Békés, 1899 (31. évfolyam, 3-53. szám)

1899-06-04 / 23. szám

A főispán beszéde előtt az Erkel dalkör Székely karmester szakavatottságát dicsérő szép khórusban elénekelte a Hyinnust és utána pedig a Szózatot. Az ünnepnek azonban hátra volt még egy igen megható kedves kis epizódja. Az Eliz néni óvodájának ünnepe, amit megzavart ugyan az eső és mint tervezve volt, nem tarthatták szabad ég alatt, nem ünnepeltek a nagyokkal, de a nagy "bácsik voltak olyan jók és bementek ők az óvo­dába az apróságok ünnepére. A parányi kis Münch Bella bátran, harsány hangen fogadta az ünnepi vendégeket s Gyulai Pál a szigorú kritikus öröm­könnyekkel szemében ölelgette meg a bátor kis bebét, azután Schröder István 8 éves kis fiú tnon dott el egy kedves kis mesét a Pálffy Albert szü letésóről. Persze volt taps és tetszésnyilvánítás bőven s a gügyögő kis babák urozai is ragyogtak a boldogságtól. A kis Münch Bella szavallata következő volt: Köszöntelek itt e szerény kis ház előtt Ó kegyeletnek Istene Légy üdvözölve közművelődésnek Éber vezér örszelleme! A haladás e templomában Oltárt emel e tábla itt, Hálás kegyelettel hogy lerójja Egy megholt iró működéseit. Nemes baráti a közügynek Kik itt egybegyűltetek, Nézzétek mit áldozattal a közművelődésnek Emeltetek I E szent táblával alkottatok A közművelődésnek egy uj oszlopát, E Bzent tábla dicsőn mutatja A közművelődés háláját I Nyugodj békén Pálffy Alberti szülőházad Emléked megóvja S jutalmul e századunknak hálás leszen utókora, Hála neki, e tábla alatt áldás reája végtelen, Áldás lebegjen azon is, ki e szent táblát megalkotta, Áldás legyen mindazon, ki hozzá fillérével is járnia És áldás mindazokra, kiknek érdeme, hogy közművelődési [egyesület van, A haladás e szép művéhez adjon az ég tovább sikert Édes hazánk közművelődéséért Ne szŰDjünk meg soha lelkesülni. Schröder István pedig Domonkos János tanító irta következő szép verset szavalta: Csilíngilingi 1 Bangalangal Ki van kint? Ünneplő közönség 1 Mit akar? Látom a szemökben Dicső, magasztos lelkesültség 1 Ahál Tudom; az ákáczfának Tündére múltkor elbeszélte; Elmondom néktek is, ha szives Türelemmel adóztok érte! .... A gólya szállt egy kis babával, • De hogy hová repüljön véle, Arról még sejtelem se volt a Jó gólya bácsi nagy fejébe; Csak szállt és vitte kis babáját, S a mint repült hegy s völgyön átal, Találkozott a szép aranyos, Féhyes felhőn ülő Múzsával. „Add csak, gólyám, azt a gyereket!“ — Szólt nyájasan az isten-asszony: — „Hadd csókolom meg homlokát, hogy Fejében bölcsesség fakadjon; Fejében bölcsesség, szivében A szépért lángoló szeretet. Fehér-Kőrösnek partján egy ház, Az ablakába leteheted I“ És ide mutatott e házra, S a gólya itt tévé le terhét. — De hát ez mind oly régen történt, Van annak éve már hetvenhét 1 — A kis fiú felnőtt, ifjú lett, Azután-férfi, hires ember, Most már befogta szép szemét az Örök-világig tartó szender. Mig élt, igy meg nem ünnepelték, Bár érdemelte volna, mondják. De itt az elkésett dicsőség I Sírját sugári beragyogják; Fényéből jut e háznak is; Te Hinted szét, Ünneplő Közönség, S hogy az idők viharjai az Emléket meg ne rontsák, döntsék: Ez ünnepélylyel Írod ime A gyermekek szivébe átal, Hol Pálffy Albert megdicsőült Neve életre kelt a mávall * .. * $ Csilíngilingi! Bangalangal Ki van kint? Ünneplő közönség! Mit akar? Pálffyt koszoruzza Dicső, magasztos lelkesültség! Elfe 8 órakor a kaszinó éttermében rögtön­zött bankett volt Gyulai Pál és dán vendégünk tiszteletére, melyen a kaszinóban rendesen étkező asztaltársaságon kívül résztvettek dr. Lukács György főispán, Széchenyi Jenő kanonok, Jantsovits Emil kaszinói elnök és a kaszinó sok tagja. Noha, vagy talán épen azon okból, mert a társas lakomának nem volt hivatalos jellege, az minden várakozást felül­múlóan oly kitünően sikerült, hogy a benne részt­vevőknek soká, igen soká feledhetlen kedves em­léke lészen. A magasröptű, szellemes, poétikus és humoros tósztok, melyek Lukács György, Fábry Sándor, Gyulai Pál, Hoffmann Mihály, Berényi Ármin, Oláh György, Tóth Ferencz, Rezey Szil- viusz, Bodoky Zoltán, Petneházy k.-tarosai jegyző. Schumacher Sándor dán vendégünk ajkáról, a kit különösen ünnepeltek (és a ki mint könyek között mondotta, örökkéfeledhetlen kedves emlékként őrzi a Gyulán töltött két napot) egymást követték, olyan szépek, gyönyörűek, hangzatosak voltak, a minőket egy ugyanazon este ilyen választékban Gyulán még nem hallottunk, de meg is kell adni, hogy nem csak egy vidéki város kaszinójában, hanem hivatásos Írók és szónokok estélyén is szá­mottevők lettek volna. Gyulai Pál különösen ele­mében volt, láthatólag jól is érezte magát, szelleme szinte sziporkázott, meg is Ígérte, hogy Gyulára, a hol ő nemcsak neve, hanem szives fogadtatása után is Gyulainak, tehát kétszeresen „Gyulai“-nak érzi magát, máskor is el fog jönni. Riadó tapsot keltett Szabó János k.-tarcsai pap és ösmert népdalirónak remek czimbalomjátéka. A kedélyes társaság éjfélig maradt együtt. Gyulai Pál, aki — mint megírtuk — Fábry Sándor alispánnak volt kedves vendége, Oláh György alelnök és Kohn Dávid titkár kalauzolása mellett megtekintette a múzeumot és nagy elismeréssel nyi­latkozott a tárlatról, hétfőn délben Schumacherrel részt vett Lukács György főispánnak a bibornok tiszteletére adott ebédjéu és a délutáni gyorsvonat­tal Schumacherrel együtt visszautazott Budapestre. Közgazdaság« Reform a postán. Gyulán és Aradon a közönség érdekeit kivá­lóan szolgáló következő újítás hírét vesszük a nagy­váradi m. kir, posta s távirda igazgatóságtól : Hirdetés. Az Arad sz. kir. és Gyula rendezett tanácsú város területére szóló postautalványokat följó évi junius hó 1-től kezdve a kézbesítő közegek a ez i tű­zettek lakásán, illetőleg üzlethelyiségében fogják ki­fizetni. A kereskedelemügyi m. kir. minister ur ő nagy­méltóságának 1892. évi október hó 14-én kelt 69941 892. sz. szabályrendelete alapján ezért az összegre való tekintet nélkül utalványonkint 2 kr. kézbesítő dij lesz fizetendő, de ha ugyanazon czimzettnek egy­szerre 5-nél több utalványt fizetnek ki, darabonkint csak 1 kr. kézbesitő-dij jár, ez esetben azonban cso­portos átadó vevényenkint legalább 10 kr. Express és távirati utalványokért e dijak nem járnak. Azon magánfelek, kik a házhoz kézbesítést nem ‘kívánják, hanem utalványaikat (pénzeiket) a posta- és távirda hivatalnál akarják átvenni, utalványait külön kezeléséért havonkint előre 3 fit raktárdíjat tartoznak fizetni, melynek ellenében kézbesítő dijak nem szednek. A mennyiben ily felek levelezésüket is a posta és távirda hivatalban kívánják átvenni, ezért külön havonkint és előre 1 frl fiókdijat fizetnek. A raktáros feleknek utalványaik átvételére na­ponta a hivatal főnöke által a posták érkezésére és a szolgálat követelményeire való tekintettel kijelölt két órai időtartam áll rendelkezésre. Azon raktáros felek, kik postautalványaikat nem személyesen veszik át, az átvétellel megbízottjaik számára szabályszerű meghatalmazást tartoznak ki­állítani és ezt a posta-és távirda-hivatal főnökének átadni. Rendszerint csakis magának a czimzettnek, il­letőleg törvényes képviselőjének és meghatalmazott­jának fizetik ki az utalványozott összegeket, kivé­telesen azonban és ha czimzett a személyes átvételt a posta- és távirda hivatalhoz intézett írásbeli érte­sítéssel magának fenn nem tartotta, a 20 frtot meg nem haladó utalványössegeket családja valamely fel­nőtt tagjának is kellő aláírásra kifizetik. ' A fogságban levők részére érkezett postautal­ványokat a vizsgálóbírónak, vagy a fogház meghatal­mazottjának fizetik ki. Az időleges nagyobb válla­latoknál alkalmazott munkásoknak továbbá szállókba, vendéglőkbe, kévéházakba szóló postautalványokat 200 frt összegen felül a személyazonosság kellő iga­zolása után mindig a czimzettnek magának, ellen­ben 20 frt összegig — a Postai Tarifák és Posta­üzleti Szabályzat I. része 19 §.ának / pontjában le irt és az ebben idézett szabályrendelet föltételei ese­tén — a vállalkozónak, illetőleg a tulajdonosnak vagy meghatalmazottjának is kifizetik. Mind ez eltérő eljárás helyes kézbesítésnek te­kintendő. Ha az utalványozott összeget nem maga a czim­zett veszifől, az aláírásnak a Áövetkezőkép kell tör­ténni : „N. N. (a czimzett neve) X. Y. (az átvevő aláírása) családtag, meghatalmazott. Vállalkozó.“ stb. Az összeg átvételét a czimzett (jogos átvevő) magán az utalványlapon, — illetőleg ha egyszerre 5-nél több. utalvány van — a csoportos átadóvevé- nyen nyugtatványozza. A nyugtatványozásnak tin­tával vagy tintatirónnal és a keltnek kitételével sa- jétkezü névaláírással kell történni. Csoportos átadó- vevénybe foglalt utalványokra — ha a csoportos adó- vevény szabályszerűen van nyugtatványozva, — elég­séges a czimzett nedves bélyegzőjét reányo nni. A postautalvány szelvényét a csimzett megtart­hatja. A postautalványok csoportos átadóvevényeiről a czimzett, ha e tekintetben kívánságát a posta-és távirda hivatal előtt irásbelileg kifejezi, másolatot kap. Ha czimzett vagy családja nincsen otthon, vagy a kézbesítés bármi más okból első ízben nem volt lehetséges, de nincsen teljesen kizárva, a kézbesítő a legközelebbi indítással még egyszer megkísérli a háznál való kifizetést, de már az első ízben érte­sítőt hogy a czimzettnél, hogy mikor jön újra, ha pedig a másodszori kísérlet is sikertelen marad, újabb értesítővel tudiára adja czimzettnek, hogy utalványa a posta- és távirda hivatalban még 14 napig ren­delkezésére áll. Ha azonban czimzett az álvételt egye­nesen megtagadja, vagy a kézbesítés egyébként ki van zárva, a posta- és távirdahivatal a fennálló ál­talános szabályok szerint jár el. A kézbesítő dij, ha a bemutatás többször tör­tént is, csak egyszer szabható ki, de terheli a posta- utalványt akkor is, ha a czimzett azt később a posta- és távirdahivatalban veszi át. A felek nem kívánhatják, hogy a postautal­ványaikat vagy utánvételeiket csak meghatározott napokon vagy órákban kézbesítsék, addig a hiva­talban gyűjtsék. Továbbra is a posta- és távírda-hivatalban fize­tik ki: 1. a „poste restante“ czimzett utalványokat; 2. a polgári és katonai hatóságok és hivata­loknak szóló postautalványokat; 3. a közöshadsereg, honvédség és csendőrség legénységének (tiszthelyettestől lefelé) szóló utalvá­nyokat ; 4. azon magánfelek utalványait, kik a posta és távírda-hivatalban maguknak raktárt nyittatnak. 5. a posta-és távirda-bivatal külkézbesitő kö­rébe szóló utalványokat. Azokat, kik postautalványaiknak lakásukon va­ló kifizetését nem óhajtják, felhívom hogy ezt a posta- és távirda hivatal főnökének azonnal jelent­sék be s a raktárt váltsák meg. Nagyvárad, 1899. évi május hó 20-án. Schöpflin Ágoston s. k. kir. tanáosoB, posta és tavirda igazgató. Színészet. (Katonák. Édes. Két árva. Bányamester. Lili. Aranylakoda­lom. Csikós.) Egyáltalában sem panaszra, sem dicsek­vésre nincs okunk az idei színi szezont illetőleg. A színészek játszanak, hol jól, hol rosszul, a kö­zönség is hol jobban, hol rosszabbul pártolja a Halmay itt időző színtársulatát, mely noha ha­nyatlott azóta, mióta utóljára láttuk, még most is igen jó vidéki társulat. A bérletek reményen felül sikerültek. Igen sok bérelt hely fogyott el, s a múlt esztendők­höz viszonyítva, a színészet iránti érdeklődés csak növekedőben van s annál inkább jogunk van szó tárgyává tenni azt, hogy Halmaynak — akinek például csak a télen is Csabán, sokkal jobb társulata volt, mint most, egy ilyen első­rendű vidéki müpártoló várossal szemben kissé jobban össze kellene szednie magát és nagyobb készültséggel, jobb erőkkel kellene igyekeznie megtartani a gyulai közönség érdeklődését. A másik dolog, a miről szintén szólanunk kell, az előadások pontatlan kezdése és a műsor folytonos változtatása, ami szintén nem jó vért szül a közönség körében, mely ha már belement abba a konczessióba, hogy az előadások 8 óra­kor kezdődjenek, megkövetelheti, hogy a 8 óra aztán pontosan be is tartassák, ne pedig fél ki- lenczig kelljen várakoznia és a hosszú felvonás­közök folytán éjfélig kelljen a szinházban ülnie, valamint azt is, hogy a kitűzött műsort ok nél­kül ne változtassák. Ezektől eltekintve úgy a közönség, mint a színészek meglehetnek egymással elégedve s a hét elején mutatkozó gyengébb pártolás inkább csak a kellemetlen időjárásnak volt a követ­kezménye. A szezon szombaton nyilt meg a „Kato- nák“-kal, Thury Zoltánnak ezzel a sokat emle­getett s katonai részről több helyen boykottált darabjával.' A „Katonák“ mint iránydarab ki­tűnő. Thury Zoltán nem is a színpadi hatása kedvéért irta e darabot, hanem irányáért. Ennek a darabnak a színpadi előadása igen nehéz s bemutató előadásnak legkevésbbé sem alkalmas. A darab előadásáról szólva Nagy Gyula, a nyug. százados szerepében elég félszeg volt, egy cseppet sem látszott rajta a százados, csak a nyugalmazott. Szabó Ferencz (Udvardy Pál) fő­hadnagyija jó volt, kivéve a test tartását, amiről valószínűleg nem tehet. Tuboly Klementin (Anna) mint Pál felesége legjobban fogta fel a darab intenczióját s játéka sok élvezetet nyújtott. Tisz- tay természetesen játszik, Rédey (Veress Ákos hadnagy) temperamentuma figyelemre méltó, Hal­may rutinirt színész, különösen ha a súgót tudná nélkülözni, mégis az összbenyomás nem tudta a darabot oly értelemben érvényre emelni, mint a hogy a szerző azt gondolta. Meglátszott a sze­replőkön, hogy utazás után és kipakolás előtt voltak, s valószínűleg ez volt az oka a kosztü­mök hiányosságának s az öltözködés felületes­ségének is. Szóval a bemutató nem mondható sikerültnek, a szerepek — hogy kifejező hason­lattal éljünk — nem voltak jól megemésztve s igy az előadás hevenyészettnek tűnt fel. Jó is lenne, ezt a figyelemre méltó darabot gondosabb, többszöri próbák után megismételni. Vasárnap két előadás is volt, délután a „Csókon szerzett vőlegény“, este Bokor József Blaháéknak irt kedves népszínműve, az „Édes.“ Magát a darabot nem akarjuk hosszasabban is­mertetni. Az uj népszinmütermékek annyiszor emlegetett hiányait és jelentéktelenségét nem lehet erre a darabra is mondanunk. Érdekes meséje van, újabb alakjai, egy pár csinos ma­gyar nótája s együttvéve az egész darab hatás­sal. van a nézőre. Halmayné (Pörgéné) igen ügye­sen töltötte be a fiatal anya szerepét s az érzé­kenyebb részekben sem volt unalmas. Ismert szép hangjában ma is sokat gyönyörködött a kö­zönség, Lévay Sárika kicsiny, de finom hang­anyaggal rendelkezik. Bájosan csicsereg s játéka is eleven, kedves. A férfiakról is jól kell meg­emlékeznünk. Sárközy (Galamb Ferkó) kitűnő baritonnal rendelkezik, játéka is szimpatikus. Szinte jó tenorista Rédey, de ő sem mentt a te­noristák szokásos színpadi félszegségétől, bár az utolsó felvonásban, hol mint züllött alak lép be, úgy maszkja, mint alakításáért figyelmet érde­mel. Annál kevesebb jót írhatunk a karról. A karszemélyzet, különösen annak női része bi­zony már rászorulna egy kissé a fölfrissitésre s mindjárt több illúzióval nézne a publikum a szinpadra. Hétfőn zónaelöadásul a „Két árva* rémre- gényizü regényes dráma ment. Kevés közönség előtt, kevés ambiczióval megjátszott darab, amin nem is csodálkozunk. Sem a darab, sem a kö­zönség nem igen inspirálhatták a szinészt. Kedden a „Bányamester*-t adták, ezt a meglehetősen elkoptatott operettet, ami külön­ben is — egy pár fülbemászóbb áriától elte­kintve — keveset érő darab. Az előadás is mi- zerábilis volt. A színészek talán már maguk is megunták ezt a darabot, olyan lélek nélkül ját­szottak, sőt unalmában még talán a zenekar is félrenézett a kottából, mert helyenkint „gixer“- eket hallottunk, mihez különben a kar is hozzá járult. Tisztaynak (Zwack) nevetett egy kissé a publikum, azonképen a Halmaynét helyettesítő Lévay Sárika, továbbá Rédey, Sárközy, P. Nagy Linda is sok tapsot kaptak, de az előadás von- tatottsága s a nézőközönség fészkelődése .azt mutatják, hogy a „Bányamester“-ért nem lenne könyhullatás, ha Gyulán végleg le is kerülne a műsorról. Bezzeg a „Lili“. A Lili marad Lili s a Lili telt házat csinál minden alkalommal. Meglátszott a publikumon, s a színészeken is, hogy nem ro­bot egyikőjüknek sem a szinház, mint előző nap. Ez volt eddigelé a legjobb előadás. A czimsze- repet Lévay Sárika adta. Látszott rajta a törek­vés és az ambiczió, megfelelni ennek az édes kis szerepnek s törekvését siker is koronázta s az annyiszor hallott, de mindannyiszor újság in­gerével ható, bűbájos, kedves dallamokkal úgy, mint temperamentumos, gondosan kidolgozott játékával sürü és megérdemelt tapsokat aratott. Sárközy (Plinchard) szintén nagy hatással, sok természetességgel játszott s hangjával, melyhez kissé gyenge volt a Lévay Sárikáé, megint na­gyon megkedveltette magát a publikummal. Jól játszott ebben a darabban Halmay, mint Batlie- res báró, de legsikerültebb túlzásai daczára is dicséretes alakítást nyújtott Tisztay (Saint Hi- pothéz), aki igen jeles komikus. Kár, hogy túl vastagon rajzol, karrikaturái valamivel diskré- tebben nagyobb figyelmet keltenének. Az össz- játék is eleven, a rendezés is figyelmes volt, a zenekar is jól játszott, sőt a súgó is kevésbé igye­kezett magát észrevétetni, mint máskor. Csütörtökön délután a „Repülő csizmadia“, este pedig az „Aranylakodalom“ czimü látvá­nyos színmű ment a színpad méreteihez képest elég gondos kiállitással. A színházat egészen betöltő közönség sokat tapsolt a darab hazafias jeleneteinek és a szereplőknek, kik közül Palo- \tay Antal (Koltay), Tuboly Klementin (Katalin) szépen szavaltak, Nagy Gyula (Krausz Soma) és Tisztay (Mikulák) pedig derekasan képviselték a komikus elemet. A darab dalbetéteit Lévay Sári és Kövy Juliska szépen énekelték. Pénteken a „Csikós“, mint Szigligeti darab nagyobb közönségét érdemelt volna. Az elegán- cziából mit sem von le, ha zónaelőadást is né­zünk meg, ha történetesen zónaelőadásban ad­nak jó darabot. Az előadásból Sárközy. Lévay és \Halmayt emelhetjük ki, mint akik igen jól ját­szottak, de Tisztay és Nagy Gyuláról külön is megemlékezünk, mert minekettő, különösen az előbbi, oly jellegzetes igazi magyar öreg pa­rasztot személyesítettek, s oly természetesen ját- . szottak, hogy tanulmányozásuk, alakításuk, fel­fogásuk külön dicséretet érdemel. A részegasz- szonyok erősen túloztak. Az előadást a végte­lenségig nyulóvá tették a hosszu-hosszu felvo- " násközök, úgy hogy éjféltájban szabadultunk a színházból. Tegnap este előrelátható nagy érdeklődés mellett a „Gyurkovits leányok“-at adták, mely­ről lapunk jövő számában. Törvényszéki csarnok. Uj telekkönyvvezető. Az igazságügyminiszter \Bujdos Alajos csabai kir. járásbirósági segédtelek- könyvvezetőt a gyulai kir. törvényszékhez telekköny v- Ivezetönek nevezte ki. A csabai orgyilkosság. Óriási szcnzácziót kel­tett az egész megyében f. évi márczius 4. és 5-ike közti éjjelen a csabai vasúti állomásnál meggyil­kolt Pikó László nyomdász esete. Férj, feleség és a feleség szeretője szövetkeztek, hogy ártatlan em­bert tesznek el láb alól, mindegy volt nekik akárki, aki velük az alkalommal találkozik. Elhatározott szándékuk volt rabolni és ölni — pénzért, hogy a szerető, mint szökött katona menekülhessen a bün­tetéstől. így vitte Zsilák János és neje s ennek sze­retője Lakatos Dezső elé végzete a szerencsétlen tragikus véget ért Pikó Lászlót. Pikó László meg­gyilkolásának napján a Zsilák-rablóbanda előbb özv. Kosa Ferenczné csabai kofaasszonyt akarta kirabolni és megfojtani. Ugyanis Lakatos Dezső, volt hadapród-tiszthelyettes, kit közlegénynyé deg- redáltak és a katonai irodában elkövetett szabály­talanságok miatt Csabáról Fehértemplomba he­lyeztek át és vizsgálati fogságba helyeztek, 1898. november havában megszökött és Csabára jött s Zsilákéknál rejtőzködött, mert mint Zsilákné szere­tője, már Csabán tartózkodása óta velők ösmeret- ségben volt. Lakatos szökni akart Szerbiába, de mivel pénzük nem volt, elhatározták, hogy Kósáné jómódú kofaasszonyt fogják megölni és kirabolni. Aznap este 6 óra tájban el is mentek Kósáné la­kására. a hol azonban mivel attól tartottak, bogy valaki megzavarhatja munkájokban — a gyilkos­ságtól elállottak. Ha nem sikerült Kósánét megöl­niük, majd lesz más valaki, de a banda gyilkos szomját ki kellett elégíteni, áldozat kellett minden­áron. Erre eszelték ki azt a tervet, hogy kimen­nek a vasúti állomáshoz, hol Zsilákné szerelmével fogja lépre csalni az áldozatot, kitől bármi uton- módon rabolni akartak s ha ellenállásra találnak, meg is ölik. így csalta lépre Zsilákné Pikót, kit ügyesen félreeső helyre vezetett, ahol aztán Zsilák kötelet hurkolt a nyakára és kegyetlenül megfoj­totta, mialatt Lakatos zsebeit rabolta ki. 1 frt 25 kr. volt az áldozatnál, ezért kellett meghalnia. A kirabolt holttestet ott hagyták a közraktár felé ve­zető ut kapuja közelében, maguk a gyilkosok pe­dig a szántóföldek felé mentek, hol a zsákmányon osztozkodtak. A pénzt elosztották maguk közt, a többi tárgyakat pedig egy gödörbe ásták el. Zsilák és Zsiláknéban annyira uralgott a pénz vágya, hogy a földekről visszatérve visszamentek a holttesthez s annak ruháit újra átkutatták, nem-e maradt benne pénz. Szörnyű tettük után mindhárman Csorvásra mentek a reggeli vonattal, hol harmadnapra elfog­ták őket. Május 29-én tartott törvényt a rablógyil­kosok felett a gyulai kir. törvényszék. Óriási ér­deklődés volt észlelhető a közönség részéről a tár­gyalás iránt, melyet V, Szakin ár y Arisztid tárgya­lási elnök nagy szakértelemmel és a közönség ál­tal kifejezetten elismert tapintattal vezetett. Egész bünkrónika volt az, mit a tárgyalás alatt a Zsilák rablóbandáról hallani lehetett és bámulatos volt az a higgadtság és nyugodtság, melylyel Zsilák és Zsi lékné a borzalmas tett részleteit előadták. Csak akkor dö bbentek meg, amidőn Tóth Ferencz, kir. alügyész, ki a közvádat képviselte, magvas és jo­gászi érvekkel gazdag és meggyőző vádbeszédében a büntető törvénykönyvben meghatározott legsúlyo­sabb büntetést kérte reájuk kiszabni, majd Bródy Ernő ügyvédjejölt és dr. Kóhn Mór ügyved védők beszéltek és pedig előbbi szép elokvencziával és pathoszszal, utóbbi pedig meggyőzően, enyhítendő a súlyos vádpontokat. A kir. törvényszék Zsilák Jánost 15 évi, Zsilák Jánosnét pedig 10 évi fegy házra ítélte gyilkosságra irányzott szövetség, gyil­kosság büntette, többrendbeli lopás és orgazdaság büntette miatt, ügy a közvádló, mint elítéltek fe- lebbeztek.

Next

/
Thumbnails
Contents