Békés, 1891 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1891-12-06 / 49. szám

Közgrsbjzd.a.sá.gr­Árúforgalom Törökországgal. Az aradi kereskedelmi s iparkamara következő sorok közlésére kéri fel lapunkat: A nagyméltóságú kereskedelemügyi m- kjg miniszter úr múlt hó 23-án 66,417/V. sz. a. ke leiratával értesítette e kamarát, hogy október hó 1-én a Törökországgal való árútor- galom számára egy új és igen kedvező alkalom nyilt meg. Ugyanis a budapesti „Magyar Keres­kedelmi Részvénytársaság“ közreműködésével egyelőre Konstantinápolyba és Salouikiba köz­vetlen és rendszeres gyorsárú csomagszolgálatot rendezett be, melynek rendeltetése az atlag 10 napig tartó és bizonytalan trieszti tengeri szállí­tással szemben kiesebb árúcsomagokat a leg­gyorsabb és legbiztosabb, úton, t. i. Zimonyon át a szerb, bulgár és keleti vasutak^ naponként közlekedő convenczió vonatjával, mintegy négy nap alatt Konstantinápolyba, Salonikiba és vi­szont onnan a magyar szent korona területére szállítani, és ezzel a keleti áruforgalomnak uj lendületet adni. — Szállításra elfogadtatnak mind­két irányban árucsomagok, egyenkint 20 klg. súlyig értéknyilvánitás nélkül, vagy érték nyil­vánítással 500 forintig. E csomagokat a magyar szent korona területére Zimonyig, illetve meg­fordított irányban Zimonytól a m. kir. posta rendes postai csomagokként, Zimony és Kons­tantinápoly, illetve Saloniki között pedig a fen­nevezett részvénytársaság a Balkán vasútak convencziós vonatjával vasúti gyorsárukként szál­lítja. E szállításból ki van zárva mindazon tárgy, melyet vagy a pósta, vagy a vasút nem szállít­hat, (: 1. e részben a póstai tarifákat és a keleti vasúti kötelék üzletszabályzatát;) továbbá levél és mindenféle írásbeli közlemény — factura kivé­telével — készpénz, értékpapír, ékszer és drágasá­gok, élőállatok, gyorsan romló és nagyon törékeny tárgyak, továbbá zsiradékok, ha csak erős hártya- papirba burkoltan, bádoggal bélelt fatartályban elhelyezve nincsenek, és végül 3 klgig terjedő olyan csomagok, melyeket a feladó kifejezetten nemzetközi póstai csomagoknak minősít, minthogy ezen csomagokat vagy Várnán, vagy Trieszten át kell szállítani, mi természetesen sokkal tovább tart. A mi a Zimonyon át való szállítás díját illeti, ez az út előnyeihez képest már most is eléggé kedvező és a fentisztelt miniszter úrnak gondja lessz arra, hogy e díjak a forgalom emelkedésével még megfelelően leszállittassanak. Jelenleg e szállítási díjak úgy alakulnak hogy a magyar területen való szállításért Zimonyig, | illetve Zimonytól a rendes póstai díjak járnak és Zimony és Konstantinápoly, illetve Saloniki közötti szállításért pedig 2 */a-klg. ként 80 kr. súlydíj, a mennyiben érték nyilváníttatott, ezen érték minden 50 frtja után 20 kr. biztosítási díj. E szerint egy Budapestről, vagy az ország bár­mely egyéb helyéről Konstantinápolyba, vagy Salonikiba szóló 21| klgmos értéknyilvánitás­nélküli csomag díja 30 — 8Ö kr, ^tehát összesen 1 frt 10 kr. Ezen szállítási díjakat mindig a feladás alkalmával kell befizetni. Konstanti­nápolyban és Salonikiban e csomagokat a czim- zettnek megfelelő értesítésre rendszerint a torok vámhivatalban kell átvennie, de kívánhatja a társaság ügynökségétől az elvámolás közvetítését és a házhoz kézbesítést, a miért csekély mellék­díjak járnak. Ezen csomagokat a postai ^ szabá­lyok szerint csomagolva, lezárva és czimezve, nem különben rendes postai szállitolevellel és szállítólevelenként 2 db árúbevallással (vámnyi­latkozattal) felszerelve bármely kir. postahiva­talnál lehet elszállítás végett feladni. A csomagra és a szállítólevélre a czím fölé mindazonáltal szembetűnően oda kell jegyezni „Messageria via Zimony.“ A feladó vevényre a felvevő postahi­vatal rájegyzi „Zimonytól vasúti gyorsárukent“ a mivel főleg az jeleztetik, hogy a keleten való szállításért nem a m. kir. posta, hanem a vasúti gyorsárúként való szállítást teljesítő társaság szavától a feladónak. A társaság ezen szavatolá­sa egyébként lényegben hasonló a postáéhoz és kiterjed az elveszés, sérülés és megcsonkításra még pedig vismajor esetén is. Mindezen esetek­ben a társaság a küldeményben történt tényleges kárt téríti meg, még pedig értéknyilvánítás esetén a nyilvánított értékerejéig, értéknyilvánitás nélküli csomagoknál a hiányzó súly minden 2 */3 klja után 5 frt erejéig. Késedelmekért és egyéb közvetett károkért épúgy, miként a pósta, a társaság sem szavatol. Legközelebb az utánvételi eljárás is be fog vonatni ezen csomagszállitási szolgálatba, később Törökország más jelentékenyebb váro­saira is ki fog terjesztetni a szállítás és egyéb­ként is gond lesz arra, hogy ezen szolgálat az üzleti élet igényeihez alkalmazkodva rendelteté­sének mindenképen megfeleljen. Miután ezen szálitási mód az eddigikkel szemben rendkivül előnyös az üzletvilágra nézve és az teljesen al­kalmas arra, hogy a kissebb csomagforgalom, mely a nagyobb árúforgalomnak rendesen mege­lőzője szokott lenni jelentékeny mérveket öltsön, e kamara melegen ajánlja azt mindazok figyel­mébe, a kik a kelettel összeköttetésben vannak, vagy azzal közelebbi üzleti érintkezésbe kíván­nak lépni. Kelt Aradon, 1891. évi november hó 22. Az aradi kereskedelmi és iparkamara: Grünnwald Perencz, Dr. Marsall Lajos, elnök. m. titkár. Törvényszéki csarnok. Az ügynök. Nem mindennapi furfanggal ke­resztülvitt csalási bűnügy felett ítélkezett a kir. tszék november 30-án. Olajos Kálmán volt gyulai pinezér nem találván eléggé jövedelmezőnek ed­digi foglalkozását, a elcsábittatva a szállodák­ban megforduló ügynökök arany lánczai- s gyű­rűi által, a „vigécz“ urak előtte irigyelt sorsa vált ábránd képévé, s egy szép napon búcsút mondott a szolgai jellegű pinezérségnek s be­állva Singer Fülöp püspök-ladányi sodrony­gyáros ügynökének, elkezdett sodronyágybetét és kocsiülésbe utazni. Csakhamar belátta azonban, hogy az általa eladni akart árúk, különösen a megbízója által megszabott magas árak mellett nem igen kelnek, hogy megmutassa mégis, mi­szerint van benne üzleti szellem, olyan olcsó árak mellett kötött ügyleteket, melyek a vevők előtt jutányosaknak tűntek ugyan fel, de meg­bízóját — na ez nem lett volna elég óvatos, azo­kat nem teljesíteni, — csakhamar csődbe ker­gették volna. A rendkivül olcsó áron történt megrendeléseket természetesen a gyáros nem teljesitette s felvilágosította a sürgetőket, hogy amennyiben az ügynök úr tőlök előleget szedett volna fel, csúnya módon be lettek ugrasztva, mert ő az ügynökének adott meghatalmazásban kitett árakon alól nem eszközölheti a megren­deléseket. Az ügynök úr e közben mindig ki­sebb-kisebb eredménynyel utazott, mert legin­kább kis községekben fordult meg mintáival, félve a nagyobb helységek éberebb rendőrségé­től; természetesen igy nagyobb kilátásokkal ke­csegtette egy utazó társa által tett azon aján­lat, hogy ne ágybetétbe és kasi ülésbe utaz­zék ezután, hanem a mi ennél sokkal jövedel­mezőbb : paplanba és matracéba. Kerített is ma­gának mintákat, és nem törődve azzal, hogy meg­bízója gyárt ugyan ágy sodrony betéteket, de abba való matráczokat és paplanokat nem : da­czára ennek, megbízója nevében elkezdett ezek­ben utazni; s Körös-Tárcsán, Gyomán, Mádon s más helyeken, hol megfordult, valóságos forra­dalmat idézett elő az asszonynép között, mikor egy valódi selyem paplan potom 3 írtért volt rendelhető nálla, s az is részletfizetésre, egyelőre csak foglalóul vett 60 krt darabjáért, a többit pedig az árúk megérkezése után voltak a vevők kötelesek fizetni. Természetes, hogy erre hiába vártak, mert az ügynök úr a megrendeléseket megsemmisítette, a felszedett előlegeket pedig saját czéljaira használta fel. A töredelmes beös- merésben levő vádlottat a törvényszék 6 havi börtönre ítélte csalás büntette miatt, mely ítélet­ben vádlott és kir. ügyész is megnyngodván, az jogerős lett, s Olajos Kálmán ügynök most már vasba utazik — Yáczra. HIRDETÉSEK. 10,219 sz. — 1891. Hirdetmény. Gyula városa részére az 1892-ik évben szük- séglendő 1074 forintban előirányzott cselédségi ruházatok, 744 forintban előirányzott cselédségi csizmák, 492 forintban előirányzott tűzőrségi ru­házatok, 531 frt 10 krban előirányzott irodai szerek és nyomtatványok szállítására vonatkozó verseny tárgyalás f. évi december 15-én fog a városháza nagytermében megtartatni. VállalkozniCakarók kötelesek: a cselédségi ruházatokra nézve 110 frt, a cselédségi csizmákra nézve 80 frt, a tűzőrségi ruházatokra nézve 50 frt, az irodai szerekre nézve 55 frt, a nyomtatványokra nézve 50 frt bánom pénzzel felszerelt írásos zárt ajánlataikat f. évi deczember hó 15-ik napjának d. e. 10 órá­jáig a városi polgármesterhez beadni. Utó- vagy szóbeli ajánlatok nem vétetnek figyelembe. Egyéb feltételek a hivatalos órák alatt a városi főjegyzőnél megtekinthetők. Gyula, 1891. november 29-én. JDixtlca,3r Béla, 280. 1—2. polgármester. Ház-eladás. Gyulán a nagyrománvároson 1959. szám alatt, nyílt helyen fekvő ház, mely egy bolt helyiség^ 5 újított szoba, 3 kamrából áll, szabad kézből eladó. Venni szándékozók jelentkez­zenek : Miszlai Sándor tulajdonosnál. 327. 2—3. A cs. és kir. udvari és szabadalmazott Herrmann J. L.-féle éreztárgyak gyára Budapest, váczi-utcza 24. sz. ajánlja a kávés uraknak a legújabb thea-kannákat szabadalmazott betéttel, melyek általánosan ki­válóan alkalmasoknak bizonyultak, mivel első sorban a kényelmetlen theaszűrőt nélkülözhetővé teszik, másodszor meg a thea nem lesz keserű és színe sem sötétül, mert a midőn a kannából egy csészét töltünk, a thea rögtön a víz felszí­nére kerül. Egyidejűleg a thea igen finom aromát nyer és kitünően forr. E thea-kannákat szabadal­mazott betéttel már is a nagyobb kávéházakban, vendéglőkben és szállodákban használják és ál­talános elismerésben részesülnek. — Az uj sza­badalmazott 220. 3—3, asztal-kések l-ső rendű alpacca-ezüstből készítve, is ama előnynyel bírnak más fajtájú kések felett, hogy nincsenek idegen anyaggal (kittel) megtöltve, hanem 13 mm. vastag kemény érczből készülnek. A penge a nyéllel belsőleg megerősített csavar- hész.ülék és ezenkívül forrasztás utján lesz meg­erősítve és igy ki van zárva a kés kihullása. Elromlott vagy eltört pengék bármikor pótolha­tók újakkal. Ára 12 asztali késnék I. rendű alpacca-ezüstből frt 18.— Alpaccából frt 9.— Ara 12 deszert-késnek I. rendű alpacca-ezüstből frt 14.50 Alpaccából frt 7.50. Karácsonyi és újévi czlkkek választéka EISLER/X LIPÓT arany-, ezüstnemü és ajánlja a nagyérdemű zsebóra raktárát közönség becses figyelmébe. Előnyös bevásárlásaim által szép választékú raktárt tartok:’ arany-, ezüst női, férfi- és gyermek órákban, arany, ezüst lánczok, ezüstnemüek,’ opál, brilliant, gyémánt gyűrűk, karpereczek, melltük, gombok stb. Valódi cseh gránát ékszerek, u. m. inelltíjLlr, f-CiLlönf-ü.g'g'03^:, liaöt-Cils:. Szép választék legújabb divatu ezüstneműekben, ezukor tartó, kenyér kosár, egyes- és karos gyer­tyatartó, evőeszközök. Raktár valódi berndorfi alpacca ezüst tárgyakban. Rendelések a közelgő ünnepre gyorsan és pontosan eszközöltetnek, és ké­retik már most feladni, hogy a kellő időre megérkezzék. Vésnöki munkák elvállalhatnak. Tisztelettel: 229. 1—3. EISLER LIPÓT Gyulán, K Tanoncz felvétel. Alólirott füszerkereskedésében egy jó családból való fiú tanonczul felvétetik. — Felsőbb iskolát végzett előnyben részesül. 222.3-3 Féhn Béla, Gyulán. párisi világkiállításon > Hl) X-H G) 09 09 H N <1 lett kitüntetve. 105.32-36. 3» ^ Körrejtely. Érdekes, nélkülözhetlen játék a hosszú tél estekre. A körrejtély csak akkor valódi, ha a gyári jelvénnyel a Horgonnyal el van látva. — — — _ _ — _ _ Ez er meg ezer szülő dicsérőleg elismerte a hires Horsoiiy-Kőépitöszekrények a n®8y nevelési érteket; jobb játék nem létezik gyermekek és fel­nőttek számára! Részletesebbet ezekről valamint a »Körrejtélyről“ képes árjegyzékünkben találni, melyet minden szülőnek meg kel­lene rendelni, hogy kellő időben gyermekeik számára igazán al­I Xi 1 • , kalmas karácsonyi ajándékot kiválaszthatnak és megrendelhetnek Az árjegyzekek ingyen és bérmentesen küldetnek szét. Minden köépitőszekrény a Hor^ jelvény nélkül közönséges és kiegészítésre nem alkalmas utánzások, ennélfogva Sig ,, ,é , R*chter-féle Horgony-köépitöszekrény 224.2-0 e‘- “ MÍ"d" S,°“ Í4*éW k"e"“d““ 3* Richter F. Ad. es társa, első osztrák-magyar császár és királyi szabadalmazott KOépitőszekrénygyár. Bécs, I. Nibelungengasse 4. Olten, Rotterdam, London, E. C., New-York 310 Broadway. üCsbrábcson/yi és -ojéTri I HIRDETMÉNY. Van szerencsém a n. é. közönség b. tudomására adni, miszerint a Hefele-f éle házban levő üzle­temben a karácsonyi és újévi ünnepekre mindennemű ékszer tárgyakat u. m.: arany- és ezüst órák, gyűrűk, karpereczek, női függők, ezüst és al­pacca evőeszközöket, CZUkortartÓkat stb. nagy válasz­tékban és jutányos áron raktáron tartok. drajayitásoM pontosan és jntányosan 2 évi jótállás mellett vállalói Egyszersmind tudomására hozom a n. é. közönségnek, miszerint villanyosén- göket, valamint telephon hálózatot újonnan felállítani, úgyszintén régieket jótállás mellett kijavitani vállalkozom. A n. é. közönség becses pártfogását kérve : 231. 1—3. WSISZBRUNN ADOLF, órás és ékszerész. G-yulhn, 1891. Dohay Jéuaoa nyomdája,

Next

/
Thumbnails
Contents