Békés, 1901 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1901-09-08 / 36. szám

A remek beszéd követkézé: Mélyen tisztelt közgyűlés! ő császári és apostoli királyi Felségé­nek kegyelmes parancsára, a nagymél- tóságu királyi kormány belém helyezett bizalma alapján Hódmezővásárhely törvényhatósági joggal felruházott város föispáni székét ezennel elfoglalom. Magában véve is értékes és megtisz­telő ennek a virágzó nagy magyar város­nak kormányzatával való megbízatás. De fokozottan értékes és megtisztelő reám, mert királyom Ó Felsége annak a törvény- hatóságnak föispáni teendőit is meghagyta gyönge vállaimon, melynek élén immár ötödfél év óta van szerencsém működni. Sokkal többel tartozom Békésvármegye nemes közönségének, semhogy lelkiisme­retemmel megegyeztethetőnek tartanám, hogy ezentúl csak egy hajszálnyival is kevesebb munkásságot szenteljek ottani feladataimnak, mint eddig tevém. Viszont sokkal inkább át vagyok hatva Hódmező­vásárhely város emporiális jelentőségétől, semhogy ne tudnám, hogy a város föispáni tisztségének vitele nagy kötelességeket és felelősséget ró reám. Nem túlságos önbizalom-e tehát azt hinnem, hogy mind a két törvényható­ságot egész erőmmel és egyforma odaadás- sál szolgálni képes leszek ? Mindig azt tapasztaltam az életben, uraim, hogy aki dolgozni szeret, akinek a munka öröm és önczél, annak teljesitő képessége a reá nehezedő mnnkával ará­nyosan emelkedik. A munka növekvése, a feladatok szaporodása fokozza a munka­kedvet, fejleszti a tettvágyat. Természe­tesen csak bizonyos határon belül, tudni­illik az emberi munkabírás korlátái között. Az ilyen korlátok között jelentkező munka torlódással járó akadályok elhárításának titka nem nehéz: be kell osztani a mun­kát, ez az egész. Beosztással a kétszeres munka, higyjék el nekem, kisebb teher, mint fél munka a beosztás oeconomiája nélkül. ügy hiszem tehát, hogy két törvényha­tóság föispáni teendőinek reám bízása muukakedvem emelésére és erőm foko­zására szolgál, és kettős főispánsággal megbizatva, külön-külön mind a két tör­vényhatóságban épen oly eredménynyel teljesíthetem feladataimat, mintha csak egy törvényhatóságban volna functióm. Ünnepélyes ígéretet teszek, mélyen tisztelt közgyűlés, hogy soha a város közönségének panaszra okot nem fogok szolgáltatni abból kifolyólag, mert egy másik törvényhatóság föispáni tisztségét is viselem. Hiszen, tisztelt uraim, majd a midőn együtt lesz szerencsém működni önökkel — amire, lelkemböl mondom, vágyva vágyom — méltóztatnak megismerni ben­nem, hogy erőm bármennyire gyönge, tehetségem bármennyire fogyatékos, egy­ben nem kuli leczkét vennem: a köte­lesség teljesítésben. Hogy jól teljesítet­tem és teljesítem-e a közéletben reám Hidd el, hogy halottad hitvesi hálája Megáld százszor élte : A mért nem csorbul ki egyetlen szerelmed Gyémántja, hűsége. Ugy-é talán elég: ha a költő lelke, Mint tévelygő sirály, sikoltozva, árván Végigriadozhat kinja Oczeánján — Mig hajóra bukkan; Lehullt lobogója . . . pedig nem igy indult Útjára — a múltban .. . Ne ijedj meg tőle 1. . . Az eltökélt hajós A haragos habbal daczolni is kiáll; Vond fel a vitorlát — és mint kalózkirály Rabold meg a múltat 1 S a mikor meglelted lelked delejtüjét — Aztán a vész dúlhat ... * ... Mint mikor rombadőlt, mint mikor szertetünt Az ős pogány-világ bálványos mythosa: Fel jaj dúl a zengő, összeforrt fuvola : Mi némit el újra? Kérd a szomorúság utlan bujdosóját 1 — A szenvedés búja. . . Márki Imre. Hófehérke. Hol volt, hol nem volt, volt egyszer ei;y kis Hófehérke! . I I Két fiatal szív találkozott az életben. Ifjan, bohón, szerelmesen, örök fogadalmat tettek egy­másnak s a ló éves kor fiatal tüzével dobogó két szív összeforrt. A világ, amely mindig irigyen szemléli a boldogság jt, gúnyosan mosolyog a fiatal szerelmesek fölött és nem bizik szerelmök állhatatosságában. De a szerelem, mely csodákat művelni képes, férfiúvá teszi a félig gyermek­háruló kötelességeket, annak megítélése nem az én dolgom, annak bírája az a közön­ség, melynek ügyeiben közreműködni hi­vatásom. De hogy legfőbb törekvésem mindenkor az volt és marad, hogy telje­sítsem feladataimat, hogy megfeleljek kötelességeimnek, ezt az egyet el nem vonhatja tőlem, ezt az egyet meg nem tagadhatja nekem legádázabb ellensé­gem sem. Persze, igen tisztelt uraim, a törekvés meg a siker nagyon különböző dolgok. Aki az életet ismeri, igazat ad nekem ebben. De aki keresztül ment az élet iskoláján, annak igazságát sem fogja megtagadni, hogy a momentán siker elmaradhat ugyan a törekvések nyomán, azonban lehetetlen, hogy a folytonos, szakadatlan, czéltudatos munkásság eredmény nélkül maradjon. Meggyőződésem, uraim, hogy ha össze­fogunk, ha kitartóan mindig és folyto­nosan a haladás irányában törekszünk előre, ha az esetleges akadályok, kő az títban itt, árok amott, meg nem riasz­tanak, a nehézségek el nem csüggesztenek: nem lehet az, hogy előre ne vihetnék ennek a szép nagy magyar városnak kul­turális és gazdasági fejlődését. Hiszen, uraim, önök azon még három évtizedre sem terjedő rövid idő alatt, mióta városuk önálló törvényhatóság, oly sok szépet, oly sok nemeset alkottak, a magyar nemzeti művelődés és a közgazda- sági fejlődés terén annyi eredményt vív­tak ki saját munkásságukkal, hogy nekem az önökkel való együttműködés nemcsak lelki gyönyörűség lesz, hanem a leg­nagyobb önbizalmat önti belém ennek az együtt haladásnak, ennek az együtt munkálkodásnak a gondolata. Mert a munkakedvnek leghatékonyobb fokozója, igazi emeltyűje az a közszemlém, melyet munkatársainkban találunk. És én itt önök körében számos, magyar nemzeti szellem­től lelkesített, tapasztalt, okos munka­társra találok, akik megannyian előre törekszenek, a fejlődés szükségességének tudatától át vannak hatva, akik megannyian városuk haladásának érdekét szivök köze­pes közepén viselik, tudják, hogy a jelen felelős a jövőnek, s nem akaiják, hogy a város utánunk következő nemzedéke azt mondja, hogy atyáik tétlenek voltak. Ne vesse szemünkre senki azok közül, ak k utánunk jönnek, hogy nem dolgoztunk;, hogy nem egyengettük az hogy mej£ nem vetettük ä fejlődés ágyát, hogy nem raktunk le nekik olyan alapot, melyen biztosan építhetnek tovább! Ezekben tartottam első korban köteles-' ségemnek erőm szerint reá mutatni arra, hogy nem fog abból hátrány származni a városra, hogy főispánja egy másik törvényhatóság föispáni teendőit is viszi és hogy kettős megbízatásom daczára ennek a városnak szolgálatába is egész erőmmel állok és fogok állani. És most, uraim, ismerkedjünk meg. Megismerkedésünk módja ugyebár csak az lehet, hogy én itt önök előtt kifejtsem programmomat, melyet föispáni ifjút, küzdelemre kész, tetterős, ambicziózus fér­fiúvá s szenvedélyes, szerelmes menyasszonynyá a gyermek kis leány ti A szerelem dalt fakaszt az ifjú ajkán. Álmai­nak eszményképe, boldogságának végczélja, a szerelmében édes, hűségében szent,, ártatlan kis Hófehérke költővé teszi őt, bűvös mézet fakaszt ajakéról. A regevilág csodakömösébe öltözteti föl szerelme tárgyát. A hir szárnyaira veszi, or­szágos pályázaton jeles magyar költők elől üti el a pályadijat Hófehérkéjével. S a szerelem mezején szedett gyönyör és hirvirágokból koszo­rút fon kedvese fejére. Boldogsága megzengeni őt, a szerető nőt s boldogsága lábaihoz tenni az elismeréseket. Csodálatos, nem mai világba való eszményi szerelem 1 Mintha a troubadurok vilá­gában élnének, megnemesült, tiszta, szűzies sze­relmük glóriaként övezi alakjukat. S a költészet nem tereli el ót a boldogság alapja, a valótól. Küzd, fárad, dolgozik a szeretett lényért, tanul szorgalommal, vár bizalommal, s a szívós akarat, a szerelem hatalma megszerzik neki a boldog­ságot. Mint két szerelmes kis madár, megrakják boldogságuk fészkét, ajkaik összeforrnak, szívok összedobban, egymáséi lesznek ifjan, boldogan, szerelmesen és . . . eddig a szép mese . . .11 Rövid, szép, boldog, édes, mint egy tün­dérálom ! A szép kis Hófehérkének a sors gonosz mostohája volt. S a gonosz mostoha elküldte a szerelmesek csókjai közé a fagyos halált s a két dobogó szívbe belemarkolta modern kor Molochja, aki ííju lányok, ifjú emberek életét kívánja áldo­zatul, A tüdővész, ez a kegyetlen hatalmas ur, aki virágokat tépdes le játékból, aki szemébe kaczag a boldog szerelmeseknek és vad gyönyö­rűséggel szakgatja le a viruló arezok rózsáit. működésemben szem előtt fogok tartani, így teszem. De ne móltóztassanak kép­zelni, mintha azt hinném, hogy egy többé- kevósbhé megfelelő programm adásával megnyerhetem a kedélyeket, megnyerhe­tem Hódmezővásárhely város közönségé­nek bizalmát. Nem uraim, n bizalom meg­nyerése nem olyan egyszerű. A bizalmat szavakkal nem nyerhotjük meg, arra tettek kellenek. Nem mondom, hogy lényegtelen dolog az eljárási programm felállítása. Hiszen egy ilyen programm nagyjában felöleli | szóló közéleti hitvallását. De végeredményében minden programm, ha még oly tökéletes, ha még oly tetszetős is, csak ígéret, váltó, melyet escomp- tálni kell. Nem, maim, én nem akarom magamát szavakkal behízelegni önöknél, én csele­kedni kívánok, együtt, vállvetve önökkel. És majdan Ítéljenek meg tetteim szerint. Azon másik törvényhatóságba, melyet ez­után Hódmezővásárhely várossal együtt leszek szerencsés vezetni, szintén idegenül mentem, nem kértem ott sem a bizalom előlegezését. És lelki önzésemben itt sincs más óhajom, miut hogy annak ide­jén működésem alapján állítsák ki nekem a bizonyítványt arról,' hogy idejövetelem nem volt hiábavaló. Amidőn programmot kívánok önöknek nyújtani, rá kell mutatnom a föispáni-állás kettős természetére. Pár szó­val meg akarom világítani ennek az állás­nak, hogy úgy mondjam, hivatali oldalát, ski akarok terjeszkedni az azzal egybekötött társadalmi sze­repkörre is., Mint államhivatal, a föispáni tisztség magában foglalja a végrehajtó hatalom azaz az országgyűlésnek felelős királyi kormány helyi képviseletét. Ebben a minőségben hivatása a főis­pánnak a kormányzatban és a közélet egyéb terein érvényesíteni azokat az el­veket és irányokat, melyeket a parla­mentnek felelős kormány programmjában kitűzött s azt a szellemet, mely a kor­mány programmját átlengi. Ebben látom a főispán politikai szerepköré­nek lényegét. Soha sem ítéltem a fő­ispánnak ezt a szerepkörét olyannak, hogy a főispán ez által a pártpolitika alacsony eszközévé válnék és hogy fel­adata lenne az állam törvényeinek kere­tében érvényesülni törekvő más politikai pártok elnyomása, szabad érvényesülé­sének akadályozása. El enkezőleg, ahol szabad a politikai vélemény nyilvánítás es szabad a sajtó, mint hazánkban, zu alkotmánynyal ellentétes annak a főispán­nak működése, aki hivatalos cselekede­teit nem a törvény rendelése, hanem pártszempontok szerint irányítja. Azonban az a politikai szerepkör, melynek lénye­gét az imént vázoltam, a népképviseleti alkotmány természetéből foly. Mert a választásokban nyilvánul a nép akarata, az igy összealkotott képviselőház több­ségéből alakul a kormány. Amidőn tehát a főispán közéleti működésében a kor­S a szép kis Hófehérke hervadt nap-nap után. Szerelmes ura melengető csókjai, szerelmes leikéből fakadó csengő-bongó rímei nem tudták visszaadni a rózsákat arczának. S a mese, a most már szomorúvá vált kis mese, folyt tovább . . . Hófehérke elhervadt, letört, mint letörik az őszi szélben a gyönge virágszál. Hasztalan övéi­nek önfeláldozó ápolása, szerelmes urának sziv- tépő fájdalma; Hófehérke meghalt 1 A költő lantja megszűnik dalolni a boldogság énekét s utolsó akkordul kinos zokogás fejezi be a Bol­dog szerelem könyvét. Nincs többé Hófehérke 1... Csak emléke az, mely vigaszul visszamarad, ami erőt ad az ittraaradottnak s a remény, hogy a túlvilágon újra boldog lesz Hófehérke az ö sze­relmes urával. Maga Hófehérke ott pihen a sár kadi akáczlombos temetőben s egy nagy fekete fejfa hirdeti a világnak, hogy: . . . Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy szép, kis szerelmes Hófehérke, aki boldogan halt meg, szeretve és szerelmesen 1 * • * Még nincs egy éve, hogy dr. Nuizbek Sán­dor csabai járásbírósági aljegyző, az ismert nevű fiatal poéta, egybekelt szép menyasszonyával, Balog Emmuskával. Szerelmi frigyük boldogság­ban eltöltött hónapjai után következtek elébb az aggódó szerelem, később a kétségbeesés nap­jai. A szerető hitves, a? angyali lény, a kis Hófehérke előbb gyöngélkedett, egészsége szem­mel láthatólag rosszabbra fordult, végre a gyó­gyíthatatlan betegség ágyba döijtötte. És abban az állapotban, a midőn az asszony — hivatása magaslatán állva — legboldogabbnak érzi ma­gát s szinte tulvilági örömmel simul férje keb mány programmjában kitűzött elveket igyekszik megvalósítani, a nemzet al­kotmányos többsége akaratának válik végrehajtójává. A többség akarata pedig a parlamentáris rendszer vezérelve és alapja. Mai parlamentáris felelős kormányunk a liberalismus zászlaját lobogtatja. A magyar nemzeti állam kiépítésének munkáját a hamisítatlan szabadelvüség eszméjének világi tó fáklyája fényénél igyekszik teljesíteni. Ennek a nemesen liberális iránynak, mely a haladásra azonos feltételeket ál­lapit meg a haza minden polgárára faj, nemzetiség, vallás, nyelv különbsége nélkül; mely a magyar nemzetben rejlő minden erőnek és tehetségnek arányos kifejlesztésére törekszik; mely nagy súlyt helyez a vallásos órzülot ápolására, azonban elitéli a vallásnak a politikai pártküzdelmekbe való bevonását: testtel - lélekkel vagyok hive. Az voltam múl­tamban, az maradok utolsó lehelletemig. De épen, mert szabadelvűén gondol­kozom és cselekszem, tisztelem minden- kinekpolitikai meggyőződését és a mint eddig nem voltam, úgy ezutáu sem le­szek gátja annak, hogy politikai meg­győződését mindenki szabadon kifejezésre juttathassa és annak érdekében a tör­vényben megengedett eszközökkel sza­badon cselekedjék. Mint a végrehajtó hatalom képviselője a törvényhatóságban, a főispán felügye­lője és ellenőrzője az állami közigazga­tás minden ágazatának, de különösen hivatása a törvényhatóság által saját választott közegeivel vitt közigazgatás fölött az éber, elfogulatlan és igazságos felügyeletet és ellenőrzést gyakorolni. Ebben a hatáskörömben mindig fel­tétlen tiszteletben fogom tartani a tör­vényhatóság autonom jogait és soha sem fogok azok csorbítására törekedni. De minthogy felügyeleti teendőim telje­sítésére elengedhetetlenül szükséges a részletekig ismernem a város minden köz- és vagyonügyét, adminisztraczióját ngy mint gazdászatát, mindezekben a legrövidebb idő alatt teljes tájékozottsá­got fogok szerezni. Bölcsen tudják önök, igen tisztelt araim, hogy a közigazgatás rendezésének nagy szervezeti munkáját előkészítendő, kormányunk előbb a mai közigazgatást akarja a lehetőség szerint megjavítani, hogy megkönnyítse majdan az átme­neteit az nj szervezetre. Ennek a meg­javításnak módja az, ha közigazgatásán k- ban az idő folyamán és egységes szer­vezés híjában felszaporodott fölösleges alakiságokat és komplikacziókat onnan kiküszöböljüks a közigazgatási el­járásban a lehető egyszerűsíté­seket létesítjük. Mindennek eredménye az lesz, hogy az intézkedések gyorsab­ban és szabatosabban fognak megtétetni s hogy a tisztviselők a szükségtelen lére, támadta öt meg a mai kor rettenetes — mert gyógyíthatatlan — betegsége, a tüdővész. S mint egy gyönge virágszálat a zord vihar le­törte öt is kérlelhetetlenül. Férje ápolta hűsége­sen, eleinte azzal a tudattal, hogy a baj nem olyan komoly jellegű, inkább egy másik örven­detes állapotnak a kísérője csak s mielőbb el fog múlni. Azonban ezen hiedelme keserves csa­lódásra vált, a beteget gyógykezelő orvos kény­telen volt feltárni előtte a valót, a megrnásit- hatlant. Ettől kezdve borzasztók voltak a gyön­géd, szerető férj napjai, melyeket felesége beteg ágya mellett töltött vigasztalva, biztatva a bete­get azzal, hogy majd jobbra fordul, elmúlik a baj, tudva azt, hogy mi fog következni. Mindig mo- ssolygó, derűs arczczal ott lenni a beteg ágya mellett, hogy az ne is sejtse bajának nagyságát és veszélyes, halálos voltát. S ez sikerült is a férjnek. A kis Hófehérke az utolsó perczig remélt, bizott abban, hogy ö reá még derűs, boldog napok várnak az életben s egészsége helyre fog állani. Mig végre elszenderült s — angyallá lett. A megrendítő gyászeset mindenfelé mély részvétet keltett s dr. Nuszbek Sándoít sajnálták, mert hiszen tudták, ismerték, költeményeiből ki­olvasták azt a mérhetlen ragaszkodást, végtelen szeretetet, mellyel ideálja, imádott nője iránt viseltetett. A temetés nagy részvéttel ment végbe. A halottas háznál Dombi Lajos ref. lelkész mondott gyönyörű, mindenkit könnyekig megható gyász­imát. A halottas kocsi ezután megindult egy hosszú útra — a sarkadi temetőbe. Milyen hosszú lehetett ez az ut a szegény férjnek. Pedig hányszor megtette ő már ezt az utat, de akkor még szive virága, ifjú mátkájának

Next

/
Thumbnails
Contents