Békés, 1889 (8. évfolyam, 1-52. szám)
1889-11-10 / 45. szám
jelos tulajdonainál fogva méltó rá, hogy elődjét pótolj i, a héten már átvette a lelkészi hivatal vezetését. A gyulai iparos ifjúság önképzö és betegsegélyző egylete a népkerti csarnok dísztermében 1889. évi november hó 30-ik napján be- togsegélyző alapja javára iorditandó tiszta jövedelemmel zártkörű tánczviyálmát rendez. Belépti dijak : személyjegy 1 frt, család jegy 2 frt. Felül - fizetések — a jótékony czél iránti tekintettel — köszönettel fogadtatnak és a „Békés-ben“ nyugtáztatnak. Kezdete este 8 órakor. Jó ételekről és italokról a csarnok vendéglőse ifj. Huszka János gondoskodik. Belépti jegyek eme másra át nem ruházható meghivó felmutatása mellett előre válthatók DOBAY János ur könyvkereskedésében és Szénásy János egyleti alelnöknél : táncz- vigalom estéjén a pénztárnál. Díszes esküvő színhelye volt a rom. kath. főtemplom tegnap délelőtt 10 órakor. Ugyanis ekkor vezette oltárhoz dr. Szabó Sándor fővárosi fiatal orvos városunk hölgykoszorujának egyik legszebb virágszálát, a bájos Szent-Mihályi Mariskát. Az esketési szertartást a boldog vőlegény bátyja Szabó Norbert kanonok végezte, egyik násznagy volt Salacz Gyula, Arad városa polgármestere. Esküvő után a menyasszony szülei házánál szűk családi körben gazdag dejeuner volt és a boldog fiatal pár még a déli vonattal hazautazott a fővárosba. Hosszantartó boldogságot kivánunk trigyükre. Házasság. Bauer Márton bádogos iparostársunk kedves leányát Minkát folyó hó 4-én délelőtt vezette oltárhoz a róm. kath. főtemplomban Balog Károly budapesti bádogos iparos. Az ifjú pár még a déli vonattal felutazott a fővárosba. Szivünkből kivánunk nekik tartós boldogságot! Kiss József elismert tehetségű jeles költőnket — hallomás szerint — megnyerték volna, hogy Gyulán felolvasást tartson és a fáma szerint ezen felolvasás deczember 1-én volna megtartandó. Igazán nehezünkre esik, hogy nem regisztrálhatjuk ezt a hirt azzal az örömérzettel, mint aminőt az igényelne, s ha kissé szokatlan dolog is előzetesen praedcstinálni, mit utólag szoktak konstatálni, amikor már rendesen nem lehet a tényen változtatni : kötelességünknek tartjuk szerény nézetünket nyilvánítani, nevezetesen hogy ennek a valószínűleg magasabb belépti díjjal összekötött felolvasásnak nem lesz anyagi sikere, s amennyiben tudtunkkal Kiss József urnák nincsenek Gyulán olyatén összeköttetései, melyek folytán esetleges lejövetelét s felolvasásait csak is ösmerősi s baráti érzületből fakadónak, és mint ilyent a legkisebb anyagi érdektől mentnek tud- nók elbírálni : a nyilvánosság utjá i kell ebbeli aggodalmuknak kifejezést adni, hogy a Kiss József lehozatalán közreműködők a következtetéseket maguknak levonhassák. Sapienti. Franczia nyelvtauár. Waxel Waldemár franczia születésű — szakképzettségeit és e téren elért sikereit előkelő egyének által elismerő hangon kiállított bizonyítványokkal igazoló franczia nyelvtanár érkezett Gyulára s ha szerény igényeihez képest existeutiáját feltalálhatná, városunkban óhajtana megtelepedni. A kultúra s köz- gazdasági fejlődés mindig jobbau ajánlatossá s szükségessé teszi idegen, ezek között első sorban a franczia nyelv elsajátítását, s mint ennek hivatott oktatóját ajánljuk Waxel urat a szülék és az intelligens ifjúság figyelmébe. Öcsödről a polgári kör által megtartott ünnepélyről a következő sorokat vettük: Öcsödön e hó 3-án tartatott meg a „Polgári kör“ újonnan épült háza felszentelési ünnepélye. Moly alkalomból az építkezési költségek fedezésére tombolával egybekötött, fényesen sikerült tánczvigalom rou- deztetett. Oly nagyszámú és szép közöuséget aligha látott Öcsöd közönsége itt együtt, mint ez estélyen volt. Az újonnan épült nagy táucztorem, mely igazán csinos és ízlésesen volt feldíszítve, ez al- al kálóm bél transparentekkel kivilágítva, igazán impozáns látványt nyújtott s beillett volna bármely nagyobb városba. Az egy ajtónyitásban elhelyezett tombola tárgyak kiállítása, azoknak tarkasága, ügyes elrendezése nem tudom nem versenyzett volna-é a legszebb bolti kirakatokkal is. A mily sok és szép tombola tárgy begyűlt, mert az is mutatja a közönség igazán szép és meleg érdeklődését s látszott ebből is, hogy a közművelődés ezen uj, a mai kornak egészen megfelelő csarnokára nagy szükség volt, s annak felépítéséhez mindenki sietett habár egy — egy kővel is hozzá járulni. A sok tombola tárgy, már egy héttel előbb begyült, s lehetett hallani, hogy itt is ott is készülnek a mulatságra. Az idő kedvező lévén, annyival inkább többen jöttek el még vidékről is, úgy, hogy az ünnepély estélyén midőn a nagy tánczterem csakhamar megtelt a nagy számú és szép hölgy közönséggel, ez alkalommal csaknem kicsinynek bizonyult. S a mint megkezdődött a zene és a táncz nem volt a jókedvnek vége hosz- sza. Szünóra előtt a sok szép leány vásárt csapott a tombola jegyek elárusitásával, de volt is keletje, vették párjával, hármával tizével . . . sőt még felülfizetéssel is. A tombola tárgyak kisorsolása a szűnórát raegnyujtotta ugyan egy kissé, de azért maradt a tánczból még azutánra is. A czigányok jókedvvel húzták tovább, a fiatalság még jobb kedvvel tánczolt s a mulatságnak csak hajnal felé lett vége. Nem lehet emlitetlenül hagyni, hogy az ünnepélyen jelenvolt s növelte annak fényét szeretve tisztelt országgyűlési képviselőnk Veress József ur is, a miért is neki őszinte kö- szönetünket nyilvánítjuk. Az estély alkalmával befolyt tiszta jövedelem 340 frt. Jelenvoltak: Baky Margit (Bpest.) Bubla Margit (K, sz. Márton) Bodor Linka (Szentes) Böszörményi Mari, Dely nővérek (Szarvas.) Dezső nővérek, Dezső Lidika, Fekete I., Györy nővérek, Johanovics Emmi, Kohn Netti, Nádi Róza, Mátray Klárika (K. az. Márton) Mónus Tini, Papp Erzsiké, Pecz Juliska, Petrá- sovics Gizella, Rónyai Jtdiska, Rácz nővérek, Po- bán Mariska, Ungár Berta, Tényi Juliska, és Veiszstoiu Rebeka. Id. Baky Endréné (Bpest), Dr. Baky Endréné, Bubla Kálmánné (K. sz. Márton), Böszörményi Antalné, Dezső Antalné, Englender Adolfné, Fejér Béláné, Györy Imréué, Juhász Bálintné, Lázár Józsefné, Kobn Mátyásné, Kohn Jakabné, Lengyel Györgyné (Jókút p,) Molnár Mihályné, Molnár Kálmánné, Mónus Lászlóné, Molnár Andrásné, Máthé Mihályné (T. Földvár), Marái Péterué, Pecz Istvánná, Pohán Jánosné, Oláh Antalné, Papp Lászlóné, Soós Kálmánné, Sárközi Mihályné, Szabó Andrásné, Szabó Sán- dorné, Tényi Lajosné, Tónkő Imrénó, Vekele Mihályné, és Zih Károlyné (Szt András.) Felülfizet tek: özv. Kiss Imréné 1 frt, Tolnai Gábor 5 frt, ifj. Pollák N. 60 kr., Kohn Tóbiás 1 frt, Molnár Mihály 3 frt, Oláh Antal 3 frt, Tóth István (T. sz. Miklós) 2 frt, Aradi Kálmán (Szentes) 1 frt, Juhász Bálint 1 forint, Veress József (Orosháza) 4 frt, Dely József (Szarvas) 1 frt, Sárközi Mihály 50 kr., Lendvai József (T. Földvár) 1 frt, báró Wodiáner Albert 5 frt, Salacz Ferencz (Szarvas) 1 frt, Elefánt Sándor (Czegléd) 20 kr., Elefánt György (Czegléd) 40 kr., Vigyázó Sándor (Bpest) 3 frt, Papp Zsigmond (N. Körös) 1 frt, Dolinay Gyula (Bpest) 1 frt. A tombola tárgyak sorsolási jegyzékei érdeklettekkel közöltetni fognak. A nyeremény tárgyak a polgári kör helyiségében e hó folyamán bármikor kiadatnak. Uj könyvelő. Az orosházi általános takarékpénztárnál megürült könyvvezetői állásra az igazgatóság múlt hó 29-én tartott gyűlésében Herczbrunn Ármin csabai lakost választotta meg. JÓ fogás. Múlt szombaton a csendőrörjárat Sámson közelében egy jól megrakott kocsival találkozott, molyén két Csanádi ember ült. A csendőrök előtt a két ember gyanúsnak tűnt fel s nem hiába, mert a kocsi tartalmát megvizsgálva, abban nagy mennyiségű csempészett dohányt találtak. A jó leletet nyomban beszállították Orosházára, hol a pénzügyőrség a dohányt raktárba tette, s mivel a csempészek biztosítékot letenni nem tudtak, a kocsi-lovat másnap 25 frtórt el is árvereztették. Eltűnt. Zacha János csabai 13 éves fiú még a múlt hetekben nyomtalanul eltűnt hazulról. A vármegye alispánja körözteti. Kétegyházán folyó hó 4-én volt — most már harmadizben — a másodjegyzői választás. A képviselő testület ez alkalommal az első ízben is megválasztott Arszics Gerő mellé sorakozott, aki nek első választását tudvalevőleg hiányos kvalifi kácziója miatt semmisítette meg a belügyminiszter. Arszics azóta Békés megyében is letette a jegyzői vizsgát és ezuttali megválasztása nem támadható meg. A járványok krónikájából. Szarvason Rohoska István tanitónak gyermekei között két himlőcske (varicella) betegedési eset merülvén fel, nevezett tanító iskolájában az oktatás egyelőre beszüutetett ; az egészségügyi óvintézkedések egyébkéut is megtétettek. Ifj. Huszka János, mint a plakátok jelzik „áttette a Komlót a népkerti pavillouöa“, melyet o czélból meglepő czólszcrüeu lehető csínnal ren dezett be. A Komló épülése miatt igazán hézag pótló s szükséges a csarnok vendéglővé berende zése, s hisszük, hogy reklám nélkül is lesznek vendégei, úgy hogy Huszka Jánosnak nem lesz oka merésznek látszó vállalkozását megbánni. Fogfájósok figyelmébe. Halada A. Halén, az Alföldön előnyösen ismert szegedi okleveles fogorvos Gyulán a „Magyar király“ szálloda 7-ik száma alatt fogtechnikái termet nyitott és minden e szakba vágó műtétet elvállal. Halada Helén lengyel születésű, külföldön hosszabb tanulmányokat tett és a betekinthető bizonyitvá nyok szerint a legjobb hirü bécsi műteremben működött és szakmájában nagy gyakorlottságot szerzett. Minthogy a műterem azonfelül a legújabb amerikai rendszer és a gyógytudomány kívánta minden kellékeivel el van látva, a nevezett fogorvost bizalommal ajánlhatjuk a közönség figyelmébe. Warner Safe Cure-jét méltán tartják az újkor legfontosabb bigiéniai találmányának, mert a vese- máj- és bólyagbajok gyógyításánál a legnagyszerűbb eredményekkel dicsekedhetik, a mire nézve legfényesebben szóló bizonyíték a következő: Tavaly nyáron Karlsbadban tanácsért fordultam egy orvoshoz, a ki konstatálta, hogy epekőben, valamint májdaganatban szenvedek. Azt rendelte tehát, bogy használjam itt a kúrát. Ezt azonban nem igen lehetett rajtam végrehajtani, jóllehet állapotom igen aggasztó volt. Nem tudtam többé ülni s gyötrelem volt. ha éjjel az ágyban feküdtem. Étvágyamat majdnem teljesen elvesztettem, az ételnek nálam olyan ize volt, mint a földnek. Ezenkívül nagy hajlamom volt a szédülésre, ájulásra, szúrást és fájdalmat is éreztem jobb oldalamban, mely, ha feküdtem, még rosszabbra vált. Igen gyér volt a viz- elválasztás is. 218 1—1 E szomorú állapotomban figyelmeztettek Warner Safe Cure-jére s én ezzel is próbát akartam tenni. A hozzá mellékelt broBÜra csak megerősített elhatározásomban, hogy azt a kúrát használjam, hogy visszakapjam egészségemet. Legjobb lélekkel tudathatom tehát, hogy hála Istennek megszabadultam bajomtól s minden szenvedőnek azt a tanácsot adhatom, hogy ezt a csodatevő szert bizalommal használja, mert egyedül ez a szer mentett meg családomnak. ' ... B r a n d 1 Fáni, divatárúsno. Königsberg az Eger mellett. Egy palaczk ára 2 frt. — Kapható az ismertebb gyógyszertárakban. Főraktár : Bodoky Mihály gyógyszertárában B. Gyulán. Fővárosi kalauz. Tekintettel a közönség soknemü szükségleteire és azon vállalatokra, melyeknek czélja e szükségleteknek megfelelni, kötelességünknek tartjuk azok közt a legjobbakat a közönséggel megismertetni a fővárosban. Az „István föherczeg“ szálloda, melyet uj bir- i«a*. Zundel ? ános, a budapesti szállodások és ven- déglosök ipartársulatának elnöke, újonnan átalakított, ezáltal a fővárosi első szállodák sorába lépett. Budapest legszebb^ pontján, a Ferencz József-téren fekszik s igy gyönyörű kilátást nyújt a budai királyi várpalotára és a hegyekre. Belső berendezése, valamint a konyha és pin cze s e mellett jutányos árai minden tekintetben megfelelnek a modern igényeknek s igy ezen szálloda látogatását részünkről a legjobban ajánlhatjuk. A mit a magyar genie, párosulva a külföld legjobb gyáraiban szerzett tapasztalatokkal és finom ízléssel, szépen, művésziesen és praktikusan képes alkotni: «t a „Magyar fém és lámpaárugyári részvénytársaság“ kőbányai gyárában s budapesti raktáraiban (Bécsi-ntcza 7. sz. és a Teréz-körút 1. király-ut- cza sarkán.) Nevezetesen : díszes csillárok, asztaliés függő lámpák a legkitűnőbbnek elismert petroleumégőkkel. E lámpákkal, ami az elegáns formát, ízlésességet és jutá- nyosságot illeti, semmiféle külföldi gyár sem versenyezhet s hazánkban ez az egyedüli gyár. Ugyancsak itt kapható az egyedül és kizárólag e ezég részére gyártott legfinomabb úgynevezett „király-olaj“ valódi amerikai petroleum, mely szagtalan, színtelen és robbanthatlan. _ Cs inos, művészi kivitelű, díszes bronztárgyai a legpompásabb fényüzési ozikkek s alkalmi és ünnepi ajándékul, valamint szalonok, íróasztal, hivatalok, irodák berendezésére a leggazdagabb választékot csakis innen vásárol- hatjuk. 229 1—1 HIRDETÉSEK. Árverési hirdetményi kivonat. A szeghalmi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Czeglédi Pálné és özv. Kis M. Imréné végrehajtatnak, E, Tóth Bálint végrehajtást szenvedő ellen 21 frt, illetve 48 frt tőke követelés és jár. iránti végrehajtási ügyében a b.-gyulai kir. törvényszék (a szeghalmi kir, járásbíróság) területén levő szeghalmi 653. számú tjkvben (1279.—80.) hrsz. ingatlanra az árverést 160 frt, továbbá 2476. a 4231. 4240. 5170. 5352. 5568. 7273. és 7433. hrsz. ingatlanra az árverést 1029 frtban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, és hogy fentebb megjelölt ingatlanokra az 1889. évi november hó 30. napján d. e. 9 órakor e tkvi ha lóság hiv. helyiségében megtartandó nyilvános ár verésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10%-át készpénzben, vagy az 1881. 60. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ábau, kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1884. 60. t.-cz. 170. § a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kir. járásbiróság, mint tkvi hatóság. Szeghalmon, 1889. szeptember 21-én. Sál, 230. 1—1 kir. alj. biró. Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bír. végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. 103. §a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a bécsi belvárosi cs. kir. járásbíróság 27421/87. számú végzése által Persicaner & Comp. bécsi ezég végrehajtató javára ifj. Kádár Heu- rik gyulai lakos ellen 112 frt 22 kr tőke, és ennek járulékai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával biróilag lefoglalt és 60g frt 40 krra becsült 1 pénzszekrény, 1 asztal, 1 szék, I zongora és 1 kazánból álló ingóságoknak nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a helyszínén, vagyis végrehajtást szenvedett lakásán leendő eszközlésére 1889- ik év november hó 11-ik napjának délelőtt 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hí vatuak meg: hogy az ériutett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t.-cz. 107. §-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is készpénz fizetés mellett eladatni fognak. Mindazok, kik elsőbbségi jogokat vélnek érvényesíthetni, kereseteikat vagy szóbeli bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt bir. végrehajtóhoz adják be. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t.-cz. 108. § ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt B.-Gyulán, 1889. október 31-én. Tar Gyula, 232. 1—1 kiküldött bírósági végrehajtó. 8753./III. A b.-gyulai m. k. pénzügyigazgatóságtól. Hiidetmény. A közadók kezeléséről szóló XLIV. t. ez. 11 és 12 §-aiban foglalt rendelések értelmében a házadénak az 1887, 1888 és 1889, évi időszakra eszközölt kivetése a f. év végével lejárván a házadó (házosztály és házbáradój az 1890. 1891 és 1892. évekre való érvénynyel, az adó kötelezettek és adótárgyak összeírásában foglalt adatok és háztulajdonosoknak vallomásai alapján — még a f. 1889. évben vetendő ki. A bérbe adott házak tulajdonosai által élvezett házbér jövedelemről szóló vallomások bea dására a f. 1889. évi november 15—30 közötti időt tűzöm ki. Azok, a kik bevallásaikat ezen idő alatt be nem adták, a bevallás beadására 8 napi batáridő kitűzése mellett, a községben (városban) szokásos módon, (hirdetmény, falragasz vagy dobszó utjáu) oly megjegyzéssel hivatnak fel, hogy ezen ujaübi batáridőnek meg nem tartása esetén, adójok hivatalból fog megállapittatni. A házbórjovedelem bevallására szolgáló nyomtatványok a községi elöljáróknál, (városi adóhivataloknál) ingyen kaphatók és egyes rovataiknak pontos és lelkiismeretes betöltése után ugyanott adandók be. Oly háztulajdonosok, kik házbéradot kötelesek fizetni, az illető adóhatósággal minden ada tokát közölni kötelesek, melyek az adó törvény- szerű kivetésére szükségesek. A háztulajdonos vagy a háznak állandó haszon élvezője a házbér bevallását meghatalmazott által is eszközölheti; házbér eltitkolás esetén azonban az adó rövidítés miatti felelőség a háztulajdonost terheli. Ha több a tulajdonos, a vallomást valamennyinek vagy az általok I végre különösen felhatalmazottnak kell aláírni, és a vallomás helyességéért valamennyi felelős. A házak nyers jövedelmét képezi együtt véve mindaz, a mit a tulajdonos a bérbe adott ház használata fejében a bérlőtől húz. A bérjövedelem alatt tehát nem csak az e czimen tényleg kikötött pénzbeli szolgáltatás, hanem mind az értendő mit a bérlő a bérlemény használata fejében ellenértékkép fizet; ilyenek az állami és községi, adók, tűzkárbiztositék, közmunka, katona elszálásolás és házjavitások, vagy állandó alakítások költsége, továbbá mind azon összegek, melyeket a bérlő a bérbeadónak vízvezeték, éjjeli világitás, szemétkihordás és más ily nemű mellék- költségek czimén fizet, s végre minden egyébb természetbeni szolgáltatások. Enélfogva a háztulajdonos, a vagyonnak meghatalmazottja, a lakbéreket minden épületnél, lakosztálynál, vagy egyes lakrészeknél általában minden levonás nélkül úgy kőteles bevallani, a mint azok megköttettek, illetőleg a ki nem bérelteknél megköthetők volnának. — Bútorzattal együtt bérbeadott épületek vagy lakházak házbéradó alapjául úgy vétetnek fel, mintha bútorzat nélkül adattak volna ki, levonatván az ősz- szes bérből azon többlet, mely a bútorokra esik. Ugyanez áll akkor is, ha a ház kerttel együtt adatik bérbe, mely esetben a kertre eső többlet levonatik. Be kell azonban vallani azon levonásokat is, melyek bútorzattal vagy kerttel együtt bérbe adott területeknél előfordulnak. A házak nyers jövedelmében csupán azon összegek nem számíttatnak, melyeket a bérlő némely községben úgynevezett házbérkrajezárok elnevezése alatt fizet. Ezen összegek azonban a ház nyers jövedelmétől, elkülönítve mutatandók ki, vagy a vallomásban megjegyzendő, hogy a bevallott, nyers bázbér jövedelemben ezen bázbér krajezárok is, benfoglaltatnak, mely utóbbi esetben a bázbér krajezár czimén szedett összeg az adó kivető közegek által a ház nyers jövedelméből mindenek előtt, vagyis még az épület fenntartási költség és érték törlesztés fejében leszámítandó törvényes százalék leütése előtt fog hivatalból levooatni. Az ezen leütés után mutatkozó 8 teljes összegében bevallott nyers bázbér jövedelem alapján a házbér adó tárgyát képező tiszta jövedelmet szintén nem a bevalló háztulajdonos, de a házbér adót kivető közegek számítják ki a fennálló törvény értelmében. Azon házbirtokos, bázgondnok vagy házfelügyelő, aki a házbérvallomást be nem adja vagy a hiányos alakban beadott vallomás hivatalosan megjelölt hiányait a kivető közegek által kitűzött legalább nyolez napi záros batáridő alatt nem pótolja, a hiányok kipótlás végett elrendelt helyszíni, szemle költségeit viselni is tartozik 1 frttól 60 frtig terjedhotő birsággal büntetendő 1883. XLIV. t.-cz 15. és 101. §§. "Tényleges viszonyok és adatok iránt, melyekből bárkinek bázbérjövedelme megitélhető, köteles mindenki tudomása szerint felvilágosítást adni, ha erre a pénzügyi közegek által felszólit- tatik. A lakbérlők magán a bérvallomási ivén, bizonyítják a vallomás helyességét, neveknek a háztulajdonos kóteiességszerü felhívása folytán az illető rovatba bejegyzése által. Az a bázbirtokos ki a bérvallomási ivet annak kitöltése előtt, azaz mielőtt abba a bérösszegeket bejegyezte volna, a lakbórlökkel aláíratja, annyiszor büntettetik 100 frttal, a hány bérlőnél követte el ezen mulasztást. A befizetett birság egészben a feljelentőnek adatik (1879. VI. t.-cz. 3. §.) Ha a házbirtokos és lakbérló közötti egyetértésből szándékosan kö- veltetik el az adu kijátszása, s ez által az államkincstár megkárosítás, mindkét fél a megrövidítésnek kitett összeg 3-szoros megfizetésével büntetendő (1868. XXII. t.-cz, 22. §.) e büntetés alól azonban felmentetik a lakbérlő, ha a törvény megszegését 15 nap alatt ő maga jelenti fel a pénzügyi hatóságnak (1873. VII. 3. §.) Az a bázbirtokos, a ki a laküresedés megszűnését, a házado nemének megváltoztatását (t. i. azt a körülményt, bogy az eddig házosztály adó alá tartozó ház vagy lakrész kibérlés folytán házbér adó alá jön vagy megfordítva) vagy az ideiglenes adó mentesség megszűnését és ennek következtében az adó kötelezettség megkezdését megállapító körülményeket a ház adó kivetésére hivatott községi városi közegnél a változás beál- tát követő 14 nap alatt be nem jelenti, jövedéki kihágást követ el, melynek birsága az 1883. XLIV. t. ez 100. §. értelmében 1—8 annyi, mint azon összeg melylyel a kincstár megkárosittatott. Ha pedig ezen összeg nem tudatik, a birság 1— 500 frt. A ház adót a községi (városi) közegek vetik ki. A kivetett báz adó mérve ellen a köz- igazgatási bizottsághoz fellebbezhetni. A felebbe- zés a ház adó kivetési lajstrom kitételnek napját illetve azon adósokra nézve, kik első ízben rovatnak meg báz adóval az adó tartozásnak az adókönyvecskébe történt bejegyzését követő 15 uap alatt a község elöljáróságnál a (városi polgármesternél) nyújtandók. A közigazgatási bizottságnak az első fokú határozattal, t. i. az adókivetéssel egyező határozata tovább nem felebbezhetö. Eltérő határozat esetében azonban helye van még a pénzügyi köz- igazgatási bírósághoz való felebbezésnek, mely felebbezés a közigazgatási bizottság határozatának kézbesítésétől számítandó 15 nap alatt ugyancsak a közigazgatási bizottságnál nyújtandó be. 234 1—2 A benyújtott felebbezésnek rendszerint halasztó hatálya nincs. Egyedül azon esetben, | midőn a közigazgatási bizottság eljárásában a törvény szabályai sértettek meg, engedhető meg a felebbezés kellő biztosítás mellett birtokon belől. (1889. XXVIII. t.-cz.. 16. §.) Gyulán, 1889. nov. 5. NI. kir. pénzügyigazgatóság.