Békés, 1901 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1901-05-05 / 18. szám

Életunt ember. Mult szombaton Petneházy Mihály köröstancsái földmives kamrájában egy a falba vert szegre felakasztotta magát, azonban fele­sége idejekorán észrevette és levágta a kötélről az életuntat, kit gyógyíthatatlan betegsége keserített el Jóváhagyott határozat. A belügyminister a Belenczéresi József volt mezőberényi jegyző család­jának kegydijban való részesítésére vonatkozó^ tör­vényhatósági határozatot jóváhagyta azon kikötéssel, hogy amennyiben Belenczéresi állandó alkalmazta­tást nyer, alkalmaztatása tartamára a kegydij folyó­sítása felfüggesztendő. Az aradi ügyvédi kamara közhírré teszi, bogy dr. Mázor Elemér ügyvéd, Mezőberónybol Szarvasra tette át székhelyét, hol dr. Salacz Oszkár irodáját vette át. Lapunk mai számához Török A. ét Társa buda­pesti bankházának az osztálysorsjegyekre vonatkozó külön hirdetménye van mellékelve. TŰZ Csabán- Két nagy bútorgyár van Csabán, rövid időn belül mind a kettőben tűz pusztított. Alig pár hete elpusztult Reisz és Porjesz gyártelepe, szerdán este fél nyolcz óra tájban tűz ütött ki Liebe Ernő vasut-utczai bútorgyárában. Az asztalos és kárpitos műhelyek közelében ütött ki a tűz, valószínűleg a lakóház végében levő konyha ké­ményéből keletkezvén. Egyszerre felcsaptak a lán­gok s pár pillanat múlva égett az egész tető, mely alatt rengeteg holmi volt felhalmozva a padláson. A tűzoltóság és katonaság megfeszített erővel dol­gozott, hogy a szomszéd házakat megmentse, ami egy órai munka után nagy nehezen sikerült is. Fél kilenczre sikerült lokalizálni a hatalmas tüzet, mely a raktár és lakóház padlásán igen sok anyagot és félmunkát hamvasztott el. A műhelyek és raktárak belső része semmi kárt sem szenvedett. Epen a Liebe házon vezetett keresztül a megyei telefon fő­vezetéke, amely természetesen elpusztult, mert le­olvadtak a huzalok. A kár tetemes, de biztosítás­ból megtérül. Müszavalati 8 ének estély. R. Kovács Laura az országszerte jónevü magyar recitatornő, aki ué-| hány év előtt Gyulán is teljes sikerű müszavalati estélyt tartott és közönségünk jó emlékében ma­radt, országos kőrútjában újra Gyulára érkezett és folyó hó 6-ikán, hétfőn este a kaszinóban müszava­lati estélyt rendez. Az estély élénkítéséül és válto- zatosbbá tételéül a művésznő bájos nővére Kovács Bella pedig énekelni fog. Ajánljuk őket közön­ségünk pártoló figyelmébe. Belépti-dij: személy- jegy 2 korona, családjegy 3—4 személyre 4 ko­rona, jegyek előre válthatók Dobay János könyv- kereskedésében. Öngyilkosság. Megrendítő öngyilkosságot kö­vetett el egy 18 éves fiatalember, Moldt József remetei főerdész Albert nevű fia, ki fíakl Ferencz uradalmi mükertésznél volt gyakorlaton. E hó 1-én reggel 3 órakor a várkerti mükertészet üvegház telepén 9 milliméteres flaubert-fegyverrel halánté kon lőtte magát rögtön szörnyet halt. Több levelet hagyott bátra, egyik levelében, melyet W. R. gyulai leányhoz intézett, meghatóan búcsúzik el tőle, az ideáltól, ki őt nem akarta szeretni, azért nem tudott tovább élni. Édesatyjához intézett levélben családi bajokat mond okul végzetes tettére. Az ön­magával meghasonlott fiatalember tragédiája nagy részvétet keltett. Gyulai vivők dicsérete. A gyulai honvédtiszti­kar két rokonszenves tagja Bányai Lajos és Hallósy Ödön főhadnagyok újra diadallal tértek vissza a budapesti Magyar Athletikai Szövetség april hó 27—28-ik napján tartott vivóversenyéről. A nagy­szabású szép vivóversenyen az ország legjobb vivői, köztük Porteleky, Pálmay, Krencsey, Tóth stb. vet­tek részt s „Magyarország bajnoksága“-ért folyt a versengés. Az első nap tartott osztályozási vivóver­senyen, mindkét gyulai vivőt I. osztályú vívónak minősítette a jury s erről díszoklevelet hoztak haza. Ez a kitüntetés annál szebb, mert kevesen kapták, 40 résztvevő közül csak 19 jutott bele ebbe a classisba. Gyilkos szerelem. Vasárnap éjjel bál volt Öcsö­dön, a melyben vígan mulatott Kántor Sán­dor gazdalegény s hajnalban négy órakor szive választottjával, Molnár Idával ment hazafelé. A le­gény húsz éves, a leány tizennyolcz, hát persze nagy volt köztük a szerelem, de elkeserítette Kán­tort, hogy az ősszel elviszik katonának. Erről pa­naszkodott a leánynak, mikor hazafele mentek. — Haza érve a legény szörnyű tettre szánta el magát revolvert rántott, hogy megölje előbb a leányt, aztán önmagát. Kétszer lőtt a megrémült leányra, egyik golyó az arczát horzsolta, másik a mellébe fúródott s ugyanakkor tüzet fogott könnyű báli ru­hája. Molnár Ida sikoltozva futott ki a szobából s az udvaron háziasszonya, Oláh Lidia karjaiban esett össze, ki az égő ruhát letépte. Azalatt oda-! benn Kántor Sándor önmaga ellen fordította a fegyvert, kétszer egymásután mellébe lőtt. A má­sodik golyó szivén találta s halva rogyott össze. A szerencsétlen leány, ki nem tudta, hogy szerelmese ilyen szörnyű gondolatokkal foglalkozik, nem halt még meg, de sebesülése életveszélyes. Gyulai élet. — Szezonvers. — Uj újságok jelenvén meg Nagy a konkurrenczia Lévén mostan a Múzsának Itt Gyulán is sok fia. Ds mi haszna a sok ember, Ha nem mennek semmire Egyébiránt hiszen Gyulán Nem történik semmi se. Igazis hisz’ május i volt Volt is rája szép idő Este húzták a czigányok ■S reggel esett az eső De ilyen az időjárás: Nem hederit senkire. Egyébiránt hiszen Gyulán Nem történik simmise. Máskülönben a népkertben Épül már az aréna Prológot ir, verse1, akit Nem hagy nyugton a véna S az ifjúság megnyitásul Bálát forgat eszibe, Egyébiránt hiszen Gyulán Nem történik semmise. Krecsányit a tenger-partján Csalogatja szép remény Hogy a gyulai publikum Nem lesz vele oly kemény, Mint volt tavaly Szalkayval Aki nem ment semmire Egyébiránt hiszen Gyulán Nem történik semmise. Megnyílik a, lawntenis club S működik a Sok rakett Bájos asszony s lány kezekben. Ez lesz ám az élvezet! Örül már a vendéglős is Kezdődik a térzene Egyébiránt hiszen Gyulán Nem történik semmise. Bár nem égnek jól a lámpák. De a bankett sikerült Amit az M. V. F. R. T. Kedden este úgy megült Sok necto-vatt . . . pardon, liter Fogyott itt el sebtibe. Egyébiránt hiszen Gyulán Nem történik semmise. Mégis, ha préselek egyet Az emlékezetemen Eszembe jut: hir dolgában Mégis biztat a jelen Hogyne, hiszen itt lesz Barnum Kiről annyit hallani Akkor aztán majd Gyulán is Csak történik valami. Ah de pardon, most eszmélek Hisz Barnum Csabára megy Ott van a vasúti góczpont Nem minket ér hát a kegy. De azért a gyulaiak Fele tudom ott csücsül ley huzza ki a pénzt Barnum A Krecsányi zsebibül. Engedelmet, hogy igy elnyúlt Ez a gyönge zöngemény — Bár az Írója nyúlna el — Gondolja rám sok legény : Kurta verssel a krónikás Nem megy sokra, semmire, Kivált mikor soha Gyulán Nem történik semmise. ___________ —re. Kö zgazdaság. A makói iparkiállitás érdekében választott gyulai helyi bizottság csütörtökön délután tartotta Dutkay Béla polgármester elnöklete alatt élénk részvét mellett alakulását. Az alakulás után kiállí­tókul jelentkeztek: Braun és Czinczárfakereskedő- czég, Weisz Mór és Társa cognacgyárosok, az Első gyulai kötött és szövött iparárugyár, Reisner Emá- nuel gyufagyár, Somogyi János csizmadia, Lukács Péter fazekas és kályhás, Sál József asztulos, Je­szenszky Béla magyar szabó, Grünfeld Jakab asz­talos, Szállá Lajos kalapos, Jeszenszky Nándor rostás, Kalocsa István lakatos, Blaskó Béla czuk- rász, Róth József kovács, ifj. Karácsony István szíjgyártó, Steigerwald János aranyozó. Remele József czipész, Szatmári Sándor esztergályos ; Krausz Jakab mázoló, Gyepes Gergely szabó és Geiszt Já­nos kádár. Reméljük, hogy folyó hó 10-ig — akkor jár le a határ idő — lesz még több jelentkező is noha az eddigi szám is és különösen mert szak­májában mindenike kiváló erő, biztosíték, hogy a gyulai iparos osztály hirnevéhez méltóan lesz Ma­kón képviselve. A gyulai hitel és böranvag beszerző szövetke­zet mint az országos központi hitelszövetkezet tagja zárszámadása 1900. évről. Mérleg számlája 1900. deczember hó 31-én. Vagyon : Pénztár számla 2580 kor. 42 fill. Árukészlet leltár szerint 18057 kor. 21 fill. Ingatlan vagyon 8200 kor. Ingó vagyon 477 kor. 34 fill. Több adós számla 46085 kor. 81 fill, Bakkancs vállalat számla 5926 kor. 57 fill. Kétes követelés számla 730 kor. 86 fill. Törvényszéktől 96 kor. 50 fill. Jelzálog kölcsön 2165 kor. 90 fill. Váltó kölcsön 3687 kor. Személy hitel 382 kor. 88 fill. Arutartozás után kamatért 763 kor. 80 fii). Osszeten 89154 kor. 29 fill. Teher: Részvénytőke szarnia 11383 kor. 30 fill. Tartaléktőke számla 22 kor. 40 fill. Kötvény számla 200 kor. Az országos közp. hitelszövetkezet: a) Váltó-számla és b) Jel­zálog kölcsön 26803 kor. 76 fill. Feltételes állami segély 8000 kor. B. M. takarékpénztárba folyó számla 2H31 kor. 99 fill. B. M. takarékpénztárba jelzálog kölcsön 2760 kor. Házbér jövedelem 15 kor. 47 fill. Fel nem vett nyeremény osztalék 279 kor. 67 fill. Több hitelezőnek áruért 17159 kor. 64 fill. Az or8z. közp. szöv.-nek folyó számla 218 kor. 13 fill. Nyomtatványok 82 kor. 66 fill. Egyen­leg 1097 kor. 37 fill. Összesen 89154 kor. 29 fill. Nyeremény-számlája 1900. deczember hó 31-én. Veszteség. Üzleti költségek : a) Igazgató-elnöki tisz- teletdij 200 kor. b) Ügyészi 60 kor. c) Pónztárnoki 120 kor. d) Felügyelő bizottsági 120 kor. e) Két igazgatói 160 kor. f) 12 biráló bizottsági 200 kor. g) Elárusító fizetése 800 kor. h) Jegyző könyvelő fizetése 900 kor. i) Szolga fizetése 180 kor. Össze sen 2740 kor. Dologi: a) Fűtés, világítás és kül- döncztartás 200 kor. b) Házbér 320 kor., o) Utazás és szállítás 1739 kor. 40 fill. Összesen 2259 kor. 40 fii), d) Fizetett kamat számla 2924 kor. 10 fill, e) Adó számla 270 kor. J 91 fill, f) Irodaszerek számla 128 kor. 68 fill. Összesen 3323 kor. 69 fill. Egyenleg mint nyeremény 1097 kor. 37 fill. Együtt 9420 kor. 46 fill. Nyereség. Az 1900, évi árunye remény 8494 kor. 35 fill. Nyert kamat számla 926 kor. 11 fill. Együtt 9420 kor. 46 fill. Törvényszéki csarnok. Előléptetés. Ő felsége a király Sál János oros­házi kir. járásbirónak a kir. táblai bírói czimet és jelleget adományozta. A régóta kiérdemelt elő­léptetéséhez szivünkből gratulálunk. Sál János, egyé­niségével, tehetségével mintegy praedestinálva van a bírói súlyos és díszes állásra s ha — amint ko­molyan kombináczióban volt — közjegyzőnk nevez tetik ki, ez az igazságot szolgáltató Themisnek nagy vesztesége lett volna. Előléptetésének és különösen ama körülménynek, hogy eddigi hivatala s foglal­kozási körében marad, osztatlanul örvend és mél­tán örvendhet Orosháza s vidéke közönsége. Áthelyezés. Az igazságügyminister Szombaty Károly orosházi járásbirósági írnokot saját kérel­mére a nagykikindai kir. törvényszékhez áthelyezte. Uj járásbirósági épület Szarvas város képvi­selőtestülete a járásbíróság czéljaira egy 770 Q-öles bel telket ajándékozott s az államkincstár nevére Íratta. A telek tényleges átadása a múlt héten tör­tént. A birtokba bocsátás ősi magyar módon esz­közöltetett. Mészáros Gusztáv járásbiró két tanúval megjelent a községházán, hol Melis János birót és Salacz József főjegyzőt felkérte, hogy az államnak ajándékozott területet neki adta át. A községi bíró a birtokba bocsátás jeléül két rögöt adott át a já­rásbirónak, mint az állam képviselőjének, azonkívül kimutatta azt a mesgyevonalat, mely az ajándéko­zott területet határolja. Mint értesülünk, Novák Ka­mill törvényszéki elnök az újonnan emelendő já­rásbirósági épületre a versenytárgyalást azonnal kiirja, mihelyt a tervrajzokkal és költségvetéssel a miniszteri műépítész készen lesz. Az igazságügy­miniszter a folyó évi költségvetésbe a szarvasi já­rásbíróság épületére 40.000 koronát irányzott elő, ez az összeg azonban csak a kőmives, ács, asztalos, lakatos stb. munkák költségeinek fedezésére szolgál. Az épület belső díszítéséről és teljes berendezéséről a jövő év, költségvetésben lesz gondoskodva. Vigh Sándor és barátjainak szomorú vége. Szeghalom daliás legényei, Vigh Sándor, Szijjártó József, Márki Mihály és ennek papája, valamint Hajdú József vidáman mulattak egyik szeghalmi II. rendű korcsmában a múlt év ápril 14-én ; duhaj jó kedvbe egyik kiütötte K. Fehér Sándor kezéből az üveget és még hozzá is ütött, ez volt a jel a harczra, mert mióta a világ áll, a fekete mindig ellensége volt a fehérnek, igy ezek is Fehéréknek. Különö­sen K. Fehér Sándor, K. Fehér István és ifj. K. Fehér Sándort ütötték-verték, ezek futottak előlük, a többiek utánuk és jól helybe hagyták őket, a mint kifejezték magokat a terheltek, ezzel tartoztak a sértetteknek, különben is náluk az a rend, hogy a ki úgy is tartozik a másiknak, fizessen meg neki, ne menjen törvénybe, hanem intézzék el magok között. Tóth Ferencz kir. alügyész nem osztotta az ők jogi felfogásukat, hanem inditványozta súlyos testi sértés büntette miatti elitéitetésöket, a min nagyott néztek a terheltek és az elnök kérdésére kijelentették, hogy ha igy áll a dolog : akkor ők hallgatnak. A kir. tvszék pedig dr. Frankó László védőügyvéd meghallgatása után 3 naptól egy hóig tartandó fogházra ítélte őket. A midőn az elnök kihirdette az ítéletet és a felebbezési jogukra figyel­meztette, uni sono kijelentették, hogy „neki álla­nak“. Amint pedig a fogházőr lekisérte, busán mondogatták: minden jó kedvnek szomorúság a vége. N y i 111 é r. *) Köszönetnyilvánítás. Mindazok, kik fiunk halála alkalmából rész­vétüket nyilvánították, s a temetésen megjelentek, fogadják bánatos szivünk mély köszönetét. 161 í—i Moldt József és neje. *) E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a Szei'kesztö. HIRDETÉSEK. 2389-1901. ikt. sz. Hirdetmény. Mezö-Berény községben a régi vá­rosháza és volt jegyzői lak átala­kítására zárt ajánlati verseny-tárgyalás hirdettetik a következő feltételek inellett: 1. Az átalakításra összesen 26497 kor. 47 fillér irányoztatott elő. 2. Ajánlatot tevők ajánlatukban kitenni tartoznak, hogy a feltételeket ismerik s ma­gukat azoknak alávetik. 3. Az ajánlatokhoz a vállalati összeg 100/o-£* csatolandó készpénzben vagy elfo­gadható értékpapírban. 4. Az 1 koronás bélyeggel ellátott, le­pecsételt ajánlatok folyó évi május II. nap­jának déli 12 Óráig nyújtandók bé a község 1-80 jegyzőjénél. 5. Kellően fel nem szerelt, vagy a ki­kötött időn túl érkezett ajánlatok nem vé­tetnek figyelembe. 6. A község képviselőtestülete fentartja magának a jogot, bogy ajánlattevők közül szabadon választhasson. 7. A terv, költségvetés és részletes fel­tételek az I-ső jegyzői irodában a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Mező-Berény, 1901. május 3. Kolozsi Endre s. k., Szekeres András s. k., jegyző. 158 1—1 bíró. Bámulatos! Hihetetlen! Olcsó az általában kedvelt és sok elismerésben ré­szesült alábbi: ÍO óra különlegesség’: Egy finom- Nickel-Remontoir kitünően szabályozva 36 órába felhúzandó I-ső minőség kor. 5.— Egy kedvelt Rosskopf rendszerű Nickel­Anker Remontoir kor. 8.50 Egy fekete Remontoir 3 aozél köpenynyel kor. 7.50 Egy fehér-fém kettős tetővel és arany széllel kor. 7 50 Egy arany (Goldin) utánzat 3 arany után­zat köpenynyel kor. 7.50 Egy óriási Nickel-Anker óra kor. 10.— Egy elsőrendű ezüst Remontoir kétszeres arany széllel kor. 8.50 Ugyanez, női óra kor. 9— Egy elsőrendű ezüst Anker óra 3 ezüst köpenynyel kor. 13. __ Ug yanez, Tula ezüstből kor. 15._ Mi nden óra vámmentesen küldetik. Minden faj - ból 3 drb vételnél fenti árak. Egyes vételnél mintául darabonként 1 koronával több számittatik. A szállí­tás azonnal történik a pénz beküldése vagy utánvét mellett. Nem tetsző kicseréltetik. Általában elismert olcsó óráink sok órásnak és kereskedőnek biztosítot­ták a megélhetést. j57 1—26 Óra nagybani eladása S. Kommen & Co., Basel, Sweicz. (Fiók: Bregenz, (Vorarlberg.) Schweitzi levélportó dij 26. — Lezelezőlap 10 fillér. 345. kg. sz./1.1901. Sarkad község elöljárósága. Hirdetmény* Sarkad nagyközség határán gyakorol­ható vadászati jog a község képviselő- testületének 10/901. sz. határozatával jóvá­hagyott árverési feltételek mellett 1901. ÓVÍ május hó 10-én délelőtt 9 órakor a község­ház tanácstermében 1901. év augusztus 1-től kezdődő_ 6 egymásután következő évre nyil­vános árverésen haszonbérbe fog adatni; az árverésre a bérleni szándékozók meghivatnak. Az árverési részletes feltételek a hiva­talos órák alatt a főjegyzői irodában meg- tehinthetők. Sarkad, 1901. április 15-én. Bársony Lajos, Kesztyűs Lajos, főjegyző. 138 3—3 főbíró. í Polgár Sándor m. kir. szabad, nyert orvosi mű- és kötszerész BUDAPEST, Vil ik kerület, Erzsébet-körut 50. szám. Ajánlja dúsan felszerelt raktárát saját gyártmányú orvos-sebészi és beteg­ápolás! tárgyakban. Saját találmányu m. kir. szab. Polgár-féle sérvköt ö, haskötő, görcsér elleni gummi-harisnya, ort- hopaedia-készü lékek, mülábak és kezek stb. Valódi franczia különle­gességek F. Berguerand fia párisi gyárából. Részletes képes árjegyzék ingyen és bérmentve. 13 15—15 &2T Értesítés! Tudatom a n. é. közönséggel és igen tisztelt vevőimmel, hogy miután a szerdai tüzeset alkalmával úgy bútor- raktá­rom, mint a műhely - helyiségek teljesen sértetlenek maradtak, — az üzlet folytatásában fennakadás nem állott be. Minden megrendelést vagy vásár­lást, úgy mint eddig pontosan és lelkiisme­retesen teljesítek. Békés-Csabán, 1901. május 4. Tisztelettel: Liebe Ernő, bútor raktára i6o í—i Békés-Csabán. Schweicz-csodáj a! Alóljegyzett czég küld bárkinek posta utánvét mellett, a kereskedelmi világba még nem hallott árért W* csak 3 koronáért “BIS vámmentesen, kitünően járó 24 órában felhúzandó órát 3 évi jótállással. Azonkívül kap hozzá minden rendelő egy ara­nyozott divatos alakú óralánczot ingyen. Ha az óra nem felel meg, kicseréltetik, vagy a pénz visszaküldetik. Elárusító hely: Schweizer Uhren-Engross-Etablissement Basel-Horburg (Schweicz) Kimutathatjuk, hogy sok ezren vásároltak ná­lunk legnagyobb megelégedésükre. i66 1—26

Next

/
Thumbnails
Contents