Békés, 1891 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1891-12-06 / 49. szám
Közgrsbjzd.a.sá.grÁrúforgalom Törökországgal. Az aradi kereskedelmi s iparkamara következő sorok közlésére kéri fel lapunkat: A nagyméltóságú kereskedelemügyi m- kjg miniszter úr múlt hó 23-án 66,417/V. sz. a. ke leiratával értesítette e kamarát, hogy október hó 1-én a Törökországgal való árútor- galom számára egy új és igen kedvező alkalom nyilt meg. Ugyanis a budapesti „Magyar Kereskedelmi Részvénytársaság“ közreműködésével egyelőre Konstantinápolyba és Salouikiba közvetlen és rendszeres gyorsárú csomagszolgálatot rendezett be, melynek rendeltetése az atlag 10 napig tartó és bizonytalan trieszti tengeri szállítással szemben kiesebb árúcsomagokat a leggyorsabb és legbiztosabb, úton, t. i. Zimonyon át a szerb, bulgár és keleti vasutak^ naponként közlekedő convenczió vonatjával, mintegy négy nap alatt Konstantinápolyba, Salonikiba és viszont onnan a magyar szent korona területére szállítani, és ezzel a keleti áruforgalomnak uj lendületet adni. — Szállításra elfogadtatnak mindkét irányban árucsomagok, egyenkint 20 klg. súlyig értéknyilvánitás nélkül, vagy érték nyilvánítással 500 forintig. E csomagokat a magyar szent korona területére Zimonyig, illetve megfordított irányban Zimonytól a m. kir. posta rendes postai csomagokként, Zimony és Konstantinápoly, illetve Saloniki között pedig a fennevezett részvénytársaság a Balkán vasútak convencziós vonatjával vasúti gyorsárukként szállítja. E szállításból ki van zárva mindazon tárgy, melyet vagy a pósta, vagy a vasút nem szállíthat, (: 1. e részben a póstai tarifákat és a keleti vasúti kötelék üzletszabályzatát;) továbbá levél és mindenféle írásbeli közlemény — factura kivételével — készpénz, értékpapír, ékszer és drágaságok, élőállatok, gyorsan romló és nagyon törékeny tárgyak, továbbá zsiradékok, ha csak erős hártya- papirba burkoltan, bádoggal bélelt fatartályban elhelyezve nincsenek, és végül 3 klgig terjedő olyan csomagok, melyeket a feladó kifejezetten nemzetközi póstai csomagoknak minősít, minthogy ezen csomagokat vagy Várnán, vagy Trieszten át kell szállítani, mi természetesen sokkal tovább tart. A mi a Zimonyon át való szállítás díját illeti, ez az út előnyeihez képest már most is eléggé kedvező és a fentisztelt miniszter úrnak gondja lessz arra, hogy e díjak a forgalom emelkedésével még megfelelően leszállittassanak. Jelenleg e szállítási díjak úgy alakulnak hogy a magyar területen való szállításért Zimonyig, | illetve Zimonytól a rendes póstai díjak járnak és Zimony és Konstantinápoly, illetve Saloniki közötti szállításért pedig 2 */a-klg. ként 80 kr. súlydíj, a mennyiben érték nyilváníttatott, ezen érték minden 50 frtja után 20 kr. biztosítási díj. E szerint egy Budapestről, vagy az ország bármely egyéb helyéről Konstantinápolyba, vagy Salonikiba szóló 21| klgmos értéknyilvánitásnélküli csomag díja 30 — 8Ö kr, ^tehát összesen 1 frt 10 kr. Ezen szállítási díjakat mindig a feladás alkalmával kell befizetni. Konstantinápolyban és Salonikiban e csomagokat a czim- zettnek megfelelő értesítésre rendszerint a torok vámhivatalban kell átvennie, de kívánhatja a társaság ügynökségétől az elvámolás közvetítését és a házhoz kézbesítést, a miért csekély mellékdíjak járnak. Ezen csomagokat a postai ^ szabályok szerint csomagolva, lezárva és czimezve, nem különben rendes postai szállitolevellel és szállítólevelenként 2 db árúbevallással (vámnyilatkozattal) felszerelve bármely kir. postahivatalnál lehet elszállítás végett feladni. A csomagra és a szállítólevélre a czím fölé mindazonáltal szembetűnően oda kell jegyezni „Messageria via Zimony.“ A feladó vevényre a felvevő postahivatal rájegyzi „Zimonytól vasúti gyorsárukent“ a mivel főleg az jeleztetik, hogy a keleten való szállításért nem a m. kir. posta, hanem a vasúti gyorsárúként való szállítást teljesítő társaság szavától a feladónak. A társaság ezen szavatolása egyébként lényegben hasonló a postáéhoz és kiterjed az elveszés, sérülés és megcsonkításra még pedig vismajor esetén is. Mindezen esetekben a társaság a küldeményben történt tényleges kárt téríti meg, még pedig értéknyilvánítás esetén a nyilvánított értékerejéig, értéknyilvánitás nélküli csomagoknál a hiányzó súly minden 2 */3 klja után 5 frt erejéig. Késedelmekért és egyéb közvetett károkért épúgy, miként a pósta, a társaság sem szavatol. Legközelebb az utánvételi eljárás is be fog vonatni ezen csomagszállitási szolgálatba, később Törökország más jelentékenyebb városaira is ki fog terjesztetni a szállítás és egyébként is gond lesz arra, hogy ezen szolgálat az üzleti élet igényeihez alkalmazkodva rendeltetésének mindenképen megfeleljen. Miután ezen szálitási mód az eddigikkel szemben rendkivül előnyös az üzletvilágra nézve és az teljesen alkalmas arra, hogy a kissebb csomagforgalom, mely a nagyobb árúforgalomnak rendesen megelőzője szokott lenni jelentékeny mérveket öltsön, e kamara melegen ajánlja azt mindazok figyelmébe, a kik a kelettel összeköttetésben vannak, vagy azzal közelebbi üzleti érintkezésbe kívánnak lépni. Kelt Aradon, 1891. évi november hó 22. Az aradi kereskedelmi és iparkamara: Grünnwald Perencz, Dr. Marsall Lajos, elnök. m. titkár. Törvényszéki csarnok. Az ügynök. Nem mindennapi furfanggal keresztülvitt csalási bűnügy felett ítélkezett a kir. tszék november 30-án. Olajos Kálmán volt gyulai pinezér nem találván eléggé jövedelmezőnek eddigi foglalkozását, a elcsábittatva a szállodákban megforduló ügynökök arany lánczai- s gyűrűi által, a „vigécz“ urak előtte irigyelt sorsa vált ábránd képévé, s egy szép napon búcsút mondott a szolgai jellegű pinezérségnek s beállva Singer Fülöp püspök-ladányi sodronygyáros ügynökének, elkezdett sodronyágybetét és kocsiülésbe utazni. Csakhamar belátta azonban, hogy az általa eladni akart árúk, különösen a megbízója által megszabott magas árak mellett nem igen kelnek, hogy megmutassa mégis, miszerint van benne üzleti szellem, olyan olcsó árak mellett kötött ügyleteket, melyek a vevők előtt jutányosaknak tűntek ugyan fel, de megbízóját — na ez nem lett volna elég óvatos, azokat nem teljesíteni, — csakhamar csődbe kergették volna. A rendkivül olcsó áron történt megrendeléseket természetesen a gyáros nem teljesitette s felvilágosította a sürgetőket, hogy amennyiben az ügynök úr tőlök előleget szedett volna fel, csúnya módon be lettek ugrasztva, mert ő az ügynökének adott meghatalmazásban kitett árakon alól nem eszközölheti a megrendeléseket. Az ügynök úr e közben mindig kisebb-kisebb eredménynyel utazott, mert leginkább kis községekben fordult meg mintáival, félve a nagyobb helységek éberebb rendőrségétől; természetesen igy nagyobb kilátásokkal kecsegtette egy utazó társa által tett azon ajánlat, hogy ne ágybetétbe és kasi ülésbe utazzék ezután, hanem a mi ennél sokkal jövedelmezőbb : paplanba és matracéba. Kerített is magának mintákat, és nem törődve azzal, hogy megbízója gyárt ugyan ágy sodrony betéteket, de abba való matráczokat és paplanokat nem : daczára ennek, megbízója nevében elkezdett ezekben utazni; s Körös-Tárcsán, Gyomán, Mádon s más helyeken, hol megfordult, valóságos forradalmat idézett elő az asszonynép között, mikor egy valódi selyem paplan potom 3 írtért volt rendelhető nálla, s az is részletfizetésre, egyelőre csak foglalóul vett 60 krt darabjáért, a többit pedig az árúk megérkezése után voltak a vevők kötelesek fizetni. Természetes, hogy erre hiába vártak, mert az ügynök úr a megrendeléseket megsemmisítette, a felszedett előlegeket pedig saját czéljaira használta fel. A töredelmes beös- merésben levő vádlottat a törvényszék 6 havi börtönre ítélte csalás büntette miatt, mely ítéletben vádlott és kir. ügyész is megnyngodván, az jogerős lett, s Olajos Kálmán ügynök most már vasba utazik — Yáczra. HIRDETÉSEK. 10,219 sz. — 1891. Hirdetmény. Gyula városa részére az 1892-ik évben szük- séglendő 1074 forintban előirányzott cselédségi ruházatok, 744 forintban előirányzott cselédségi csizmák, 492 forintban előirányzott tűzőrségi ruházatok, 531 frt 10 krban előirányzott irodai szerek és nyomtatványok szállítására vonatkozó verseny tárgyalás f. évi december 15-én fog a városháza nagytermében megtartatni. VállalkozniCakarók kötelesek: a cselédségi ruházatokra nézve 110 frt, a cselédségi csizmákra nézve 80 frt, a tűzőrségi ruházatokra nézve 50 frt, az irodai szerekre nézve 55 frt, a nyomtatványokra nézve 50 frt bánom pénzzel felszerelt írásos zárt ajánlataikat f. évi deczember hó 15-ik napjának d. e. 10 órájáig a városi polgármesterhez beadni. Utó- vagy szóbeli ajánlatok nem vétetnek figyelembe. Egyéb feltételek a hivatalos órák alatt a városi főjegyzőnél megtekinthetők. Gyula, 1891. november 29-én. JDixtlca,3r Béla, 280. 1—2. polgármester. Ház-eladás. Gyulán a nagyrománvároson 1959. szám alatt, nyílt helyen fekvő ház, mely egy bolt helyiség^ 5 újított szoba, 3 kamrából áll, szabad kézből eladó. Venni szándékozók jelentkezzenek : Miszlai Sándor tulajdonosnál. 327. 2—3. A cs. és kir. udvari és szabadalmazott Herrmann J. L.-féle éreztárgyak gyára Budapest, váczi-utcza 24. sz. ajánlja a kávés uraknak a legújabb thea-kannákat szabadalmazott betéttel, melyek általánosan kiválóan alkalmasoknak bizonyultak, mivel első sorban a kényelmetlen theaszűrőt nélkülözhetővé teszik, másodszor meg a thea nem lesz keserű és színe sem sötétül, mert a midőn a kannából egy csészét töltünk, a thea rögtön a víz felszínére kerül. Egyidejűleg a thea igen finom aromát nyer és kitünően forr. E thea-kannákat szabadalmazott betéttel már is a nagyobb kávéházakban, vendéglőkben és szállodákban használják és általános elismerésben részesülnek. — Az uj szabadalmazott 220. 3—3, asztal-kések l-ső rendű alpacca-ezüstből készítve, is ama előnynyel bírnak más fajtájú kések felett, hogy nincsenek idegen anyaggal (kittel) megtöltve, hanem 13 mm. vastag kemény érczből készülnek. A penge a nyéllel belsőleg megerősített csavar- hész.ülék és ezenkívül forrasztás utján lesz megerősítve és igy ki van zárva a kés kihullása. Elromlott vagy eltört pengék bármikor pótolhatók újakkal. Ára 12 asztali késnék I. rendű alpacca-ezüstből frt 18.— Alpaccából frt 9.— Ara 12 deszert-késnek I. rendű alpacca-ezüstből frt 14.50 Alpaccából frt 7.50. Karácsonyi és újévi czlkkek választéka EISLER/X LIPÓT arany-, ezüstnemü és ajánlja a nagyérdemű zsebóra raktárát közönség becses figyelmébe. Előnyös bevásárlásaim által szép választékú raktárt tartok:’ arany-, ezüst női, férfi- és gyermek órákban, arany, ezüst lánczok, ezüstnemüek,’ opál, brilliant, gyémánt gyűrűk, karpereczek, melltük, gombok stb. Valódi cseh gránát ékszerek, u. m. inelltíjLlr, f-CiLlönf-ü.g'g'03^:, liaöt-Cils:. Szép választék legújabb divatu ezüstneműekben, ezukor tartó, kenyér kosár, egyes- és karos gyertyatartó, evőeszközök. Raktár valódi berndorfi alpacca ezüst tárgyakban. Rendelések a közelgő ünnepre gyorsan és pontosan eszközöltetnek, és kéretik már most feladni, hogy a kellő időre megérkezzék. Vésnöki munkák elvállalhatnak. Tisztelettel: 229. 1—3. EISLER LIPÓT Gyulán, K Tanoncz felvétel. Alólirott füszerkereskedésében egy jó családból való fiú tanonczul felvétetik. — Felsőbb iskolát végzett előnyben részesül. 222.3-3 Féhn Béla, Gyulán. párisi világkiállításon > Hl) X-H G) 09 09 H N <1 lett kitüntetve. 105.32-36. 3» ^ Körrejtely. Érdekes, nélkülözhetlen játék a hosszú tél estekre. A körrejtély csak akkor valódi, ha a gyári jelvénnyel a Horgonnyal el van látva. — — — _ _ — _ _ Ez er meg ezer szülő dicsérőleg elismerte a hires Horsoiiy-Kőépitöszekrények a n®8y nevelési érteket; jobb játék nem létezik gyermekek és felnőttek számára! Részletesebbet ezekről valamint a »Körrejtélyről“ képes árjegyzékünkben találni, melyet minden szülőnek meg kellene rendelni, hogy kellő időben gyermekeik számára igazán alI Xi 1 • , kalmas karácsonyi ajándékot kiválaszthatnak és megrendelhetnek Az árjegyzekek ingyen és bérmentesen küldetnek szét. Minden köépitőszekrény a Hor^ jelvény nélkül közönséges és kiegészítésre nem alkalmas utánzások, ennélfogva Sig ,, ,é , R*chter-féle Horgony-köépitöszekrény 224.2-0 e‘- “ MÍ"d" S,°“ Í4*éW k"e"“d““ 3* Richter F. Ad. es társa, első osztrák-magyar császár és királyi szabadalmazott KOépitőszekrénygyár. Bécs, I. Nibelungengasse 4. Olten, Rotterdam, London, E. C., New-York 310 Broadway. üCsbrábcson/yi és -ojéTri I HIRDETMÉNY. Van szerencsém a n. é. közönség b. tudomására adni, miszerint a Hefele-f éle házban levő üzletemben a karácsonyi és újévi ünnepekre mindennemű ékszer tárgyakat u. m.: arany- és ezüst órák, gyűrűk, karpereczek, női függők, ezüst és alpacca evőeszközöket, CZUkortartÓkat stb. nagy választékban és jutányos áron raktáron tartok. drajayitásoM pontosan és jntányosan 2 évi jótállás mellett vállalói Egyszersmind tudomására hozom a n. é. közönségnek, miszerint villanyosén- göket, valamint telephon hálózatot újonnan felállítani, úgyszintén régieket jótállás mellett kijavitani vállalkozom. A n. é. közönség becses pártfogását kérve : 231. 1—3. WSISZBRUNN ADOLF, órás és ékszerész. G-yulhn, 1891. Dohay Jéuaoa nyomdája,