Békés, 1900 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1900-10-14 / 41. szám

gyönyörű reprodukczió, mely Valentiny „Ábránd“ czimű nagy festményének legtökéletesebb színezett sokszorosítása. A lap kiadói szívesen nyújtanak módot mindenkinek, hogy megismerkedjen az Uj Idők irányával és szellemével. A ki mutatványszá­mot óhajt, kérjen levelező-lapon a kiadóhivataltól (Budapesten, Vi., Andrássy-ut 10). Az Uj Idők elő fizetése óra félévre 8 korona, negyedévre 4 korona. Világhírű munka magyar nyelven Brehm Alfréd­nek az állatvilág ritka tehetségű megfigyelőjének és kiváló zoológiái Írónak „Tierleben“ ezimű tiz kötetes munkája legközebb magyar nyelvű kiadási ér. A világhírű mű, mely gyors egymásutánban angol, franczia és olasz átdolgozásban látott napvi lágot, a Légrády testvérek kiadásában, az eredetivel azonos terjedelemben s ugyanolyan diszes kiállítás­ban fog megjelenni. A kiadó czég a műnek átülte­tésére egyik legjobb szakerőnket, Méhely Lajos tanárt és akadémikust nyerte mez s a hazai olvasó közönség bizonyára örömmel vesz tudomást a nagy nemzeti vállalkozásról. Közgazdaság. Ferencz József Tanoncz-Otthon. (Thék Endre 10,000 koronás alapítványa.) Thék Endre, az országos iparegyesűlet alelnöke, a magyar ipar fejlesztése körül szerzett érdemeit ismét szaporította egygyel. Az Orosházán, vagyis szülőközségében létesítendő Tanoncz-Otthon javára 10,000 koronát küldött a napokban Hegedűs Sándor kereskedői mi mi nisternek. Ismertetjük az alapitó nemes intenczióit. Ez intenczió az, hogy az ily tanoncz-otthon létesítésé­vel az iparos-képzést, az uj generáczió nevelései magasabb színvonalra emeljük s ezt hozzáférhetővé teszszük a jobb körök gyermekei számára is. Egy minta-intézetet kontemplál Thék Endre, ha ez a minta-intézet beválik, az érdekelt tényezők erkölcsi és anyagi támogatásával minden ipari gócz- ponton megfogják azt honosítani s az iparos gene­ráczió fejlesztése egy nagy és határozott lépessel gördül előre. Ezért figyelemre méltó Thék Endre kezdemé­nyezése, melyet tüzetesen ismertetünk a kereske- delmiministerhez m. hó 19-én e tárgyban intézett levele lényegének a következőkben való közre­adásával : Hazánkban századok óta csak az újabb idő ben vett kellő lendületet az egészségesebb ipari oktatás, azonban fájdalom, a társadalmi erők kellő felkarolása nélkül. Mert a szakiskolákban a maga­sabb tudást képezik, mig a gyakorlati munka-okta­tás meglehetősen távol marad ama feladattól, a melytől iparos nemzedékünk egészséges tovább­fejlődését és érvényesülését remélhetnők. A már eddig helyesen megalkotott összes ipariskolák és szépszámú gyáraink további fejlődése csak úgy képzelhető egészséges alapokon, ha a Tanoncz Otthon megfog felelni hivatásának nemcsak Oros­házán, hol az első kísérlethez ime, most nyújtom a segédkezet, hanem, hazánk több vidékén is. Mert hiszem, hogy annak hasznosságát országszerte elis­merik és minden nagyobb ipari góczponton töre­kedni fognak ilyennek létesítésére. A Tanoncz-Otthon nem más, mint a régi kon- viktus azon különbséggel, hogy ezek szoros kap­csolatban vannak az ifjak tanintézeteivel, mig a most tervezett Otthon távol esik ugyan az iskolá­tól, de helyettesíti a családi tűzhelyet. A felügye­let alatt álló ifjak együttlétéből fejlődhetik a szel­lemi tudás, a sokoldalúság. Az itt képzelt ifjú ipa­ros erkölcsi, társadalmi, szaktudási fejlődöttsége messze fölülmúlni van hivatva mindazt, a mit az állam, a társadalom és magánosok tehetnek iparunk fejlődéséért. Állami ipartanodáink áldásos képzését oly alapokra fektettük, hogy az ott nevelt fiatal embe­rek, midőn tanéveiket betöltik, igen könnyen alkal- mazhatókká válnak az egyes iparágakban, miut szellemi munkások, mert van jó és alapos szaktu­dásuk, van annyi kézi jártasságuk, a mennyi ok­vetlen megkivántatik ahhoz, hogy a mások és saját tervezeteiket kellőleg feltudják fogni. Azok az ifjak tehát, a kik az állam tanintézeteit végzik, nagy és értékes anyagát képezik ipari fejlesztésünk helyes irányításának, mert ezen ifjakbó! válnak ma is igen jó ipari szaktanítók, gyári és mühelyi rajzolók, olykor-olykor gyári vezetők, sőt idővel gyári és mühelyi igazgatók és tulajdonosok stb. De soha, vagy esak elvétve lesz ezen állami tanodákból ki­került ifjakból a gyakorlati munkát biró férfi, aki kézi ügyességének alapján a becsületes megélhetést biztosíthatná magának, a nélkül, hogy tovább is szülői anyagi támogatására szorulna. Mert — sajna — a jobbmódu szülők igen tar­tózkodnak gyermekeiket direkte az ipar jutalmazó pályára adni, vagy ha erre magukat kivételesen mégis elhatároznák, gyakran hajótörést szenved leg­nemesebb törekvésük és igy szaporodik azok száma, a kik hivatásszerüleg megélni nem tudnak, hanem alkalmazást és elhelyezést kereknek az állami gé­pezet kerekének különböző küllőin. Ez pedig na­gyon messze esik attól a remélt feladattól, amely nek betöltésére az ország nem csekély áldozattal nevelte őket, és a helyett, hogy ők teremtenének újabb és újabb tért a nemzet munkaerejének érvé­nyesítésére, ők is terhére lesznek az államnak és társadalomnak egyaránt. A Ferencz József Tanoncz-Otthon legfőbb fel­adata az volna, hogy mint egy előiskola gyanánt éltető elemet teremtsen a magasabb képzettség számára, valamint, hogy az elhagyatott gyermekek zömét emelje arra a magasabb színvonalra, a mely nélkül iparunk egészséges fejlesztése alig, avagy egyáltalán nem képzelhető. Ezer és ezer azoknak a szülőknek a száma, különösen a hivatalnoki karban, sőt a földbirtoko­sok közt is, kik számos családtaguk és vagyoni állásuk folytán képtelenek gyermekeiket a tudomá­nyos pályára nevelni, mert itt is nagy túltengés volna. Ezeknek az volna az óhajtása, hogy minden segítségtől menten megtudjanak élni 8 ha ezen hely­zetből folyólag némely család az ipari pályára adja a gyermekét, nem ritkán csalódnak | szerencsébe nek, mert a félképzettség után is az államra szo­rulnak és csak elvétve lehet reményünk arra, hogy a tudásból fejlődő szorgalom mellett megállapít­hassák a boldog családi otthont. Az iparos tanoncz­kodás pedig, úgy a hogy az ma van, visszarettent minden szülőt, különösen az anyákat; mert sok helyen iparosaink maguk sem bírnak a kellő mű­veltséggel s igy annak a családnak a körében, a melybe a gyermek jut, nem ritkán elveszti még azt a jó nevelést is, a melyet a gondos apa és anya teljes odaadással fejlesztett, nem is szólva az ismert bánásmódról, s arról, hogy az ifjú nagyon sok eset­ben dajka, kocsis, vagy földmivelő munkás és még jó, ha az igavonó állat feladatát nem kell teljesí­tenie. Mi sem természetesebb tehát, hogy ez az ipari anyag nem felelhet meg a magyar ipar kultu­rális feladatainak, szentben ama más államokkal, a melyekben a mester tudása és ebből eredő fejlő­döttsége egészen más anyagot termel a jövőnek mint mi. A Ferencz József Tanoncz-Otthon feladata felölelni mind azt, a mi a tanonczkodás gyakorlati terén való haladást biztosítja és alkalmat ád a leg­olcsóbb alapokon a legjobb családok gyermekeinek biztos megélhetéshez jutni a világ bármely pontján, menten minden protekcziótól. A Ferencz József Otthon abból állana, hogy minden nagyobb ipari városban egy házat kellene berendezni a gyermekek tartózkodási helyévé, ahol értelmes ember felügyelete és hivatott közegek el­lenőrzése mellett, az önköltségeket számítva, lakás­sal és élelmezéssel látnák el az inast. Az ily iuté- zet lehetne kisebb-nagyobb terjedelmű: az ellátás­nak egyöntetűnek kell lenni, épen úgy a ruházat­nak. Az intézetben legyen hálószoba, étkező-helyi­ség, valamint egy nagyobb terem, melybe jól össze­válogatott kézikönyvtárt kellene elhelyezni, tekin­tettel a különböző iparok igényeire és más irodalmi dolgokra. A gyermekek az ellátáson kívül heti három órán elméleti szórakozásban részesittetnének, a mely ipartörténeti és kereskedelmi ismékből állana, a többi négy szabadnap szórakozásra lenne felhasz­nálandó; a testi fejlődésre nagy figyelemmel kell lenni, ápolni kell a hazaszeretetei, fokoznia munka­szeretetei, a nélkül, hogy ez az erőltetés jellegével bírjon. A Ferencz József Tanoncz-Otthonban élő gyermekek egyes mestereknél lennének alkalmazva és pedig úgy, hogy a gyermek az Otthonban el­költött reggeli után menne a műhelybe, hol 12 óráig dolgozna. Ezután ebédre tér az Otthonba, honnét 1 órára ismét műhelyébe mehetne dolgozni 6 óráig, vagy tovább az illető munkarendhez képest és a műhely és szerszám rendbetétele után az Ott­honba térne, hol a rendes étkezésre épp oly figyel­met fordítanának, mint fegyelemre és tisztaságra. Az ily fegyelmezett életmód mellett a felszabadult fiúból midőn az életbe kilépne, a leggyakorlottabb munkás lenne. Iparos mesterek az ilyen munka­erők hasznát ma még be sem látják, de remélhető, hogy az első kísérleti év elég lenne arra, hogy minden iparos mester meggyőződjék arról, hogy a jól nevelt tanoncz napi munkája sokkal, de igen sokkal többet ér, mint a dajkálkodás, a szolgai munkák teljesítésével elfoglalt tanonezé. Az ilyen erő rövid idő alatt nagy segedelmére lenne a mes­ternek. Ha tehát a jobb családok gyermekei ily alapon kerülnek az ipari pályára, kétséget sem szen­vedhet, hogy a szellemi és tájékoztató tudás alap­ján fejlesztett állami felsőbb ipariskolák anyaga nem fog parlagon maradni, mert a gyakorlati ala­pon kinevelt tömeges erő önmagától viszi igénybe a magasabb képzést. Es igy lassan-lassan egészsé­gesebb alapokon indul meg egészen ipari fejlődé­sünk, felülemelkedvén nemzeti kultúránk terén mindazon mesterkélt erőlködésen, á mely csak emészt, de nem éltet. A fenntartási költségeket, a melyek az első felszerelésen kívül felmerülnek, a növendékek fedez­nék, az a költség ily alapon alig-aligmenne nagyobb összegre évi 165 forintnál. Ezen nagy áldozat a szülőknek olyan befektetés lenne, a melyet három éven keresztül ha megerőltetéssel is, de a jövőre való kedvező kilátások által bátorítva, bizonyára szívesen győznének. Hogy áll a gyomai parczellázás ? Azokkal a leginkább fővárosi lapokban megjelent hírekkel szemben, melyek a gyomai Wodianer birtok par- czellázásának ügyét, mint befejezett tényt említet­ték, nem régiben közöltünk a tárgyalások állásáról szóló hiteles hirt. Ezen hírünket erősiti meg és egészíti ki a Wodianer örökösök megbízottjának, dr. Wagner Géza budapesti ügyvédnek egy levele, mely a többi között a következőket mondja : Dr. Lukács György főispán ur az elmúlt tél folyamán kérdést intézett hozzám, hajlandók volná­nak-e néhai Wodianer Albert báró örökösei a gyoma—endrődi urodalmat parczellázás utján el­adásra bocsátani és mily feltételek alatt ? Az örökösök, hogy a tényleges osztás nehéz­ségeit elkerüljék: elvben hajlandóságukat fejezték ki és a tárgyalások folyamatba tételére felhatal­maztak. E tárgyalások során közöltem a főispán úrral minden egyes birtokrészre vonatkozólag amaz ára­kat, melyeken azok eladók és melyek a Kőrös jobb­parti 280000 holdra körülbelül 43/4 millió forintnak feleltek meg. Tavasszal a főispán ur arról értesített, hogy az érdekeltek a 43/4 milliót sokalják, azonban 4,/!2 millió vételár mellett kísérletet tennének a vevők csoport ositására. Erre kijelentettem, hogy miután az egész urodalom területe meggyőződésem szerint különben is tulnagy a körülfekvő békésmegyei községek föld- szükségletéhez képest, de azért is, mert nem szá­mítva alkura, nézetem szerint méltányos árakat követeltem: az ezek alapjául szolgáló becslések he­lyességét akképen fogom konstatálni, hogy a Békés megye szélén, Gyoma éB Endrődtől legtávolabb eső haszonbéres területeket eladás alá bocsátom és an­nak eredményét azon okból fogom közölni, hogy a méltányos eladási árak a békésmegyei községekhez közelebb eső birtokrészekre megállapíthatók le­gyenek. Eddig csakis ezen részleges felosztás („kísér­leti eladás“-nak nevezhetném) történt meg körül­belül. 4090 hold területen; ezen eladások adatait bejelentettem a főispán urnák ama kijelentéssel, hogy az eredetileg közölt eladási árakat a' többi területre fenntartani vagyok kénytelen, mert a tör­tént eladások ezen árak méltányosságát a kedve­zőtlen termés és pénzviszonyok daczára igazolták. A mi a megtörtént eladásokat illeti: semmi­féle utazó-ügynök nem volt alkalmazva, az ország legkülönbözőbb részeiről érkezett leveleket, külö­nösen ügynökökét, válasz nélkül hagytam, vevőkul majdnem kizárólag mezőtúri és turkevei kisebb s nagyobb földmivesek jelentkeztek: az eladási árak — a föld minősége szerint — 60 és 230 frt között voltak megállapítva, igy is keltek el; azt, hogy a fennforgó viszonyok között is az árak mérsékeltek voltak : bizonyítja ama tény, hogy Mezőtúron a kis birtok ára lényegesen mérsékeltebb lett, mint eddig volt, valamint az is, hogy az eladás alá bocsátott nagyobb részletek egyikét az örökösök egyike a megállapított áron maga megtartotta. Az urodalom ama területe tekintetében tehát mely eladás alá bocsáttatott: ez sikerült; a gyomai és endrődi gazdák s egyáltalán Békésmegye kerül- levő községeinek kielégítésére szánt terület felosz­tása és eladása csakis jövő évi október 1-én leendő átadásra volt szándékban. Az egyes birtokrészek megállapított eladási árának aránylagos felosztása az érdekeltek közre­működésével lesz megállapítva; ha e felosztás több­letet eredményezne: ez közczélokra lesz fordítható. Törvényszéki csarnok. Az esküdtek kisorsolása. A novemberi ülésszakon szereplő esküdtek neveit folyó hó 7-én sorsolta ki a törvényszéken egybegyült bizottság. Az ülésben V. Szak máry Arisztid elnöklete alatt résztvettek : Hubay Lajos és dr. Tholt István birák, dr. Liszy Viktor kir. ügyész, az aradi ügyvédi kamara képviseletében dr. Berényi Ármin gyulai ügyvéd és Szabó László tör­vényszéki jegyző. A törvény által előirt formaságok betartása mellett a szolgálatot teljesítő esküdtek lajstromából a következők nevei lőttek kisorsolva: Gyuláról: Braun Mór fakereskedő, Nuszbek Sándor földbirtokos, Endrész János földmives, Gerlein Reinhard földbirtokos, ifj. Ludvig József vendéglős. Orosházáról : Moldvai István kelmefestő, Sa­lamon József csizmadia, Rosen Hermann gabonake­reskedő, Krishaber Ignácz gabonakereskedő. Békésről: Zs. Szabó Gábor gazdálkodó, Nagy Sándor gazdálkodó, Nagy Gy. Imre földmives, F. Varga András egyházgondnok. Csabáról: Rosenthal Ignácz gőzmalomtulajdo- nos, Tadanay Kocsis János földbirtokos, Deutsch Mór kereskedő, Such Dezső gazdálkodó, Adamik Mihály lakatos. Szarvasról: Haviár Dani ügyvéd, Bugyis Andor gyógyszerész, Valkovszky Mihály földbirtokos, Kon- stantinovics György gazdálkodó. Vésztőről: Bauernfeind Nándor gazdatiszt. K.-Tarcsáról: Szakáll Antal földbirtokos. Gyulaváriból: Muraközy Gusztáv gazdatiszt. Gyomáról: Oláh Lajos téglagyáros. Tót-Komlósról: Löioinger Fülöp kereskedő, Csorvásról : Kraft Viktor gazdatiszt. Helyettes esküdtek lesznek: Gyuláról: Tóth Lajos szabó, Styr György földmives. ifj. Szilágyi István földmives, Szállá Lajos kalapos. Csabáról: Baranyi István kovács, Gyebrovszky György csizmadia, Kliment György gazdálkodó. Orosházáról: Tenner Lipót földbirtokos. Gyomáról: F. Kocsis Ferencz földmives. Békésről: Megyeri Gergely szabó. Az első tárgyalási határnap valószínűleg no­vember 5-re lesz kitűzve, mikor egy főbenjáró ügyben, a csabai gyilkos péklegény : Heldrich Fri­gyes ügyében mondauak Ítéletet az esküdtek. Az ékszeres hölgy. Horváth Julcsa kóbor-czi- gánynő Uj-Kigyóson 1900. évi aug. 29-én reggel a Banner Ida hálószobájába a mosdóra helyezett ék­szereit 10 korona értékben ellopta — és Gyulán valamint a környéken eladogatta. Az e hó 8-án tartott főtárgyaláson Horváth Julcsa tagadia, hogy ő lenne a tettes, szörnyen ígérgette a lábcsikokat a törvényszéki uraknak, csak bocsássák szabadon és az elnök erélyes figyelmeztetése után b.zonyit- gatta az őt kisérő őrnek, hogy ő ártatlan, azonban a kir. törvényszék nem osztotta a nézetét, hanem újabb bizonyítékok beszerzése végett a tárgyalást elnapolta és Julcsát rimánkodása daczára is to­vábbra vizsgálati fogságba helyezte. Divatos vagyonszerzés. Jó régen a már elhalt Rucz Pálnak Mári András, a ki gondozta öreg nap­jaiban apósát, de jónak látta magának örökséget szerezni és az apósa nevét, mint eladóét irta a szerződésre annak tudta nélkül és az ingatlant a nejére kebeleztctte azonnal, tovább adva a földet és igy Rucz Pál többi örököseit megkárosította, a kir. törvényszék Tóth Ferenez kir. alügyész indít­ványára úgy őt, mint nejét 1 havi fogházra Ítélte ; az ítélet jogerős. Heti piacz. Gyulán, október hó 12. A hét elején a budapesti piaczon szilárdult az irányzat, később azonban miután esőre lett ki­látás, ismét ellanyhult és végeredménykép az árak a búzánál 10 fillért vesztettek. Ennek hatása alatt piaczunkon is gyenge volt a kereslet, bár már fel­tűnően látszik, hogy búzában a kínálat korántsem oly sürgős, mint eddig"volt. Következő árakat jegyzőnk 50 klgrammonként, koronában : búza .......................6-50—6'60-ig ta karm. árpa . j . 5-30—5'40-ig kukoricza (uj). . . 4-50—4‘60-ig kukoricza (csöves) . 2-80—2 90-ig Zab ....................... 4-70—4.80-ig Va súti menetrend. — Érvényes október hó 1-től. — Arad—Budapest k. u. p. Arad ind. . 5-10 8-18 11-20 4-21 3 56 9-35 Kétegyháza 6-14 9-01 12-31 5-04 5-39 10-64 Csaba . . . 6-47 9-23 1-19 5-26 7-27 H-5t9 B.-Földvár 7-02 .— 1-87 5-38 7-46 11-58 Mező-Berény . 7-13 9-43 1-49 5-49 IP 12-11 Gyoma 7'43 10*08 221 6-13 8-48 12-47 Mező-Tur 8-13 10-28 2-57 0*35 9-28 1-22 Szajol 9-08 11-00 3-44 7.Ő9 io-§ 2-16 Szolnok H-44 4-13 7-32 12-10 2-49 Ujszász 12-03 4-38 7-50 12-49 3-Ts Rákos 1-37 7-03 9-28 4-32 5-52 Budapest érk . 1*50 7-20 9-40 5-ÖÓ 6-ÍÖ Budapest k. u. p.—Arad. Budapest ind. 0-50 8-10 1-55 — 10-00 Ujszász 8-28 10-34 3.31 — 12-38 Szolnok 2-55 .8*53 11-07 4-22 4-33 1-30 Szajol 3-19 9-07 11-28 4*35 4-52 1-50 Mező-Tur 4-42’ 9-40 12-25 5-05 5-45 2-41 Gyoma 5-3010-04 12-69 5-29 6-19 3-n Mező-Berény . 6 •11910-24 1-26 5-50 6-46 3-41 B.-Földvár 6-25 — 1 40 . 6-56 3 54 Csaba 7-09 10-49 2-23 0*13 7-18 4-32 Kétegyháza 7-47 H-07 2 54 6*31" 7-45 5-ői Arad érk. 9-10 11-51 3-55 7-n 8-48 6-Ó5 Kétegyháza— Mezőhegyes. Kétegyháza ...........................ind. 5-18 3-04 Me dgyesegyháza ...........................5-51 3"44 Me zőhegyes,...........................érk. 7-04 5-os Me zőhegyes—Kétegyháza. Mezőhegyes . . . . ind. 8-55 Medgyesegyháza . 1024 Kétegyháza . . , . érk. 10-56 Mező-Tur­- Szarvas—Orosháza. Mezőtőr . . . . ind. 2-46 12-40 Szarvas . . . . . . 3-39 1-51 Kis-Szénás . . . . 4-31 2-43 Orosháza ■ • . . érk. 5-35 3-49 Orosháza—Szarvas—Mezőtúr. Orosháza . . . . ind. 5-55 11-57 — Kis-Szénás ...........................7-32 1­05 — Szarvas ...... 8-44 1-5812-10 Mezőtőr .... érk. 9-30 2 44 1-00 K. -Szénás—Kondoros. Kis-Szénás . . . . ind. 4-41 7-45 2-48 Kondoros . . • . érk. 4-56 8-00 3-03 Kondoros—K.-Szénás. Kondoros .... ind. 6-60 12-30 ___ Kis-Szénás .... érk. 7-05 12-45 — Békés-Földvár—Békés. B.-Földvár . . ind. 4-05 7-13 1-52 7-58 Békés . . . . érk. 4-25 7-30 2-10 8-18 Békés-Békés-Földvár. Békés. , . ind. 6-00 12-45 5-00 11-15 B.-Földvár . . érk. 6-17 1-03 5-20 11-35 Vésztő—-Kötegyán­-Hoilőd. Vésztő . . . ind. 4-45 5-27 Okány . . . 5-07 5-49 Gyanté . . . 5-23 6-Q7 Sarkad-Kereszt túr 5-36 6-18 Méhkerék 5-62 6-36 Kötegyán . . 6-16 6-57 Tenke . . . 8-15 9-03 Holtod . . . érk. 9-01 9-57 flolléd—Kötegyán —Vésztő. Hollód .... . ind. 4-35 12-05 Tenke . . . . . . . . 5-24 1 17 Kötegyán .... . . . 8-06 3 42 Méhkerék . . . . . 8-16 3*52 Sarkad-Kereszttur . . 8.33 4-12 Gyanté .... . . 8-43 4-23 Okány .... . . . 9-02 4-44 Vésztő .... . . . 9-20 5 04 Nagy-Várad—Dévaványa—Gyoma Nagy-Várad . . . ind. 5-50 2-00 Vésztő .... . . . 9-44 5-io Szeghalom .... . . . 10-34 5-55 K.-Ladány .... . . 11-00 6-12 Dévaványa . . . 6-55 Gyoma .... . érk. 12-45 7-89 Gyoma—Dévaványa ­-Nagyvárad. Gyoma • ■ • ind. 3-40 2-30 Dévaványa . . . 4-37 3-26 K.-Ladány . . . . . 5.13 4-06 Szeghalom . . . . . 5.40 4.38 Vésztő . . . . 6-12 5-22 Nagyvárad • • • érk. 9-20 9-05 Nagy-Várad­-Szeged-Rőkus. Nagy-Várad ind. . . . 10-20 4-30 7-00 Szalonta . . • 11-26 5-44 8-46 Kötegyán . . 11-46 6-05 9-15 Gyula . . 8.40 12-21 6-44 ío-ői Csaba . . 2-10 7-41 4-44 Orosháza . . 3-10 9-10 5-60 H.-M.-Vásárhely 4-00 1 0 02 7— Szeged-Rókns érk. • • 4-35 10-55 7-65

Next

/
Thumbnails
Contents