Békés, 1895 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1895-11-10 / 45. szám

A nőegylet jubileuma. Ma tartja a gyulai nő- egylet huszonötéves fenállásának emlékünnepélyét. Az inpozáns és minden pontjában sokat Ígérő ünne­pély programja a következő: Délután 3 órakor ünnepélyes „Te Deum“ az árvaházi kápolnában. Utána a gyulai szegény iskolás gyermekek részére kiosztandó ruhák nyilvános kiosztása. Ezek után tartatik meg a díszközgyűlés, melynek tárgyai a „Megnyitó“ és Diósy Lajos, a kör jegyzője által felolvasandó történelmi visszapillantás lesznek. Ugyanekkor számol be özv. Erkel Eerenczné az általa gyűjtött összeggel, mely ünnepélyesen „özv. Fábry Mártonná alapítványul tétetik le, hogy a nő- nőegylet 25 éven keresztül buzgó háláját kifejezze. Este fél 8 órakor élőképekkel és sorshúzással egy­bekötött tánczmulatság lesz a Göndöcs-népkerti pavilion termében, amely vigalmat már részleteseb­ben ismertettünk. Az ünnepély a nagyfokú érdeklő­désből Ítélve teljes sikerűnek Ígérkezik. A nőegylet sorsjátékára az elmúlt héten kö­vetkező adományok folytak be: Dutkay Béláné ivó- eszköz, tálcza, levélnyomó, 1 doboz levélpapírt, Dobay Jánosné levélnyomó, fali naptár, emlék­könyv, tömbpapir, Gallacz Jánosné likőr készlet, 2 virágpobár, virágtartó, porezellán alak, Czioczár Adolfné chinai napernyő, Erkel Jánosné 2 por- czellán virágcserép, 4 pár kávés csésze, Kardos Jánosné üveg tál, Gergely Istvánná sörös készlet, Fischer Janka virágpohár, bamutálcza, Szarvassy Arzénné tűkör, Keller (mréné baltartó, Fluck Ká- rolynó álló tűkör, abrosz, kefelapát, Bilicz Vil- mosné virágpohár, dr. Zöldy Jánosné gyűszűtartó, ékszertartó, törökpipa, szivarszipka, tütartó, Petro- vics Jánosné 6 tányér, Ipolyi Auguszta 2 gyufa­tartó, kávés csésze, Szabados Antalné pálinkás készlet, kosártartó, virágváza, özv. Dubányi Já­nosné 2 üveg tál, gyufatartó, Hoffmann Mihályné | majolika tál, tbeás csésze, hamutálcza, Puskás Andrásné pálinkás készlet, Dubányi Amália asz­talfutó, czukortartó, Tóth Julcsa gyufatartó, hamu­tartó, özv.. Hajóssy Ottóné 3 selyem zsebkendő, Eisler Lipótné, 2 ezüst sótartó, Yégh Józsefné 6 tányér, 1 tál, 3 pár csésze, 6 tányér üveg, Lendvay Mátyásné 2 üvegtál, Schriffert Józsefné pálinkás készlet, czukortartó, Dömény Lajosné hamutartó, gyertyatartó, parfume, virágpohár, bonbonnier, Amb­rus Hona asztalfutó, kenyérkosár, Kutschera Lujza állótűkör, levélszekrény, Kutschera Teréz bonbon­nier, kézi munka, thea sütemény, Papp Gáborné dobánytartó, czukortartó, Jantsovits Ernilné do­hánytartó, 2 szobor, gyufatartó, Gróf Almásy Dénesné szivarkészlet, arczképráma kávéskész­let, 2 virágváza, Braun Mórné 2 üveg pezsgő, Dénes Jakabnó két virágcserép, névjegykosár, Sánta Jánosné 2 virágpohár, fogfatartó, kosár- teritő, Schriffert Józsefné, czukortartó, Goldstein Mórné levélszekrény, bonbonier, Miskutza Lukré- czia cognac készlet, virágváza, Licska Józsefné, 10 drb. kerek tálcza, kártyaház, törülközőtartó, fo­gas, Lipóczy Istvánná tükör, névjegytartó, Petrovszky Imréné 2 szobor, Névery Szidi 2 szobor, Gyön- gyössy Dezsőné czukortartó, Yerner Rudolfné gyu­fatartó, 5 szoboralak, Szénássy Józsefné 6 pár kávéscsésze, Bandhauer Györgyné bársonytáska, tűpárna, hamutartó, Pivár Ilona óratartó, Dobay Ferencznó 1 doboz levélpapír, tintatartó, Dobay Jenőke 1 doboz levélpapír, tintatartó, Egy dobozi 2 porezellán alak. Az enyhe tavasz-szerű 10—16 fok meleg kö­zött ingadozó időjárás a gazdák szempontjából fe­lette kedvezőnek mondható, amennyiben az elvetett mag szépen kél és a fiatal növény gyorsan erősödik, a bőmennyiségű esőzés miatt azonban az alacso­nyabb fekvésű és a nedvességet nehezen átbocsátó kötöttebb altalaju földeken az őszi vetés még nincs teljesen befejezve. Hátrányos a gazdákra az utak rosszasága is, amelyek fenékig felázva mérhetetleu sártengert képeznek s alig járhatók, különösen a feldomboritott de még nem bomokolt szakaszokon és az állami műút felmagasitott de mindez ideig ki nem kövezett szakaszán. Kívánatos volna, hogy az enyhe ide még jó darabig eltartson, mert a száraz nyár és ősz a tavasziak alá, az ugarolást több he­lyen lehetetlenné tette. Újra kevesebb a nagy idők egyik tanújával, és nemcsak tanújával, hanem dicsőséges szereplőjé­vel, olyannal, akire nézve a szabadságharcz kelet­kezése, lefolyása s kimenetele egész életére nézve kihatással volt. Kiss Antal 1848 előtt mint nemes ifjú, gárdista tisztként szolgált és talentumánál mint ritka daliás külsejénél fogva egyaránt, a legféuye sebb katonai karriere állott előtte. — A szabadság­harcz alatt a magyar hadseregbe állott és katonai tudásával, vitézségével őrnagyi rangig emelkedett. Résztvett Buda vára ostromában és leghitelesebb szemtanúja volt Alnocli ezredes lánczhidfelrobbantási kísérletének, ami szerencsére nem sikerült. A sza­badságharcz után Kiss Antal Aradon várfogságba jutott és több évig börtönben sínlődött, mint fogoly ő is benne van az aradi ereklyemuzeum arczkép- sorozatában, mely az aradi vár bonvédtiBzt foglyait ábrázolja. A szabadságharcz szerencsétlen kimene­tele különben anyagilag is végzetes következményű volt Kiss Antalra, ki öcscse s kedvencze volt a ti­zenhárom aradi vértanúk egyike, Kiss Ernő tábor I noknak, akitől nagy vagyont volt öröklendő, de akinek vagyonát konfiskálták és a komprommittált Kiss Antal természetesen mitsem kapott belőle. Az agykor bőven költekező gárdatiszt a fogságból ki­bocsájtatván, ilyeténformán Bzerény körülmények között élt. 1863 ban, amidőn Gyulán a békésme­gyei takarékpénztár alakúit, az intézetnek könyv­vezetője lön; nem sokáig működött e minőségben, gazdálkodni kezdett, de mint bérlőnek nem kedve­zett a szerencse, s mintegy öt-hat év előtt hazajött Gyulára, hol csendes visszavonultságban élt, több­nyire a békésmegyei takarékpénztárban napibiztos­ként működve. A negyvenes esztendők legdaliá- sabb katonáját azonban a sorscsapások és különö­sen a hosszas fogság nagyon megtörték ; évtizedek óta szenvedett, de két év óta majdnem állandóan beteg volt. Csakis az akaraterő tartotta fenn majd­nem az utolsó napig. Szerdán éjjel végre nagyon rosszúl lett és péntek virradóra utolsó pillanatáig hű ápoló neje karjai közt kiszenvedett. — Halála nagy részvétet keltett a városban és bizonyára fáj­dalmasan fogja érinteni országszerte még élő hon- védtisztbajtársait, akik öt nagyon szerették és be­csülték. Úgy tudjuk, hogy a boldogult, aki külön­ben nem szívesen beszélt a szabadságharezban di­csőséges élményeiről, rendkívül értékes feljegyzé­seket és okiratokat hagyott hátra a nagy napokról. Temetése tegnap délután volt impozáns részvét mellett. Legyen a föld könnyű hamvainak, béke poraira, áldás emlékére. A halálesetről kiadott csa­ládi gyászjelentés a következő : Özvegy Kiss Antalné született Lambert Amália a saját, valamint mind­két részről számos rokonok és jó barátok nevében is fájdalomtól megtört szívvel tudatja a legjobb férj, rokon és barát: Kiss Antal nyugalmazott cs. kir. régi tiszt és volt honvéd őrnagynak folyó év és hó 8 án reggeli 7 órakor, életének 74-ik, boldog házasságának 23 ik évében hosszas szenvedés után történt gyászos elhunytát. A boldogult földi marad ványai folyó hó 9-én délután V24 órakor a róm. kath. szertartás szerint a Szentháromság temetőben örök nyugalomra tétettek. Az engesztelő szentmise­áldozat folyó hó 11-én reggel 8 Va órakor fog a róm. kath. nagytemplomban az Eg urának bemu­tattatok Áldás és béke hamvaira! Halálozás. Bekker György gépész polgártár­sunkat súlyos csapás érte. Szerető neje Bekker Klá­ra, hosszas súlyos szenvedés után csütörtök este 'meghalt. Temetése tegnap délután volt nagy részvét mellett. A gyászjelentés következő: Bekker György a saját, valamint gyermekei: Nelli és Jani, továbbá az elhunyt testvérei: Bekker Róza és férje Ufer- bach János gyermekeikkel; Bekker Ferencz és ne­je Szántó Mária, Bekker Czeczilia és férje Mogyo- róssy Sándor gyermekeikkel ; Bekker János és ne je Krénn Mária, az elhunyt sógora Bekker Károly, sógornője Bekker Terézia, valamint számos rokonok és jó barátnők nevében fájdalmasan megtört szívvel tudatja a legjobb nő, szerető anya, testvér, sógornő és rokon '.Bekker Klárának folyó év és hó 7-én esti V28 órakor életének 45-ik, boldog házasságának 19-ik évében hosszas szenvedés után történt gyá­szos elhunytát. A megboldogultnak földi maradványai folyó hó 9-én délután Vs4 órakor a róm. kath. szer­tartás szerint a Szent József temetőben örök nyu­galomra tétettek. Az engesztelő szentmise-áldozat lelke üdvéért folyó hó 12-én reggeli V29 órakor fog a róm. hath, nagytemplomban az Ég urának bemu tattatni. Áldás és béke hamvaira! A leszakadt komp. Jantyik Mihály gyomai szolgabiró három lovával | kocsijával egy mezőtúri magán kompon akart áthajtani, de a lovak megbok­rosodtak, a rozoga komp leszakadt s a lovak ma­gukkal rántva a kocsit, elmerültek. Ott is veszett mind a három szép ló. Emberéletben szerencsére baj nem esett. Szerencsétlenség. Csorváson, a Wenckheim Antal örökösök gazdaságán Domokos László fiatal Bzolgalegény a czirokmagfejtő gépnél fogtalatosko- dott. Vigyázatlansága folytán bal kezét a gép be­kapta s azt a csuklóig összeroncsolta. A sebesül­tet kórházba szállították, hol kezét amputálni kellett. Állategészségügy. A hét végén az a hióbhir terjedt volt el, hogy a vármegye Csongráddal 6zom szédoB pusztáin is sertésvész lépett volna fel, de ez szerencsére alaptalan mendemondának bizonyult ép úgy, mint ahogy Szegeden is az volt. Az állat- egészségügy megyénkben sokkal kedvezőbb, mint pár hó előtt s a szarvasi sertésvészt leszámítva mindössze száj és körömfájás mutatkozott utóbb és pedig szórványosan s enyhe alakban, igy M.-Be- rényben Papp Ferencznél, Békésen Kiss Mihálynál és Ó-Kigyóson a makkosháti kertésztelepen. A járványok krónikájából. A vármegye alis­pánjához érkezett hivatalos jelentések szerint e hét folyamán következő járványos betegségek me rültek fel: roncsoló toroklob K.-Ladány, Békés és Szeghalmon, — fvltömirigylób Vésztőn és Bánfal­ván, — vörheny Vésztőn, Gyulán, K.-Tarcsán és Csorváson. Az egészségügyi óvintézkedések min­denütt megtörténtek. Kovács J. fővárosi fogorvos, ki már évek óta hozzánk ellátogat, a legrövidebb időben ismét né­hány napra megérkezik, ittlétét jelezni fogja meg~ érkezéskor lapunkban. Kettős rablógyilkosság Gyomán. Hétfőn virradóra Debreczeni Mihály és Me­gyeri Lajos kubikosok a Cs. Szabó Bálint portáján levő kis kaput félig nyitva találták, Debreczeni be­pillantva a kapun, észrevette a félhomályban, hogy az udvaron valaki a kaputól mintegy 4 méter tá­volságban egy kiterített subán meggyilkolva fekszik. Jobban szétnézve s beljebb hatolva borzalom­Kiss Antal. mai látta, hogy az udvaron a gangról lefordulva egy asszony is meggyilkolva fekszik. Debreczeni értesítette szomszédját Kovács Lajost, majd a meg­gyilkoltak menyét is. Ez utóbbi a községi rendőr­ségnél azonnal jelentést tett. Még kora reggel Ro- hoska Mihály főszolgabíró Eisler orvos és Kató Be­nedek rendőr-biztos a gyilkosság színhelyén megje­lenvén, ők is csak a szerencsétlen házaspár meg­gyilkoltatását constatálhatták. Dr. Nyisztor Adorján csabai aljárásbiró másnap azaz kedden a reggeli vonattal Gyomára érkezett és a rendőr-orvosi vizs­gálat, melyen Dr. Vörös József és [Jakucs orvosok voltak, megtartatott. A vizsgáló bíró többeket kihallgatott, köztük a gyilkoltak fiát és annak nejét, továbbá Biró An­tal unoka vöt, A járásbiró eltávozása után a csendőrség Biró Antal unoka vő lakásán házkutatást rendezett s ez alkalommal nevezett Biró subáján vérfoltok vol­tak láthatók, melyek dr Eisler véleménye szerint fris vérfoltok. Biró Antal nyomban lelett tartóztatva, mert nem csak a vérfolt volt gyanús, de Bírónak felette izgatott magaviseleté is. Bírót a csendőrség pénteken Csabára szállitotta, vele vadházasságban együtt élő nejével Sebők Eszterrel. Hogy mennyiben terheli a gyanú Bírót, ez- meg most nem lehetett megállapítani, — de viselt kedése után kétes az ártatlansága. sfc afe * A meggyilkoltak saját fejszéjük csapása által előbb a fejsze fokával, majd annak élével lettek a fejre mért ütések által meggyilkolva. A meggyilkolt Cs. Szabó Bálint 72 éves, ko­rara igen jó erőnek örvendett, a másik meggyil­kolt, felesége Horváth Rebeka 73 éves asszony volt. Cs. Szabó Bálintnak Gyomán igen sok jó embere van, szerették, mert senkit sem bántott, de mert a szegény embereken többször tisztességes kiesebb kölcsönnel segített. Szomszédjaival úgy családjával mindég jó egyetértésben élt. Cs. Szabó nagyobb összegű pénzt lakásán sohasem tartott, s most egyesek említik, hogy az utolsó időben postán kapott volna 250 frtot, de ez a koszabir nem felel meg a valóságnak. Cs. Szabó Bálintot a község más néven Jóljárt Bálintnak is nevezte, mert ezelőtt 12—15 évvel szegény ember lévén, nagy örökség folytán egyszerre belecseppent a jóllétbe. 0 ezután is egyszerű szorgalmas ember maradt és a kapott pénzt takarékba tette gyümöl­csözni Jelentékeny birtokát pedig még mindig maga kezelte. A vizsgálatnál találtak nála 9 drb. jelen­tékeny összegekről szóló váltót és egy takarékpénz­tári könyvet. A gyilkosság mellett rablás is történt, de hogy mily összeg erejéig és mily értékben, ezt nem lebet megállapítani. A vádolt Biró a meggyil­koltakkal nem állt jó viszonyban, utolsó években azonban a béke helyre állt közöttük és Biró jára­tos volt a házhoz, s az öreg Cs. Szabó is felke­reste lakásán unoka vejót. Biró mindenesetre tel­jes ösmerős volt a házi s egyéb viszonyokkal. Meg- kell jegyeznünk, hogy a gyilkosságot csak ösmerős tehette, mert a konyhában elrejtett baltát használta. De az sem lehetetlen, hogy a két öreg valakit ki kisert és ott az udvaron támadták meg őket, erre enged következtetni az a körülmény, hogy a szo­bában vérfolt nincs és igy valószínűtlen, hogy a gyilkosság szobában történt volna. Biró Antalnak most 9-én délelőtt lett volna az egybekelése az anyakönyvi hivatalban Sebők Esz­terrel, amiről természetesen egyelőre szó sem lehet. Gyulai élet. Annyi tény, hogy Jókai Mór és Zóla Emil a legtávolabbról sincsenek atyafiságban egy­mással. Vannak akik Zolára azt mondják hogy sze­reti a piszkot, a pocsolyát tárgyaihoz, ellenben a Jókai regényeiben még senki sem fedezett fel pocsolyát, sarat. Aki ezekből azt hiszi hogy valami irodalmi értekezésre mártottam be pennámat, nagyon csalódik. Csak azt akarom ezzel kifejezni, illetve a dolgot tisztázni, hogy miért lett a megboldogult Szarvas-utcza Jókai-utcza, és miért nem Zola- utcza ? Ami joviális koszorús költőnk, ha véletle­nül le találna igy kukoricza törés után rándulni ide Gyulára, bizonyosan megcsóválná a fejét, ha rátekintene a nevéről elnevezett utczára, melynek özönvíz idejére emlékeztető kocsiutján agyig sü- lyed bele a sárba a fásszekér, mig mellette gú­nyolódva nyújtózik végig a német templomig húzódó betonjárda nyelv, olyan benyomást téve az idegenre, mint a rongyos szűrön a cziffra sujtás. — Ugyan édes öcsém uraim, már hogy ne­vezhették el ezt a sáros utczát az én nevemről, hiszen nem vagyok én naturalista, — mondaná Jókai Mór, ha véletlenül megtisztelné látogatá­sával városunkat. No de hát addig mig Jókai Mór lejön Gyu­lára, hogy sikra szálljon utczája kiköveztetése érdekében, már csak legyünk türelemmel és ne káromkodjunk olyan erősen ha beleragad is a fél kalucsnink a sárba, még akkor sem, ha tör­ténetesen meggyujtatlan lámpák alatt ér is ben­nünket ez a baleset. Mert hiszen mért is gyújtanának lámpát es- ténkint ? Aki ii óráig haza tud menni, annak úgyse kell világítás, a ki pedig azontúl megy, annak világit a holdvilág, ez a rezes képű türelmes bolygó, mely egyformán mosolyog le a földgolyó­bisra akár szerelmesek csókolódnak előtte, akár részeg embert kell haza kalauzolnia. Egyszóval minden úgy van jól, a hogy van. Akinek nagy a sár, az húzzon csizmát, a kinek sötét van, vigyen magával kézi lámpát 1 *• * * I Ez a hét a készülődések lázas hete volt. Lázas sietséggel készülődtek a báli ruhák, lázas sietséggel gyűltek be a tombola tárgyak, tartattak a próbák és lázas sietséggel futottunk — kölcsön után a mulatságra. Csak aztán váltóláz ne legyen a vége. Úgy báliruha varrás közben, mikor legjavá­ban pattog a ezérna a rózsaszínű körroöcskék között, megdobban a szive egy-egy kis tán- ezosnőnek. Vájjon lesz-e elég tánezos I ? Szorongva nézi végig a már félig kész báliruhát. Istenem, hátha hiába lesz a fáradság Ha tekintetbe vesszük, hogy Gyulaváros és a vidék legszebb és legjobban tánezoló lányai adtak egymásnak erre a mulatságra találkozót, megértjük a fiatal leányok ez aggodalmát. No de hisz „nem fajult el még az ősi vér“ és fiatalságunkba sem ütött még bele a podagra annyira, hogy a lányoknak ilyen aggodalomra legyen oka. Meg aztán berukkol ám a vidék is. Minden vidéki tánezosné hoz magával egy két tánezost is. így aztán majd csak megélünk valahogy, az az hogy „sohse halunk meg 1111« * * * — Né né bátyó micsoda árok-e? — Mé’k ? — A ki itt a piaczon van la 1 — Tudja a ménkü. Az atyafi kiveri a pipájából a bagót, és a mutató ujjával hozzábök a homlokához. — Ehun lal Bizonyosan ártényi kutat csi­nálnak az urak megint. Mert hát egy van a református templom előtt, egy legyík a katolikus előtt is. Szépen megnyugosznak benne. Ha valaki azt mondaná nekik, hogy az Er­kel szobrának lesz az alapja bizonyosan nem hinnék el. — Ugyan miről jó az — mondaná Pista bátyó egy nagyot sercintve bal képéből a gö­dörbe. No de hát beletelik még abba egypár milli- nium, mig a parasztember is az opera intermez- zon lelkesül és nem a sárgareczeczén. Hát jól van minden úgy a hogy van I * * * Csak a jótékonyság nemtője tárja szét szár­nyait felettünk és mosolyog le örvendve a nagy publikumnak, a szép jövedelemnek, — és Nád­udvari Jóska. — Lesz ugy-e, tekintetes ur szép publikum i— szélitja meg egyik másik rendezőt, elégedet­ten dörzsölve kezeit. — Lesz lesz 1 majd meglátjuk estére. Igen ha eltudunk menni és nem ragadunk bele a sárba! —pe. Törvényszéki csarnok. * Három jó madár egy fészekben. A törvény­szék a héten tárgyalta Favaszán György és társai bűnügyét. Vádlottak padján, — kik egyszersmind vizsgálati foglyok is — ültek Favaszán György 19 eves, Horváth Janos 17 éves és Sebestyén István 16 éves suhanezok, mindannyian gyulai lakosok. — Nevezettek több csínyt követtek el, s tekintva fia­tal korukat, arra az időre, midőn “„diplomához“ juthatnak, |annyi praxist fognak szerezni, hogy a „bíráló bizottság“ (értsd a tisztelt nagy közönsé­get) lehetetlen, miszerint nekik egyhangúlag ne szavaznák meg a — „képesittettet.a — Ők múlt év márczius 1-én Moskovicz korcsmájában iddogáltak, a hol megpillantották Lupás János gazdálkodót is, ki már annyira el volt ázva, hogy nem tudta, mi lehet, mi nem, s ezek a fiatalok reá vették, hogy birkózzon meg velük; Lupás reá állott s Horváttal szállott ki a küzdtérre, mig ezek dulakodtak, Fa­vaszán, addig a Lupástól levetett mellény zsebeit okkupálta, a miből 12 frtot tárczával együtt ki­emelt, s midőn a „cirkus előadásnak“ vége volt, a három jó madár is, mint vendég elszelelt. Fava­szán vezérlete alatt 1 írton megosztozkodtak, mert a fotolvaj all frtot eltagadta. Majd ugyancsak e 3 jó madár május havában Kohn Bernát korcsmá­jában ivogatott s huszonegyet játszott, a kártyát persze ehez Kohn korcsmáros szolgáltatta, s a „pin^ kából“ a kártyapénzt zsebre is vágta, s mikor ezek a kártyát megelégeltek i Kohntól egy üveg rumot elkezeltek, a vasút felé vették útjokat, g igy pityó- kosan ugyancsak szembe jövet, egy pitvókásabb embert, névszerint Ruska Ferencz napszámost pil­lantották meg, kinél mellényére illesztve az óralán- ezot, látta meg, tehát órát is hittek nála, i ebben nem csalódtak, mert jó czimboraként a nálluk levő rumból megkínálták, de Ruska alig ivott egy kor­tyot, Horváth megragadta, a földhöz teperte, Fava­szán pedig a Rucska saját zsebkendőjével száját betömte, az órát (12 frtos), lánczostól együtt elra­bolta tőle, sőt a zsebeit is kikutatta, miben 10 krt érő notizt talált, mit ugyan elvett Ruskától, de ezt később a rumos üveggel együtt a szőllők közzé dobta, az órát pedig lánczostól Sebestyénnek ad­ták értékesítés végett, a mi nem sikerült, mert már másnap elfogták őket. — Időközben Favaszán Budapestre is vetődött, de itt utczai csetepaté miatt ismét fogházba került, de már ő Gyulán ekkor rendőri felügyelet alatt állott s csakhamar lekisérték ide, a hol is társaival méltó helyet foglalnak el —. egy fészekben, azaz a kóterben. Favaszán és Hor­váth 2—2 évi fegyházra s 5—5 évi hivatalvesztésre I politikai jogaiknak ugyanannyi időre leendő fel­függesztésére, Sebestyén 1 évi börtönre, mig Kohn korcsmáros a „21 “-ért 8 napi fogházra ítéltetett.— Az ítélet felebbezve lett.

Next

/
Thumbnails
Contents