulán, 1907. julius 13. Szántó Soma, bankhivatalnok Nyilatkozat. Azon alaptalan hírrel szemben, mely szerint Gyulán, a „Komló“ kávéházában e hó 9-én este előfordult insultus előidé- •zőjeként személyem van gyanúsítva, az igazság érdekében szükségesnek tartom kijelenteni, hogy én az insultus elkövetésére az illetőt egyáltalán sem nem biztattam, sem pedig tanácsot nem adtam. Midőn ezt kijelentem, nagyon kérem azokat, akik előtt én, az insultus elkövetője felbujtójaként lettem megnevezve, szíveskedjenek velem közölni azon — a sértés iránt ugylátszik — érzékkel nem biró egyének kilétét, akik ilyen sértő váddal léptek fel ellenem. Gyula, 1907. julius hó 13. Misley Elemér. Kiadó lakás. Gyulán, a Körös parton, a városháza közelében, fekvő' házban 5 szoba és mellékhelyiségekből álló befásitott udvarral biró lakás folyó évi szeptember hó 29-től kiadó. 279 3-3 Értekezni lehet a tulajdonos Schröder Istvánnal, Gyula. 10431/1907. ikfc. sz. Pályázati hirdetmény. Gyula városánál lemondás folytán megüresedett közigazgatási tanácsnok árvaszéki ülnöki állás betöltésére pályázatot hirdetek. Felhívom mindazokat, akik. ezt az állást elnyerni óhajtják, hogy törvényes képesítésüket igazoló, szabályszerűen felszerelt pályázati kérvényüket hozzám az 1907. évi augusztus hó 4-ik napjáig bezárólag adják be; a később beérkező kérvényeket nem fogom figyelembe venni. A közigazgatási tanácsnok, árvaszóki ülnöki állással egybekötött javadalom 2000 korona. Gyulán, 1907. évi julius hó 6-án. Ambrus Sándor, 298 1—3 ‘ alispán. Eladó ház. Gyulán, Kossuth Lajos-utca 22. uj sorszámú bérház, melyben több üzleti helyiség és több kényelmes lakás van, igen kedvező feltételek mellett eladó. 287 2-10 Értekezni lehet a tulajdonossal I*«povics Szilveszter főszolgabíró Békésen. évi Értesítés. Értesítjük a nagyérdemű közönséget, hogy a gyulai sertéskereskedők, hizlalók, hentesek és sertésvágók 1907. évi julius 7-től úgy a helybeli, mint a vidékről eladás czéljából Gyulára beszállított, hizott sertéseket csakis a szokásos élet és perczent — vagyis páronként 45 kiló élet és minden 100 kilótól 4% levonással vásárolják. Gyula, 1907. julius 7-én. Teljes tisztelettel: 297 1-1 A gyulai sertéskereskedők. Eladó ház. Cs. Demkó József hagyatékához tartozó Damjanies-utczában levő 12-ik számú ház, mely áll 3 szoba, konyha, kamra, pineze, nagy borház és egyéb mellékhelyiségekből. — II. Vida-utczaj 5. számú ház, mely két külön álló épület két-két szoba, konyha, kamra, pin- czével. — 3 drb bárdosi járandó egy tagba és 1 drb szélmalmi járandó szabadkézből eladó. Értekezni lehet Hegyi Istvánnal, II. Rákóczi Ferencz-utcza 22. 289 2-2 Olajfesfésü arcképeket festek 70 koronától feljebb 10 koronás részletekben, életnagyságban, élőmintáról, vagy fényképről is. Iparművészeti tervezések, fabeégetések, tájképek, szentképek. RÁKÓCI, KOSSUTH, PETŐFI, Aradi vértanuk arcképei, valamint általam is festett mesterművek másolatokban megrendelhetők Daróczy Sándor festőművész műtermében Budapest, VIII., Szüz-u. 3. 155 1—15 Mühle Vilmos es. és kir. udvari szállító Temesvár Sürgönyczim : »Virágtelep Temesvár« Távbeszélő 10. sz. Bármely vidékre szavatolás mellett szállítja : A legszebb és legdivatosabb Csokrok és Koszorúkat üde élő virágokból, a legjobb kivitelben. Menyegzői és alkalmi csokrokat •• ünnepéiyi és gyászkoszorűkat Sürgős megrendeléseket táviratilag kérem. 293 2-3 A Monarchia legnagyobb virágszállitója. Steckenpferdliliointejszappan Bergmann és Társától, Drezda és Tetschen a/E. a naponta beérkező elismerő nyilatkozatok szerint a legjobb gyógyszer szeplő ellen és a legbiztosabban adja és megtartja az arezbőrnek állandóan a puhaságát és rózsás színét. Minden gyógyszertárban, illatszerüzletben és fodrász üzletben kapható. Darabja 40 fillér. 173 12-50 Kajszinbaraczk csakis ananászf'ajok, első rendűek, 5 kilós posta kosaranként 1 írt 20 kr, zöld ringló és zöld dió nemes fajtákat 1 írt 20 krért szállítja áss 3-s Szabó JLOG. gyiimölcskivitel Csongrádiból.