Békés, 1895 (14. évfolyam, 1-52. szám)
1895-11-10 / 45. szám
A nőegylet jubileuma. Ma tartja a gyulai nő- egylet huszonötéves fenállásának emlékünnepélyét. Az inpozáns és minden pontjában sokat Ígérő ünnepély programja a következő: Délután 3 órakor ünnepélyes „Te Deum“ az árvaházi kápolnában. Utána a gyulai szegény iskolás gyermekek részére kiosztandó ruhák nyilvános kiosztása. Ezek után tartatik meg a díszközgyűlés, melynek tárgyai a „Megnyitó“ és Diósy Lajos, a kör jegyzője által felolvasandó történelmi visszapillantás lesznek. Ugyanekkor számol be özv. Erkel Eerenczné az általa gyűjtött összeggel, mely ünnepélyesen „özv. Fábry Mártonná alapítványul tétetik le, hogy a nő- nőegylet 25 éven keresztül buzgó háláját kifejezze. Este fél 8 órakor élőképekkel és sorshúzással egybekötött tánczmulatság lesz a Göndöcs-népkerti pavilion termében, amely vigalmat már részletesebben ismertettünk. Az ünnepély a nagyfokú érdeklődésből Ítélve teljes sikerűnek Ígérkezik. A nőegylet sorsjátékára az elmúlt héten következő adományok folytak be: Dutkay Béláné ivó- eszköz, tálcza, levélnyomó, 1 doboz levélpapírt, Dobay Jánosné levélnyomó, fali naptár, emlékkönyv, tömbpapir, Gallacz Jánosné likőr készlet, 2 virágpobár, virágtartó, porezellán alak, Czioczár Adolfné chinai napernyő, Erkel Jánosné 2 por- czellán virágcserép, 4 pár kávés csésze, Kardos Jánosné üveg tál, Gergely Istvánná sörös készlet, Fischer Janka virágpohár, bamutálcza, Szarvassy Arzénné tűkör, Keller (mréné baltartó, Fluck Ká- rolynó álló tűkör, abrosz, kefelapát, Bilicz Vil- mosné virágpohár, dr. Zöldy Jánosné gyűszűtartó, ékszertartó, törökpipa, szivarszipka, tütartó, Petro- vics Jánosné 6 tányér, Ipolyi Auguszta 2 gyufatartó, kávés csésze, Szabados Antalné pálinkás készlet, kosártartó, virágváza, özv. Dubányi Jánosné 2 üveg tál, gyufatartó, Hoffmann Mihályné | majolika tál, tbeás csésze, hamutálcza, Puskás Andrásné pálinkás készlet, Dubányi Amália asztalfutó, czukortartó, Tóth Julcsa gyufatartó, hamutartó, özv.. Hajóssy Ottóné 3 selyem zsebkendő, Eisler Lipótné, 2 ezüst sótartó, Yégh Józsefné 6 tányér, 1 tál, 3 pár csésze, 6 tányér üveg, Lendvay Mátyásné 2 üvegtál, Schriffert Józsefné pálinkás készlet, czukortartó, Dömény Lajosné hamutartó, gyertyatartó, parfume, virágpohár, bonbonnier, Ambrus Hona asztalfutó, kenyérkosár, Kutschera Lujza állótűkör, levélszekrény, Kutschera Teréz bonbonnier, kézi munka, thea sütemény, Papp Gáborné dobánytartó, czukortartó, Jantsovits Ernilné dohánytartó, 2 szobor, gyufatartó, Gróf Almásy Dénesné szivarkészlet, arczképráma kávéskészlet, 2 virágváza, Braun Mórné 2 üveg pezsgő, Dénes Jakabnó két virágcserép, névjegykosár, Sánta Jánosné 2 virágpohár, fogfatartó, kosár- teritő, Schriffert Józsefné, czukortartó, Goldstein Mórné levélszekrény, bonbonier, Miskutza Lukré- czia cognac készlet, virágváza, Licska Józsefné, 10 drb. kerek tálcza, kártyaház, törülközőtartó, fogas, Lipóczy Istvánná tükör, névjegytartó, Petrovszky Imréné 2 szobor, Névery Szidi 2 szobor, Gyön- gyössy Dezsőné czukortartó, Yerner Rudolfné gyufatartó, 5 szoboralak, Szénássy Józsefné 6 pár kávéscsésze, Bandhauer Györgyné bársonytáska, tűpárna, hamutartó, Pivár Ilona óratartó, Dobay Ferencznó 1 doboz levélpapír, tintatartó, Dobay Jenőke 1 doboz levélpapír, tintatartó, Egy dobozi 2 porezellán alak. Az enyhe tavasz-szerű 10—16 fok meleg között ingadozó időjárás a gazdák szempontjából felette kedvezőnek mondható, amennyiben az elvetett mag szépen kél és a fiatal növény gyorsan erősödik, a bőmennyiségű esőzés miatt azonban az alacsonyabb fekvésű és a nedvességet nehezen átbocsátó kötöttebb altalaju földeken az őszi vetés még nincs teljesen befejezve. Hátrányos a gazdákra az utak rosszasága is, amelyek fenékig felázva mérhetetleu sártengert képeznek s alig járhatók, különösen a feldomboritott de még nem bomokolt szakaszokon és az állami műút felmagasitott de mindez ideig ki nem kövezett szakaszán. Kívánatos volna, hogy az enyhe ide még jó darabig eltartson, mert a száraz nyár és ősz a tavasziak alá, az ugarolást több helyen lehetetlenné tette. Újra kevesebb a nagy idők egyik tanújával, és nemcsak tanújával, hanem dicsőséges szereplőjével, olyannal, akire nézve a szabadságharcz keletkezése, lefolyása s kimenetele egész életére nézve kihatással volt. Kiss Antal 1848 előtt mint nemes ifjú, gárdista tisztként szolgált és talentumánál mint ritka daliás külsejénél fogva egyaránt, a legféuye sebb katonai karriere állott előtte. — A szabadságharcz alatt a magyar hadseregbe állott és katonai tudásával, vitézségével őrnagyi rangig emelkedett. Résztvett Buda vára ostromában és leghitelesebb szemtanúja volt Alnocli ezredes lánczhidfelrobbantási kísérletének, ami szerencsére nem sikerült. A szabadságharcz után Kiss Antal Aradon várfogságba jutott és több évig börtönben sínlődött, mint fogoly ő is benne van az aradi ereklyemuzeum arczkép- sorozatában, mely az aradi vár bonvédtiBzt foglyait ábrázolja. A szabadságharcz szerencsétlen kimenetele különben anyagilag is végzetes következményű volt Kiss Antalra, ki öcscse s kedvencze volt a tizenhárom aradi vértanúk egyike, Kiss Ernő tábor I noknak, akitől nagy vagyont volt öröklendő, de akinek vagyonát konfiskálták és a komprommittált Kiss Antal természetesen mitsem kapott belőle. Az agykor bőven költekező gárdatiszt a fogságból kibocsájtatván, ilyeténformán Bzerény körülmények között élt. 1863 ban, amidőn Gyulán a békésmegyei takarékpénztár alakúit, az intézetnek könyvvezetője lön; nem sokáig működött e minőségben, gazdálkodni kezdett, de mint bérlőnek nem kedvezett a szerencse, s mintegy öt-hat év előtt hazajött Gyulára, hol csendes visszavonultságban élt, többnyire a békésmegyei takarékpénztárban napibiztosként működve. A negyvenes esztendők legdaliá- sabb katonáját azonban a sorscsapások és különösen a hosszas fogság nagyon megtörték ; évtizedek óta szenvedett, de két év óta majdnem állandóan beteg volt. Csakis az akaraterő tartotta fenn majdnem az utolsó napig. Szerdán éjjel végre nagyon rosszúl lett és péntek virradóra utolsó pillanatáig hű ápoló neje karjai közt kiszenvedett. — Halála nagy részvétet keltett a városban és bizonyára fájdalmasan fogja érinteni országszerte még élő hon- védtisztbajtársait, akik öt nagyon szerették és becsülték. Úgy tudjuk, hogy a boldogult, aki különben nem szívesen beszélt a szabadságharezban dicsőséges élményeiről, rendkívül értékes feljegyzéseket és okiratokat hagyott hátra a nagy napokról. Temetése tegnap délután volt impozáns részvét mellett. Legyen a föld könnyű hamvainak, béke poraira, áldás emlékére. A halálesetről kiadott családi gyászjelentés a következő : Özvegy Kiss Antalné született Lambert Amália a saját, valamint mindkét részről számos rokonok és jó barátok nevében is fájdalomtól megtört szívvel tudatja a legjobb férj, rokon és barát: Kiss Antal nyugalmazott cs. kir. régi tiszt és volt honvéd őrnagynak folyó év és hó 8 án reggeli 7 órakor, életének 74-ik, boldog házasságának 23 ik évében hosszas szenvedés után történt gyászos elhunytát. A boldogult földi marad ványai folyó hó 9-én délután V24 órakor a róm. kath. szertartás szerint a Szentháromság temetőben örök nyugalomra tétettek. Az engesztelő szentmiseáldozat folyó hó 11-én reggel 8 Va órakor fog a róm. kath. nagytemplomban az Eg urának bemutattatok Áldás és béke hamvaira! Halálozás. Bekker György gépész polgártársunkat súlyos csapás érte. Szerető neje Bekker Klára, hosszas súlyos szenvedés után csütörtök este 'meghalt. Temetése tegnap délután volt nagy részvét mellett. A gyászjelentés következő: Bekker György a saját, valamint gyermekei: Nelli és Jani, továbbá az elhunyt testvérei: Bekker Róza és férje Ufer- bach János gyermekeikkel; Bekker Ferencz és neje Szántó Mária, Bekker Czeczilia és férje Mogyo- róssy Sándor gyermekeikkel ; Bekker János és ne je Krénn Mária, az elhunyt sógora Bekker Károly, sógornője Bekker Terézia, valamint számos rokonok és jó barátnők nevében fájdalmasan megtört szívvel tudatja a legjobb nő, szerető anya, testvér, sógornő és rokon '.Bekker Klárának folyó év és hó 7-én esti V28 órakor életének 45-ik, boldog házasságának 19-ik évében hosszas szenvedés után történt gyászos elhunytát. A megboldogultnak földi maradványai folyó hó 9-én délután Vs4 órakor a róm. kath. szertartás szerint a Szent József temetőben örök nyugalomra tétettek. Az engesztelő szentmise-áldozat lelke üdvéért folyó hó 12-én reggeli V29 órakor fog a róm. hath, nagytemplomban az Ég urának bemu tattatni. Áldás és béke hamvaira! A leszakadt komp. Jantyik Mihály gyomai szolgabiró három lovával | kocsijával egy mezőtúri magán kompon akart áthajtani, de a lovak megbokrosodtak, a rozoga komp leszakadt s a lovak magukkal rántva a kocsit, elmerültek. Ott is veszett mind a három szép ló. Emberéletben szerencsére baj nem esett. Szerencsétlenség. Csorváson, a Wenckheim Antal örökösök gazdaságán Domokos László fiatal Bzolgalegény a czirokmagfejtő gépnél fogtalatosko- dott. Vigyázatlansága folytán bal kezét a gép bekapta s azt a csuklóig összeroncsolta. A sebesültet kórházba szállították, hol kezét amputálni kellett. Állategészségügy. A hét végén az a hióbhir terjedt volt el, hogy a vármegye Csongráddal 6zom szédoB pusztáin is sertésvész lépett volna fel, de ez szerencsére alaptalan mendemondának bizonyult ép úgy, mint ahogy Szegeden is az volt. Az állat- egészségügy megyénkben sokkal kedvezőbb, mint pár hó előtt s a szarvasi sertésvészt leszámítva mindössze száj és körömfájás mutatkozott utóbb és pedig szórványosan s enyhe alakban, igy M.-Be- rényben Papp Ferencznél, Békésen Kiss Mihálynál és Ó-Kigyóson a makkosháti kertésztelepen. A járványok krónikájából. A vármegye alispánjához érkezett hivatalos jelentések szerint e hét folyamán következő járványos betegségek me rültek fel: roncsoló toroklob K.-Ladány, Békés és Szeghalmon, — fvltömirigylób Vésztőn és Bánfalván, — vörheny Vésztőn, Gyulán, K.-Tarcsán és Csorváson. Az egészségügyi óvintézkedések mindenütt megtörténtek. Kovács J. fővárosi fogorvos, ki már évek óta hozzánk ellátogat, a legrövidebb időben ismét néhány napra megérkezik, ittlétét jelezni fogja meg~ érkezéskor lapunkban. Kettős rablógyilkosság Gyomán. Hétfőn virradóra Debreczeni Mihály és Megyeri Lajos kubikosok a Cs. Szabó Bálint portáján levő kis kaput félig nyitva találták, Debreczeni bepillantva a kapun, észrevette a félhomályban, hogy az udvaron valaki a kaputól mintegy 4 méter távolságban egy kiterített subán meggyilkolva fekszik. Jobban szétnézve s beljebb hatolva borzalomKiss Antal. mai látta, hogy az udvaron a gangról lefordulva egy asszony is meggyilkolva fekszik. Debreczeni értesítette szomszédját Kovács Lajost, majd a meggyilkoltak menyét is. Ez utóbbi a községi rendőrségnél azonnal jelentést tett. Még kora reggel Ro- hoska Mihály főszolgabíró Eisler orvos és Kató Benedek rendőr-biztos a gyilkosság színhelyén megjelenvén, ők is csak a szerencsétlen házaspár meggyilkoltatását constatálhatták. Dr. Nyisztor Adorján csabai aljárásbiró másnap azaz kedden a reggeli vonattal Gyomára érkezett és a rendőr-orvosi vizsgálat, melyen Dr. Vörös József és [Jakucs orvosok voltak, megtartatott. A vizsgáló bíró többeket kihallgatott, köztük a gyilkoltak fiát és annak nejét, továbbá Biró Antal unoka vöt, A járásbiró eltávozása után a csendőrség Biró Antal unoka vő lakásán házkutatást rendezett s ez alkalommal nevezett Biró subáján vérfoltok voltak láthatók, melyek dr Eisler véleménye szerint fris vérfoltok. Biró Antal nyomban lelett tartóztatva, mert nem csak a vérfolt volt gyanús, de Bírónak felette izgatott magaviseleté is. Bírót a csendőrség pénteken Csabára szállitotta, vele vadházasságban együtt élő nejével Sebők Eszterrel. Hogy mennyiben terheli a gyanú Bírót, ez- meg most nem lehetett megállapítani, — de viselt kedése után kétes az ártatlansága. sfc afe * A meggyilkoltak saját fejszéjük csapása által előbb a fejsze fokával, majd annak élével lettek a fejre mért ütések által meggyilkolva. A meggyilkolt Cs. Szabó Bálint 72 éves, korara igen jó erőnek örvendett, a másik meggyilkolt, felesége Horváth Rebeka 73 éves asszony volt. Cs. Szabó Bálintnak Gyomán igen sok jó embere van, szerették, mert senkit sem bántott, de mert a szegény embereken többször tisztességes kiesebb kölcsönnel segített. Szomszédjaival úgy családjával mindég jó egyetértésben élt. Cs. Szabó nagyobb összegű pénzt lakásán sohasem tartott, s most egyesek említik, hogy az utolsó időben postán kapott volna 250 frtot, de ez a koszabir nem felel meg a valóságnak. Cs. Szabó Bálintot a község más néven Jóljárt Bálintnak is nevezte, mert ezelőtt 12—15 évvel szegény ember lévén, nagy örökség folytán egyszerre belecseppent a jóllétbe. 0 ezután is egyszerű szorgalmas ember maradt és a kapott pénzt takarékba tette gyümölcsözni Jelentékeny birtokát pedig még mindig maga kezelte. A vizsgálatnál találtak nála 9 drb. jelentékeny összegekről szóló váltót és egy takarékpénztári könyvet. A gyilkosság mellett rablás is történt, de hogy mily összeg erejéig és mily értékben, ezt nem lebet megállapítani. A vádolt Biró a meggyilkoltakkal nem állt jó viszonyban, utolsó években azonban a béke helyre állt közöttük és Biró járatos volt a házhoz, s az öreg Cs. Szabó is felkereste lakásán unoka vejót. Biró mindenesetre teljes ösmerős volt a házi s egyéb viszonyokkal. Meg- kell jegyeznünk, hogy a gyilkosságot csak ösmerős tehette, mert a konyhában elrejtett baltát használta. De az sem lehetetlen, hogy a két öreg valakit ki kisert és ott az udvaron támadták meg őket, erre enged következtetni az a körülmény, hogy a szobában vérfolt nincs és igy valószínűtlen, hogy a gyilkosság szobában történt volna. Biró Antalnak most 9-én délelőtt lett volna az egybekelése az anyakönyvi hivatalban Sebők Eszterrel, amiről természetesen egyelőre szó sem lehet. Gyulai élet. Annyi tény, hogy Jókai Mór és Zóla Emil a legtávolabbról sincsenek atyafiságban egymással. Vannak akik Zolára azt mondják hogy szereti a piszkot, a pocsolyát tárgyaihoz, ellenben a Jókai regényeiben még senki sem fedezett fel pocsolyát, sarat. Aki ezekből azt hiszi hogy valami irodalmi értekezésre mártottam be pennámat, nagyon csalódik. Csak azt akarom ezzel kifejezni, illetve a dolgot tisztázni, hogy miért lett a megboldogult Szarvas-utcza Jókai-utcza, és miért nem Zola- utcza ? Ami joviális koszorús költőnk, ha véletlenül le találna igy kukoricza törés után rándulni ide Gyulára, bizonyosan megcsóválná a fejét, ha rátekintene a nevéről elnevezett utczára, melynek özönvíz idejére emlékeztető kocsiutján agyig sü- lyed bele a sárba a fásszekér, mig mellette gúnyolódva nyújtózik végig a német templomig húzódó betonjárda nyelv, olyan benyomást téve az idegenre, mint a rongyos szűrön a cziffra sujtás. — Ugyan édes öcsém uraim, már hogy nevezhették el ezt a sáros utczát az én nevemről, hiszen nem vagyok én naturalista, — mondaná Jókai Mór, ha véletlenül megtisztelné látogatásával városunkat. No de hát addig mig Jókai Mór lejön Gyulára, hogy sikra szálljon utczája kiköveztetése érdekében, már csak legyünk türelemmel és ne káromkodjunk olyan erősen ha beleragad is a fél kalucsnink a sárba, még akkor sem, ha történetesen meggyujtatlan lámpák alatt ér is bennünket ez a baleset. Mert hiszen mért is gyújtanának lámpát es- ténkint ? Aki ii óráig haza tud menni, annak úgyse kell világítás, a ki pedig azontúl megy, annak világit a holdvilág, ez a rezes képű türelmes bolygó, mely egyformán mosolyog le a földgolyóbisra akár szerelmesek csókolódnak előtte, akár részeg embert kell haza kalauzolnia. Egyszóval minden úgy van jól, a hogy van. Akinek nagy a sár, az húzzon csizmát, a kinek sötét van, vigyen magával kézi lámpát 1 *• * * I Ez a hét a készülődések lázas hete volt. Lázas sietséggel készülődtek a báli ruhák, lázas sietséggel gyűltek be a tombola tárgyak, tartattak a próbák és lázas sietséggel futottunk — kölcsön után a mulatságra. Csak aztán váltóláz ne legyen a vége. Úgy báliruha varrás közben, mikor legjavában pattog a ezérna a rózsaszínű körroöcskék között, megdobban a szive egy-egy kis tán- ezosnőnek. Vájjon lesz-e elég tánezos I ? Szorongva nézi végig a már félig kész báliruhát. Istenem, hátha hiába lesz a fáradság Ha tekintetbe vesszük, hogy Gyulaváros és a vidék legszebb és legjobban tánezoló lányai adtak egymásnak erre a mulatságra találkozót, megértjük a fiatal leányok ez aggodalmát. No de hisz „nem fajult el még az ősi vér“ és fiatalságunkba sem ütött még bele a podagra annyira, hogy a lányoknak ilyen aggodalomra legyen oka. Meg aztán berukkol ám a vidék is. Minden vidéki tánezosné hoz magával egy két tánezost is. így aztán majd csak megélünk valahogy, az az hogy „sohse halunk meg 1111« * * * — Né né bátyó micsoda árok-e? — Mé’k ? — A ki itt a piaczon van la 1 — Tudja a ménkü. Az atyafi kiveri a pipájából a bagót, és a mutató ujjával hozzábök a homlokához. — Ehun lal Bizonyosan ártényi kutat csinálnak az urak megint. Mert hát egy van a református templom előtt, egy legyík a katolikus előtt is. Szépen megnyugosznak benne. Ha valaki azt mondaná nekik, hogy az Erkel szobrának lesz az alapja bizonyosan nem hinnék el. — Ugyan miről jó az — mondaná Pista bátyó egy nagyot sercintve bal képéből a gödörbe. No de hát beletelik még abba egypár milli- nium, mig a parasztember is az opera intermez- zon lelkesül és nem a sárgareczeczén. Hát jól van minden úgy a hogy van I * * * Csak a jótékonyság nemtője tárja szét szárnyait felettünk és mosolyog le örvendve a nagy publikumnak, a szép jövedelemnek, — és Nádudvari Jóska. — Lesz ugy-e, tekintetes ur szép publikum i— szélitja meg egyik másik rendezőt, elégedetten dörzsölve kezeit. — Lesz lesz 1 majd meglátjuk estére. Igen ha eltudunk menni és nem ragadunk bele a sárba! —pe. Törvényszéki csarnok. * Három jó madár egy fészekben. A törvényszék a héten tárgyalta Favaszán György és társai bűnügyét. Vádlottak padján, — kik egyszersmind vizsgálati foglyok is — ültek Favaszán György 19 eves, Horváth Janos 17 éves és Sebestyén István 16 éves suhanezok, mindannyian gyulai lakosok. — Nevezettek több csínyt követtek el, s tekintva fiatal korukat, arra az időre, midőn “„diplomához“ juthatnak, |annyi praxist fognak szerezni, hogy a „bíráló bizottság“ (értsd a tisztelt nagy közönséget) lehetetlen, miszerint nekik egyhangúlag ne szavaznák meg a — „képesittettet.a — Ők múlt év márczius 1-én Moskovicz korcsmájában iddogáltak, a hol megpillantották Lupás János gazdálkodót is, ki már annyira el volt ázva, hogy nem tudta, mi lehet, mi nem, s ezek a fiatalok reá vették, hogy birkózzon meg velük; Lupás reá állott s Horváttal szállott ki a küzdtérre, mig ezek dulakodtak, Favaszán, addig a Lupástól levetett mellény zsebeit okkupálta, a miből 12 frtot tárczával együtt kiemelt, s midőn a „cirkus előadásnak“ vége volt, a három jó madár is, mint vendég elszelelt. Favaszán vezérlete alatt 1 írton megosztozkodtak, mert a fotolvaj all frtot eltagadta. Majd ugyancsak e 3 jó madár május havában Kohn Bernát korcsmájában ivogatott s huszonegyet játszott, a kártyát persze ehez Kohn korcsmáros szolgáltatta, s a „pin^ kából“ a kártyapénzt zsebre is vágta, s mikor ezek a kártyát megelégeltek i Kohntól egy üveg rumot elkezeltek, a vasút felé vették útjokat, g igy pityó- kosan ugyancsak szembe jövet, egy pitvókásabb embert, névszerint Ruska Ferencz napszámost pillantották meg, kinél mellényére illesztve az óralán- ezot, látta meg, tehát órát is hittek nála, i ebben nem csalódtak, mert jó czimboraként a nálluk levő rumból megkínálták, de Ruska alig ivott egy kortyot, Horváth megragadta, a földhöz teperte, Favaszán pedig a Rucska saját zsebkendőjével száját betömte, az órát (12 frtos), lánczostól együtt elrabolta tőle, sőt a zsebeit is kikutatta, miben 10 krt érő notizt talált, mit ugyan elvett Ruskától, de ezt később a rumos üveggel együtt a szőllők közzé dobta, az órát pedig lánczostól Sebestyénnek adták értékesítés végett, a mi nem sikerült, mert már másnap elfogták őket. — Időközben Favaszán Budapestre is vetődött, de itt utczai csetepaté miatt ismét fogházba került, de már ő Gyulán ekkor rendőri felügyelet alatt állott s csakhamar lekisérték ide, a hol is társaival méltó helyet foglalnak el —. egy fészekben, azaz a kóterben. Favaszán és Horváth 2—2 évi fegyházra s 5—5 évi hivatalvesztésre I politikai jogaiknak ugyanannyi időre leendő felfüggesztésére, Sebestyén 1 évi börtönre, mig Kohn korcsmáros a „21 “-ért 8 napi fogházra ítéltetett.— Az ítélet felebbezve lett.