Békés, 1902 (34. évfolyam, 1-53. szám)

1902-10-26 / 43. szám

43-ik §zám Gyula, 1902. október 26-án ■ XXXIV. évfolyam. s f Szerkesztőség: Templom-tér, Dobay János keres­kedése, liova a lap szellemi részét illető közlemények intézendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Előfizetési dij: Egész évre j . 10 kor. — fill. Fél évre ... 5 « — „ Évnegyedre . 2 „ 50 „ .Egyes szám ára 20 fill. _________________________ Tá rsadalmi és közgazdászát! hetilap. Megjelenik minden vasárnap. Főszerkesztő: I>i% Rodokj Zoltán. Felelős szerkesztő: Kóhn Dávid. f-----------1 Templo mtér, Dobay Ferencz háza és könyvkereskedése, hova a hir­detések és nyílt-téri közlemények küldendők. Hirdetések szabott áron fogadtatnak el Gyulán, a kiadóhivatalban. HyiH-tér sora 20 fül. ___________Ä A g yula-barakonyi vasút. Közöltük azt a rendeletet, melylyel a kereskedelemügyi minister hosszas előzmé­nyek után Békésvármegyének adta meg az előmunkálati engedélyt egy Gyulától Bara- konyig tervezett keskenyvágányú vasútvo­nalra. Szándékosan halasztottul* el ennek a kérdésnek tárgyalását mostanra, amikor az engedélyes vármegye megtette már az első lépéseket a fontos terv kivitelére. Az előmunkálati engedély megérkezte után vármegyénk alispánja Haviár Lajos kir. főmérnököt kérte fel az általános terv és költségvetés elkészítésére, a ki feladatának megfelelvén, a vármegye által kiküldött bi­zottság szerdán tartott ülésén mutatta be munkálatát. A közelmúltban ez a negyedik vasutterv a Lnnkaságra. E tervek közül csak a Bene- Környei-féle jutott az első tervezésen túl, de ennek a rendes nyomtávval tervezett vasút­nak létesítése a befektetendő óriási tőke biz- tositásánál felmerült nehézségek miatt szin­tén végleg fennakadt. A mostani tervvel egy­idejűleg került szőnyegre a kisjenő-barako- nyi vasút eszméje, melyről azonban á terve­zők Békésvármegye mozgalma folytán lemon­dottak. így hát a kérdés sok előzetes tár­gyaláson ment már keresztül, az érdekelt­ségnek módjában volt vele ismételten foglal­kozni és eléggé megérett arra, hogy a kivi­telről haladék nélkül gondoskodjunk. A Haviár Lajos kir. főmérnök által ké­szített és Bókésvármegye bizottsága által a további intézkedések alapjául elfogadott terv lényegében az eddigi vasuttervek alapján ké­szült. A vonal Barakonyból kiindulva a kis- jenő-barakonyi vasút terve szerint .való vo­nalozással érintené Apáti községet, innen délnyugati irányban haladna Seprősig, majd ismét északnyugati irányban Simonyifalváig. hol nyugatra fordulva csaknem egészen egye­nes vonalban menne el Vadász déli, Miske északi, Nagyzerind és Gyulavári déli szélé­T Á R C Z A. Pásztortüzek. A mai szeczesíiós korban, midőn még a költészet szentegyházában is kufárők ütik föl rikító színű sátorukat, midőn a századvégi poéták gomba módra teremnek, s midőn a poezis szabad ipar ugyan névleg, de valóságban a pesti czéhek privilégiuma, a mai szeczessziós korban beborult a te napodnak fénylő ege glóriás istenasszonyunk, elhagyott, árva magyar Poézis !.... Az óriások csapásán epigonok csúsznak, másznak, mintha az a fénysugár, mely a múlt század derekán a csillagokba irta a magyar nevét, utolsó fellobbanása lett volna a haladás csillagának .... Kevesen vagyunk ahhoz, Hogy azt a porba ejtett zászlót, mely fölé a mai kor közönye, kishitűsége ólomsulylyal nehezedik, kiragadjuk a porböl, szennyből s fölemeljük magasra, — mint hajdani zászlósai, — a csillagos menny­boltig ! Vagy talán mégse! Mintha az újabb költők között akadna a tiszta hamisitatlan mägyar poézisnek egy-egy ihlett hirdetője .... * * Az ifjabb költönemzedék között Karaszy Ödön fellépése egyik legjelentősebb ! . . . . Szivébon, lelkében tősgyökeres magyar, teljesen birtokában van a nyelvnek, könnyedén, biztosan bánik vele, érző szive, rajongó lelke van s a költészet technikai részét is igazi vir- tuózitással kezeli! Már 1897-ben feltűnt két költeményével, a nól, honnan a gróf Almásy uradalom jelen­legi gazdasági vasutjának átvételével annak hidján átlépné a Fehér-Köröst és Paradicsom piajor mellett elhaladva az úgynevezett Dugó hídnál két ágra válnék. Az egyik, amelyen a személy és a csupán Gyulára irányuló teherforgalom bonyolittatnék le, a Szent István-utczán, Kossuth-téren és Erdély Sán- dor-uton vezetne a gyulai állomásig, a má­sik, amely az átmenő teherforgalmat közve­títené le a Dugóbidtól a nagyoláhváros mel-i lett a körgáton haladva vezetne be az állo­másra. Látjuk tehát, hogy lényegében csak a Gyulára való bevezetésnél és abban tér el a Bene-Környei-féle tervtől, hogy Simonyi- falvának is külön állomást tervez. A terv szerint a vonal hossza 52 kilo­méter. Az általános költségvetés az átveendő Almásy-féle vasutpálya átépítését kilométe-l renkónt 6000 koronába, a közel 4 kilomé­teres körgáti vonal építését kilométerenként 10,000 koronába, a 45 kilométer egészen uj pálya építését kilométerenként 20,000 koro­nába számítva, az összes költségeket felfelé való kikerekitéssel egy millió koronában irá­nyozza elő, a mely számítás tekintettel arra, hogy a békés—vésztői vasút kilornéterje 18,000, a kisjenő—barakonyi terv kilomé- terje a tervezők szerint 16 —18,000 koroná­ban irányoztatott elő, mindenesetre reális a tekintetben, hogy a költségek emelkedésére épen nem, de azok esetleges apadására lehet a kivitelnél számítani. Az előző vasuttervek ismertetéséből köz­tudomásra jutottak azok az általános előnyök, a melyek ettől a vasúttól várhatók. Terüuk alig engedi meg, hogy azokat most ismétel­jük és azért a főbb. szempontokra való uta­lással inkább csak a Bene-Környei- féle és a kisjenő — barakonyi vasuttervekkel való ösz- szehasonlitással vázoljuk ennek a vasútnak szőkségességét és nagyobb előnyét. Az érdekeltségben, az említettekhez még Gyulavarsándot, Feketegyarmatot, mint a vo­„Fátyol volt szerelmem® ... és a „Radivoj bán“-nal. Az „Uj IdőkI közölte mindkettőt s az ismeretlen szerzőt, mint a mai költői nemzedék szép rémé nyekre jogosító tagját, melegen üdvözölte. Hogy a két költemény szépségében a költészet iránt érdeklődők gyönyörködhessenek, itt adom őket: Fátyol volt. .. Fátyol volt szerelmem, Tiszta fehér fátyol, Rajt7 hím es virágok Fényes arauyszálból! Boldogság hímezte, Játszi ábránd varrta. A te édes arczod Volt lefestve rajta . . . Vele fedtelek le, .Mint egy oltárképet, Nem hittem volna, hogy Valaha letéped I.. Letépted 1 eldobtad !. . Nincs már, csak a rongya, Búbánat vihara Azt is messze hordja I . . Megkeveri sárba, Megkeveri porba, Tépi a fájdalom Sűrű tövisbokra, Fönnakad foszlánya Itt, amott az ágra, Búra hajlott szívvel Tébolygok utána. Ha minden foszlányát Összeszedem végre, Érted hulló könnyem Letörölöm véle, Könnyem nyomán rajta Uj virágok nőnek; Oltárterítő volt, Jó lesz — szemfedőnek 1 nai közvetlen közelében fekvő községet is beleszámítva, Gyulán kívül tiz község van 24,000 lakossal és kereken 80,000 kát. hol­dat tevő határterülettel, vagyis az érdekelt­ség nagysága és a vonal hossza között ked­vezőbb az arány, mint a kisjenő—barakonyi vasútnál. Ebből folyólag nagyobb jövedelme­zőségre is lehet számitani, mert mig a kis­jenő—barakonyi vasuttervnél 89,400 korona bevétel és ebből 37,548 korona üzleti feles- lleg, vagyis a befektetendő 73,000 koronának 5 százaléka, a tervező szerint pedig Gyula- varsánd kihagyásával is itt 131,550 korona nyers bevételből 55,251 korona felesleg vár­ható, a mi a befektetendő tőke bő számítása mellett is több mint 5 és fél százalékos jö­vedelmezősége! jelent. A Környei-féle rendes nyomtávú vasúttal, ahol a befektetendő 3 millió koronát meghaladó tőke legnagyobb résié értéktelen, nem kamatozó törzsrészvé­nyek jegyzésére fordittatott volna, e szem­pontból felesleges az összehasonlítás. További összehasonlításunkban külön­választjuk Gyulaváros érdekét az aradmegyei érdekeltségétől. Gyula szempontjából óriási az a különb­ség, a mennyivel több előny várható ettől a vasúttól,; mint a Környei által tervezettől. Tudjuk ugyanis, hogy a Környei-féle terv szerint a vasút a Fehér-Körösön túlhaladva a vasúti hídon át vezettetett volpa be a gyu­lai állomásba. Más szóval ez azt jelenti, hogy magát a várost messze elkerülte volna, leg‘ fölebb átmenő forgalmat bonyolított volna le és a vasút egyébb előnyeit nagyban ellen­súlyozta volna az a hátrány, hogy az a vi­dék, mely eddig kocsikon való szállítással egyedül Gyula piaczára volt utalva, a vasút segítségével Gyula kikerülésével vitte volna tovább terményeit. Az uj vasutterv nem ke­rüli ki a várost, ellenkezőleg, annak dere­kán halad keresztül, alkalmas a vidék ter­ményeinek Gyula piaczára való beszállítására, a hol egy rakodóvágánynyal bírva a város RadivoJ bán. Bort iszik hős Radivoj bán a Tem esség bánja, Bort iszik már három napja, három éjszakája, Legelső nap meglátta a csaplárosné lányát, S elitta mind szerszámostul kesely paripáját! Második nap megölelte, s az ölelés ára: Szép kövekkel rakott kardja, ezüst buzogánya, Harmadik nap csókot lopott a lány ajakára, S lemaradt a kalpagjáról ökölnyí bogiára! * * * Meghallja ezt Mátyás király, magyarok királya, Felhivatja Radivoj bánt fehér Budavárba. „Jó vitézem Radivoj bán rossz híreket hallok, Nem jó kézre vau bízva a kesely, meg a kardod!“ * * * Bajszát pödri Radivoj bán, a Teraesség bánja: „Jó királyom, Mátyás király, magyarok királya 1 Hová maradt, s mért maradt ott ?í hallgasd meg a dolgot, — De először küld ki, kérlek, udvari bolondod, Mert — hisz’ tudod — a bolondnak nincs lakat a száján, I furcsa volna, ha mulatna rajtam, meg királyán I — Uram 1 ha te egyszer látnád a csapiamé lányát, Neki adnád Magyarország minden paripáját; Ha egyszer is megölelnéd, mint én megöleltem, Egy polturád sem maradna a kincses teremben I Ne haragudj, jó királyom, az őszinte szókért I Én csak bogláromat adtam egyetlenegy ősökért De ba te megcsókolnád a csaplárosné lányát, Neki adnád országostól István koronáját I .. „Oly jól esik, ha a sok polyva közt egy- egy búzaszemet is találunk!“ — Írja ezekre aj versekre az Uj Idők — s Karaszyt kétségbe­vonhatatlan költői tehetségnek nevezi, amit a „Czebei nótá“-val a fiatal költő még inkább meg­erősített, lássuk csak ezt" is. * A czebei nóta. Szomorú a magyar nóta, szomorú már régen, De Beholsem olyan bús, mint a czebei réten 1 Juhász legény tilinkóján fakad az a nóta, Úgy sir, mintha fájának is szive, lelke volna I forgalmának teend óriási szolgálatot, nem is emlitve, hogy tervbe van egy innen a külső vásártérig vezető szárnyvonalnak építése is. E mellett az átmenő teheráru forgalom ré­szére épülő külön vonal biztosítja azt, hogy a város belterülete a vonatok sürü közleke­désével indokolatlanul nem terheltetik meg. A midőn Gyulaváros szempontjából erről a vasuttervről beszélünk, nem szabad meg­feledkeznünk arról, hogy a jelenlegi vas­utak városunkra kedvezőtlen irányítása foly­tán egyedül a Lunkaság az, a mely Gyulára vasúttal bekapcsolható, ez a vidék, amelyre a város mint erőforrásra támaszkodhatik. A város képviselőtestülete már értékelte egy­szer ennek a vasúti összeköttetésnek fontos­ságát, a mikor a Környei-féle vasúthoz 200000 korona hozzájárulást szavazott meg; az említett előnyök folytán bátran mond­hatjuk, hogy ez a vasút Gyulának sokkal többet ér meg. Miután pedig az uj vasut­tervnél az összes költségeket az érdekelt­ségnek kell biztosítani, az engedélyes most is oly összegű hozzájárulásra számit Gyula városától, a mit a város kétségtelenül annál is inkább meg fog szavazni, mert most nem áldozatról, a nagy tőke ellenszolgáltatás nél­kül való odajándékozásáról, hanem egy biz­tos és szép kamatjövedelmet Ígérő tőke be­fektetéséről van szó. Az aradvármegyei érdekeltség szempont­jából szintén elhagyjük annak fejtegetését, minő gazdasági előnyökkel jár általában a nagy, termékeny és népes, eddig a világtól elzárt vidéknek vasúttal való ellátása, amely előnyökre a kisjenő—barakonyi vasút tervé­nek ismertetésére röviddel ezelőtt kiadott brosúra reá mutatott. Az építendő gyula—barakonyi keskeny- vágányu vasút, szemben a Környei-féle ren­des nyomtávú vasúttal, ez érdekeltségre is a megajánlandó hozzájárulási összeg jövedel­mezőségét és a gyakoribb, könnyebb és olcsóbb közlekedést nyújtja előnyül. A ren­Hallatára rejtett fészkén a madár elhallgat, Hallatára a kastélyon megnyílik egy ablak, Az ablakban fehér árnyék hófehér ruhába, Zokogva .áll az uraság egyetlenegy lánya! Csak áll, csak áll, csak integet remegő kezével, Könnyeit csak törli, törli selyem kendőjével, Messze hallik zokogása az iromba éjben: Azért olyan bús a nóta a czebei réten 1. . Karaszy Ödön 1898-ban lépett első köteté­vel a nyilvánosság elé, 1 Versek“ volt a czime, Rákosi Jenő irta "hozzá az előszót és Karaszy Ödön nevét szárnyára vette a hir .... Nem tör az egek ellen, nem hirdet világ­rázó eszméket, hanem nyíló virággal szórja tele szivünket, nyiló virággal az ö tiszta, szerető leikéből. Nem vágyik az irodalmi korifeusok asztalához, neki az édes magyar föld, a virágos rét kedvesebb . . „Hívnak, hivnak, hívogatnak Édes szóval csalogatnak, Menjek vissza újra 1 Legyük újra fényes város Idegen lakója 1 Dehogy megyek 1 Hogy is meunék ? Hisz ide köt annyi emlék, Annyi édes álom ! Azt ha egyszer odahagyom, Meg sohasem találom! Dehogy megyek 1 jobb itt nékem 1 Édesebb a szegénységem, Enyim, a mit látok, , Enyhe napfény, dalos madár, Nyiló vadvirágok ! .. Dehogy megyek! Itt maradok, Pacsirtával dalolgatok, Míg a mezőt járom, S visszafelel a nótámra Aranyhajú párom ! Legjobb, legtartósabb és legszebb az „EMKE“ padlófénymáz.- 5°/„ az Emke javára. ........... ... Gy ártás és főeladás: BERKES BERTALAN lsexesised.ésé'beii,, Zöldfa-utcza. ATAG¥VÁRADFő>utcza. Elárusítók: 309 7—10 Gyulán: Féhn István. Békéscsabán : Deutsch J., Fischer H. M. és Gruber, Supkegl Sámuel, Gyomán: Klein Vilmos, Schröder János. Békésen: Kürthy Mihály. Eleken: Ament Antal. Mező- berényben: Csermák Lajos. Mezőtúron: Bordáts. Túrkevén: Schvartz Ignácz. Szentesen: Eisler Lajos. JLiapta-nls: mai számához fél itr mell élsiet van csatolóra..

Next

/
Thumbnails
Contents