Békés, 1891 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1891-10-25 / 43. szám

nem volnának, mint aminő Nagy-Várad és kü­lönösen Arad, mely utóbbi városnak küldött­sége különben már meg is előzte Csabát, és Wekerle Sándor pénzügyminisztertől ama Ígére­tet nyerte, hogy Arad kérelme első sorban lesz figyelembe véve. — így őszinte sajnálatunkra, a csabai dohánygyár felállítása nagyon problema­tikussá válik. A Bikés és Csanád vérmegyében történt mun­kás mozgalmakról és azok okairól tartott az aka­démiában felolvasást f. hó 17-én Gaál Jenő orszgy. képviselő, kereskedelmi s iparkamaránk jeles titkára, kiről el kell ismernünk, hogy úgy nagy elméleti, mint helyi praktikus ismeretei egyaránt leghivatottabbá teszik, hogy eme ép oly nagy fontosságú, mint igen nehéz thémát tanulmánya tárgyává tegye, s akinek véleménye s propozi- cziói irányadóul fogadhatók el mindama ténye­zők által, akik nem kicsinyelhető szoczialis ba­jaink orvoslására nagyobb vagy kisebb mérték­ben hivatottak. Eme nézetünk előrebocsátása után sajnálattal kell megjegyeznünk, hogy nem volt alkalmunk hallani vagy olvasni Gaál Jenőnek bizonyára nagyszabású tanulmányát, és igy ezút­tal sem nem ismertethetjük, sem nem nyilvánít­hatunk felöle nézetet. A felolvasás fényéről is csak a fővárosi lapokból veszünk tudomást, de ezek alig pár sorra terjedőleg szólnak és eme pár sorban is olyan tudósítást hoznak a felolva­sásról, melyet, noha azt nem ismerjük, mégis nemcsak hézagosnak, hanem határozottan hibás­nak kell nyilvánítanunk addig is, mig magát a tanulmányt olvasva, ha ugyan megjelenik, — s óhajtjuk, hogy megjelenjék — ahhoz érdemileg hozzá fogunk szólhatni. A dalkör hangversenyére, mely november 7-én lesz, a részletes programm összeszállitásán most fáradozik az ügybuzgó rendezőség. A műsor változatos lesz s e hét végén szétküldetik. A hangverseny érdekességét emelni fogja a felkért urhölgyek, Dudinszkynó-Dömény Mariska, Köpf Berta soló és kettős zongora játéka, Fiuk nővé­rek és Schrancz Ilona kisasszonyok játékai, kik mindnyájan a jótékony czél iránti tekintetből működnek közre. — Már maga ezen jóhangzású névsor és elég biztosíték az estély kellemessé­gére, eltekintve még a dalárdától, mely darabjait már betanulta s a hangverseny napját nehezen várja. Házasság. Bodoky Mihály gyógytártulajdo- nos, f. hó 20-án délelőtt 10 órakor vezette oltár­hoz a helv. hitv. templomban, kedves aráját Bodoky Erzsikét. Az ifjú pár a déli vonattal nászúira indult. Tartós boldogság kisérje frigyüket. A gyulai kereskedő ifjúság f. hó 31-iáén a „Magyar király" szálloda termeiben batyu bált rendez. A vénasszonyok nyara — tudvalevőleg úgy nevezi a nép a dzent-Mihálytól Minden-szentek napjáig terjedő időszakot, — évek óta nem volt oly kaczér mint ezúttal. ^Október hónak végnapjai járják, és akárhány napunk van olyan, hogy déli órákban az ember kénytelen a forró napsugár heve ellen árnyékot keresni, még az esték is enyhék, kellemesek, csupán a hajnali órákban hül le a lég, hogy felöltővel kell ellene védekezni. Bizonyára gyönyörű, de sajnos hogy a hónapok óta egyre tartó szárazság miatt nagyon káros idő­járás, mely már most megingatja a jövő évi búza­termés iránti reményeket. A gazdaközönség nagy elkeseredéssel nyilatkozik a példátlanul abnormis időjárás felül. A járványok krónikájából. A vármegye al­ispánjához érkezett hivatalos jelentések szerint Csabán a jaminai szőlőkben a hagymáz, Oroshá­zán pedig a roncsoló toroklob járványszerűleg fellépett. Gyulán a himlő járvány szűnőfélben ven, a betegek létszáma csökkent. A 2000-ik őrség és disz-gyakorlat. A gyula önk. tűzoltó-testület bemutatni óhajtván haladását a t. közönségnek, ma d. u. 2 órakor a „Kápolna“- téren nagy diszgyakorlatot rendez a következő programmal: 1. Iskolaszerelés fecskendőkkel és gráci dugólétrával. 2. Gyors szerelés fecskendők­kel és gráci dugólétrákkal, 3. jelképes tüztámadás, 4. életmentés, 5. Diszmenet. Gyakorlat után a pa­rancsnokság a tűzoltóság részere társas-vacsorát rendez. E diszgyakorlatra Gyulaváros minden egyes tagját tisztelettel meghívja : az önk. tűzoltó-testű - let parancsnoksága. Halálozás, üarsányi Dániel endrődi másod­jegyzőt nagyon súlyos csapás érte. Szeretett neje Takács Irma elhunyt. A boldogult nőt vigasztal- hatlan özvegy férjén kívül árván maradt gyerme­kei is gyászolják. Temetése 16 áu délután volt nagy részvét mellett. — Legyen a föld könnyű porain 1 Öngyilkosság. Orosházán Szarka István 33 éves földmives, atyja Szarka János lakásán folyó lió 22. és 28-ika közötti éjjelen felakasztotta ma­gát. Szarka ezt most másodszor cselekedte meg, első ízben idejekorán észrevették és levágták, most azonban sikerült neki ez árnyékvilágot itt­hagyni. Hét év óta különválva élt nejétől, köny- nyelmü, dologtalan ember volt. Előtte való este még hevesen összeszólalkozott szüleivel. Szerencsétlen esés. Szerdán délben Murányi János fuvaros Csabán a vasut-utczán szobabeli bútorokkal megrakott kocsiját hajtotta végig. A „Nádor“ kávéház előtt egy bútordarab a kocsiról leesett és a zörejtől a lovak annyira megijedtek, hogy elragadták és felforditották a kocsit, mely­ről a fuvaros oly szerencsétlenül esett le, s a bútor reája, hogy lába eltört, mellkasa pedig behorpadt. Baleset. Folyó hó 18-dikán történt tüzeset alkalmával Seres József kocsis vigyázatlan haj­tása folytán egy fecskendő a Deutsch-féle sarok­nál lefordult, s a rajta lévők közül Emhő Jó­zsef tűzoltó osztályparancsnok súlyos sérüléseket szenvedett. Halálos fenyegetés. Bajkor Sándor nagy- zeréndi lakost a pénteki heti piacz alkalmával felszólította ifj. Szathmári István gy.-vári lakos rovott előéletű egyén, hogy 23 frtnyi tartozását fizesse meg, s midőn Bajkor azt mondá, hogy ő bizony nem fizeti meg, Szathmári egy 6 lövetű pisztolyt rántott ki zsebéből s egyik kezében ez­zel, másikban pedig egy kinyitott bicskával kö­zeledett Bajkor felé azzal, hogy „kutya, ha meg nem fizeted, akkor meghalsz“, erre Bajkor rend­őrért kiabált, s midón Szathmári látta, hogy egy rendőr siett feléjök, odább akart állni, de nem használt az oldalgás, mert a másik oldalról már egy rendőr ott is volt, akit látva megadta ma­gát, s igy a rendőrség által bekisértetvén ki­hallgatása után veszélyes fenyegetés miatt a kir. ügyészséghez átkisértetet. Tűz a vasút melletti szénáskertben. Folyó hó 18-ikán d. u. !/23 órakor a toronyőrök ismét tüzet jeleztek, s csakhamar az a rémhír terjedt el a városban, hogy a szénáskert ég. A tűzoltók a rendőrséggel együtt azonnal a tett helyre men- vén az oltáshoz fogtak, s szerencse, hogy szél csendes idő volt, s igy a tüzet Va óra alatt loca- lizálták és este 8 órára teljesen el is oltották. A tűz Rozsos János széna boglyájának ismeret­len tettes általi meggyújtása folytán terjedt tova, és rövid idő alatt 27 kisebb s nagyobb boglya, melyek közvetlen egymás mellé rakva voltak — állottak a lángban — s melyek közül biztosítva egy sem volt, és becsértékük 602 forintra tehető. A tűz keletkezése ez ideig kideríthető nem volt, s egyedül a csősz Tordai János vádolható gon­datlan felügyeletéért, kinek a csőszségen kivül mellékes hivatala a nazarénus papság, s tűz táma­dásakor is a kerttől alig 50 lépésnyire lévő házá­ban összegyűlt hivő (nazarénus) testvéreivel imád­kozott, és nagy rémületet keltett, midőn látták, hogy a tűz a főpap felügyeletére bízott szénás­kertben van ; az ájtatoskodásoknak rögtön véget is vetettek, I e helyett kezökben vedrekkel és kupákkal az oltásnál segédkeztek. A fővárosi lapokat és azok révén a vidéki­eket is bejárta a hír, hogy a gyulai nazarénusok épen ájtatosságot tartottak, midőn szomszédsá­gukban a Szénáskert tüzet fogott. Állítólag el is fojthatták volna a veszedelmet, de miután hitel­veik a vasárnapi munkát, még ha tűzoltás is, szi­gorúan tiltják, összetett kézzel nyugodtan nézték a lángözönt és nem mentek oltására. E hírrel szemben, mely — ismételjük — bejárta az ősz szes lapokat, konstatáljuk, hogy az nem felel meg a valóságnak. Azt nem tudjuk, hogy a nazanénus hitczikkely tiltja vagy megengedi-e vasárnap a tűzoltást, de feltéve hogy nem engedné, akkor az a néhány szál „hívő“ — mert Gyulán az egész „gyülekezet“ eddig csak pár főből áll, — becsületére legyen mondva, egyáltalán nem res- respektálta a tilalmat, amennyiben nem hogy tétlenek nem maradtak, hanem ugyancsak buzgón működtek közre a tűzoltásnál. Ezt, az igazság kedvéért említjük meg, egyébként pedig a leg­nagyobb sajnálattal veszünk róla tudomást, hogy a „nazarénusság“-nak nevezett aberráczió Gyu­lán is talál hívőkre. A Komló előtti utcza megszakított kövezési munkálata a héten újra megkezdetett és most hihetőleg akadálytalanul be is lesz fejezhető. Közlekedési szempontból nagy előny, hogy szá­raz időnk volt, mert ama állapotban, amelyben az útcza két hónapig volt esős, idő esetében még a gyalogközlekedés is akadályozva lett volna. Egyébként a kereskedelmi minisztérium a köve­zés magasságát illetőleg az államépitészeti kir. hivatalnak eredeti tervét fogadta el és a kövezés eme méretnek szoros megtartásával történik. Visszhangzás a kántorutczából. Az utczá emberére akadt; megelégedéssel konstatáljuk, hogy a bűzcsatorna több akarattal ugyan mint positiv sikerrel kitisztittatott, más. részt a legil­letékesebb helyről ígéretet vettünk annak befe­désére nézve. Bár az lenne a végleges és egye­dül helyes megoldás, ha a csatorna mostani tég­lái felszedetvén, azokból a kérdéses kiömlő lyu­kak közelében 2 földalatti köremésztő készíttet­nék a csatorna mederben, mely földszint nem látszanék, s igy a mocsár és a szag együtt az árokkal eltüntettetnék. Az ígéret szép szó, ha megadják úgy jó. Érdekeltek. A legjobb háziszer. Vannak népszerű házi­szerek, melyek oly közbecsülésre emelkedtek, miszerint az emberek kisebb bajoknál az orvosi rendelvényt is szükségtelennek tartják s ezeket veszik igénybe. Az ily általános népszerűséggel bíró háziszerek kell, hogy mindenki által méltá- nyoltassanak, mert a közönséget nem lehet meg- éveszteni, népszerűségre csakis a valóban jót szer juthat. Ez all Brazay Kálmán sósborszesze're nézve is. E háziszer a legjobb hatásúnak van elismerve fejfájás, migrain, szem-, fül- és fog­fájás, szakgatás, csúz és köszvény stb. stb. ellen. Van valami általános hatás ezen egyszerű szer­ben, mit a sosborszesznek szerencsés vegyítése és készítése — mint az Brázay Kálmánnak sike­rült — eredményezett, miként ezt a társadalom legkiválóbb tagjai számos köszönő levelben nyil­vánosan is elismerték. — Mint minden jó szer, Brázay készítménye is sok utánzóra talált, aki tehát valódi Brázay-féle sósborszeszt óhajt venni, az figyelje meg az üvegein levő czimkét, mely a 45 kros kis üvegen 319. s a 90 kros nagy üve­gen 320. számú védjegygyei van ismertté téve. Törvényszéki csarnok. Egy luttris óra története. Lapunk is emlité annak idején, hogy Gyulai András itteni órás egy ezüst órát luttriztatott ki, amit 9 frt érték­ben Ficzére Imre nyert meg, de biz ő az órához sehogy sem juthatott hozzá, mert kisült, hogy a „lottógyüjtő“ Halász Erzsi (24 éves, csinos sza­kácsnő) ezt elsikkasztotta, illetve Fekete József lovászlegénynek ugyancsak 9 írtért eladta. így H. Erzsi ellen két irányban is tétetett feljelen­tés, s erre azután következett a vizsgálat, mig a héten a végtárgyalás tartatott meg, mely al­kalommal Halasz Erzsi a sikkasztás vétségében vétkesnek mondatott ki, s ezért 8 napi fegyházra Ítéltetett, mig Ficzere Imre a luttrin nyert vi­szontagságos órát, nyomban a végtárgyalás után birtokába vette át, mert eddig mint „corpus de­licti“ őriztetett. Az ítélet jogerős. Irodalom. Egy uj magyar lexikon. Az Athenaeum kézi lexikona. Az összes is­meretek encziklopédiája különös tekintettel Ma gyarországra. Szakférfiak közreműködésével szer­keszti dr. Acsády lgnácz, a magy. tud. akadémia lev. tagja. Első füzet. Budapest, 1891. Az Athe­naeum r. társulat kiadása. Az uj vállalat első füzete külső megjelenése fényével s tartalma gazdagságával egyaránt fölkelti a figyelmet. Nyom­dai kiállítása választékos, nagy költséggel és mű­gonddal készült gyönyörű műlapjaival pedig a legszebb hasonló külföldi munkákkal kiállja az összehasonlítást. Az első füzetnek három ilyen műmelléklete van. Egy remek szines műlapon ízléses csoportosításban látjuk a magyar állam nagy, közép és kis czimerét, a nemzeti zászlót, a magyar honvédség és közös hadsereg ezred- zászlait, a Szent-István-rend nagykeresztjét, a Ferencz József rend közép keresztjét s a koro­nás arany érdemkeresztet. Egy kettős lapra ter­jedő mülapon Eszak-Amerika legújabb térképét vesszük s egy harmadik műmelléklet az ember­fajokat tünteti föl. Mindegyik kitűnő gonddal ké­szült, a mint az egész füzet kiállítása diszére vá­lik hazai nyomdászatunknak. A nagy nyolczadrétű alak igen jól van megválasztva, a papír finom, a betűk nem oly kicsinyek, hogy a szemet ronta­nák s az olvasást fárasztóvá tennék, mi a legtöbb ilyen német munkának hátrányos sejátsága. De az uj vállalat irodalmi szempontból is a legelőnyösebb benyomást teszi. Az első főzet egy­maga csaknem kétezer czikket közöl, a munka egyetemes ismerettári jellegének megfelelően, a tudományok és ismeretek összes ágaiból. Már első pillanatra is észrevehető, hogy a szerkesztő nem akarja az eddigi magyar vagy idegen lexikonokat egyszerűen utánozni, hanem egyrészt egész más­kép, sokkal gyakorlatibb, a magyar közönségnek jobban megfelelő módon csoportosítja auyagát, másrészt pedig mindazt az közérdekű anyagot is felvette, mi az eddigi hasonló munkákból hiány­zott. Azért a czímszavak összeállítása is lehetőleg magyaros, s nem csupa idegen szavakból áll. E /.ékből is fel van véve, mindaz, ami vagy idegen tulajdonnév (a külföldi történet, irodalom, művészet, földrajz stb. köréből) vagy pegid mint műszó vagy más idegen szó nálunk is használa­tos s igy felvilágosítást igényel. Kellő figyelem­mel van a kézi lexikon minden téren a külföldre is s az első füzet e tekintetben sem eshetik ki­fogás alá. Csakhogy kellő mértéket tart az ide­gen anyag felhasználásában, s ahol egyáltalán lehet, itt sem feledkezik meg a magyar vonat­kozásokról. Mindjárt az első lapon, Aachennál, utóbb Admontnál, Afrikánál s másutt is fölem­líti a specziális magyar érdekű vonatkozásokat. De óriási haladást jelez a kézi lexikon a Ma­gyarországot illető összes tudományos és isme­retterjesztő anyag felhasználásában, s e tekintet­ben az olvasó nemcsak a legújabb adatokat, tu dományos haladásokat, irodalmi segélyforrásokra és szakmunkákra való utalást találja benne, ha­nem talál igen sok olyat is, mi közérdekű volta daczára eddig minden lexikonból hiányzott. Ma­gyar népies szavak, közmondások, katonai mű­szavak, a sport, a vadászat kifejezései mellett, az egész magyar polgárosodás visszatükröződik a munkában. Hazai történelmünk minden neve­sebb alakja és eseménye föl van benne jegyezve. Igen gazdag a külföldi mellett a magyar élet­rajzi rész s alig van közéletünknek bármi téren ismertebb egyénisége, kinek rövid életrajza — amennyiben az alfabetikus sorrend engedte, — hiányzanék a füzetből. A képviselő- és főrendi­ház összes tagjai, a főbb birói és közigazgatási tisztikar, a gazdasági élet kiválóbb egyéniségei, íróink és művészeink egész a legfiatalabb nem­zedékig, akár a fővárosban, akár a vidéken ól nek, meg lesznek a biográfiai részben találhatók, mint ezt már az első füzet ide vágó közlemé­nyei mutatják A mi különösen a magyar irodalmat illeti, melynek ismerete legelső föltétele a nemzeti mű­veltségnek, arra rendkívüli gondot fordit a lexi­kon. Nemcsak az írók életrajzát adja, hanem ki­terjeszkedik az egyes irodalmi irányok, iskolák, vállalatok, folyóiratok ismertetésére. Sőt még to­vább megy, s a magyar irodalomnak összes ne­vezetesebb termékeit külön czikkekben sorolja fel, úgy hogy bármely fontosabb magyar irodalmi mű (költemény, regény, színmű stb.) szerzőjét, esetleg a mű keletkezésének évét s érdekesebb körülményeit azonnal megtalálhatja az olvasó. Idézet-tárt is nyújt: a közhasználatban gyakrab­ban előforduló idézeteket magyar költőkből i Írókból, továbbá a gyakoribb közmondásokat és példabeszédeket megfelelő helyen Bzintén előso­rolja, megemlitve az idézett szerzőjét s a művet, melyből valók. Kiváló figyelemmel van nyelvünk kincseire. Felöleli mind régibb nyelvünk, mind a népnyelv egyes sajátosabb kifejezéseit és szó­lásait, melyeknek jelentése és használata felől gyors és pontos tájékozást ad. De még idegen irodalmak és Írók ismerte­tésénél sem feledkezik meg arról, hogy a magyar közönségnek készült. Ez okból a magyar vonat­kozásokat, idegen művek magyar fordításait, a külföldi irodalmakra és Írókra vonatkozó magyar munkákat mindenütt figyelembe veszi. Hasonló szellemben készültek a jogi, államtudományi, péuzügytani és nemzetgazdasági czikkek. Az ál­talános tájékoztatás mellett mindig a magyar vi­szonyokat, törvényeket, intózmóuyeket, irodalmi szakmunkákat veszik figyelembe s oda törekesz- nek, hogy a magyar olvasó első sorban a hazai állapotokról nyerjen tájékozást. Megfelelő terje­delemben vannak tárgyalva Magyarország összes földirati viszonyai, s már mindenütt a legutolsó népszámlálás adatai használtattak fel. Meglepi gazdag és sokoldalú, a természettudományok ösz- szes ágaiból vett anyag. Itt lehetőleg magyar tudósok rendszereit követi; minden állat, nö­vény, ásvány tárgyalásánál a honi fajokat, lak­helyehet, a hazai tenyésztés és termelés módját, valamint eredményeit a legújabb adatok alapján tárgyalja. Kellő figyelemmel van a tudományok történetére általában, de különösen hazánkban (ez kitűnik az állattan, ásványtan, alchimia, akáczfa stó. czikkekből), s feleemliti az összes fontosabb kútfőket s a hazai irodalmat (például állat, állattan, állatboncztan, állatgyógyászat, agy­velő stb. czikkeknél.) Az orvostudományok ösz- 8zes ágai felölelvók s azon tárgyak, melyeknek már van közkeletű magyar nevök, e név alatt ismertetvék. Még a legújabb gyógyszerekről sem feledkezik meg, s e tekintetben a lexikon a szakember, valamint a nagy közönség igényeit egyaránt kellő figyelembe veszi. Kiváló becses és gazdag az új vállalatnak már első füzete technikai műszavakban, melyeket igen tanúságosan s itt is főleg hazai viszonyaink szempontjából magyaráz. Ez nemcsak azért fon­tos, mert magyar műszaki lexikonunk még egy­általán nincs, hanem azért is, mert a technikai tudományok napjainkban már mélyen belenyúl­nak a mindennapi életbe s folyton nagyobb mér­tékben és szélesebh körökben játszanak szere­pet. Az országgyűlés tárgyalásaiban, valamint a napi sajtóban minduntalan merülnek föl szavak és fogalmak, melyek értelmével a modern olva­sónak meg kell ismerkednie. Másrészt a műszaki ügyek a közigazgatási tisztviselőkre, sőt minden egyes birtokosra egyre fontosabbak lesznek, s már ez okból is szükség van oly munkára, mely gyorsan szakavatott, de azért népszerű, könnyen érthető felvilágosítást ad minden idevágó kér­désről. Másrészt az ipar és iparművészet egyre nagyobb arányokat ölt nálunk, s igy olyan munka hasznos szolgálatot tesz, mely helyes fogalmat ad az ipar által feldolgozott anyagokról, és a feldol­gozás módjáról. A lexikon e tekintetben valóság­gal hézagot pótol, mert az egész ide vágó anya­got felöleli, sőt e tekintetben kiterjed a katonai ügyekre, fegyvergyártásra, erődítményekre s az emberi munka összes többi ágaira is. Már a há­rom ívből álló első füzetből is tisztán kivehető, hogy itt komoly és közhasznos vállalat forog szóban, mely azt a czélt tűzte ki maga elé, hogy a tudomány legújabb eredményeit igaz magyar szellemben feldolgozva, vigye be a közönség leg­szélesebb rétegeibe, s ezzel hasznos szolgálatot tegyen az egész nemzeti polgárosodásnak. A vál­lalat negyven füzetben, valami 90 műmelléklettel ellátva jelenik meg. A füzetek három ívből álla­nak s minden két hétben jelennek meg. Egy- egy füzet ára 30 kr. Melegen ajánljuk a magyar olvasóközönség támogatására. A gazdasági és műszaki haladás iránt ér­deklődő művelt közönség figyelmét a 14 év óta fenn­álló „Gazdasági Mérnök“ czimü közérdekű gaz­dasági és műszaki hetilapra, különösen kiemel­vén, hogy a „Gazdasági Mérnök“ nem elvont el­méleti fejtegetéseket, de oly gyakorlati közle­ményeket tartalmaz, a melyek a gazdaság terén mindenkor haszonnal értékesíthetők s ezek mel­lett oly általános érdekű czikkeket és közlemé­nyeket, a melyekből minden művelt ember ta­nulságot és szellemi élvezetét meríthet. Úgy­szintén értesítjük t. olvasóinkat, hogy még ez évben megjelenik a „Gazdasági Mérnök zsebnap­tára 1892-re,“ a közhasznú adatoknak és tudni­valóknak gazdag gyűjteményével, csinos vászon­kötésben. A „Gazdasági Mérnök“ előfizetői a zsebnaptárt ingyen kapják. Másoknak az ára 1 frt 50 kr. A „Gazdasági Mérnök“ megjelenik minden vasárnap gazdag és változatos tartalom­mal, díszesen kiállítva, képekkel és szakszerű rajzokkal illustrálva. Szerkeszti és kiadja Gonda Béla műszaki tanácsos, műegyetemi m. tanár. Előfizetési ára: Egész évre 12 frt, félévre 6 frt, negyedévre 3 frt. Az előfizetési pénz a lap ki­adó hivatalába (Budapestre, IX, Lónyay-utcza 11.) küldendő. Toldy László főlevéltárnok a „Törvényha­tósági Naptár“ 1892-ki folyamára hirdet előfize­tést. E munka, mely első évfolyamában egy kis, zsebkönyv alakú füzet volt, ma már egy, közel 700 lapra terjedő, nagy 4-rétű kötetté nőtte ki magát. Evről-évre bővül és tökéletesedik. Az új folyam egész sereg javítást, ujitást, bővülést tar­talmaz, melyek felsorolása hasábokat venne igénybe. Azért is, csak hármat emelünk ki. Egyik a nagyközségek kimutatása. Hatvan kér­désre felel minden egyes nagyközségnél; e kér­dések a községnek valóságos fotográfiáit adják, amennyiben kitüntetik annak közigazgatási, né­pesedési, nyelvi, felekezeti, gazdasági, társadal­mi, vagyoni, ipari, iskolai viszonyait; felvilágo-

Next

/
Thumbnails
Contents