Békés, 1889 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1889-08-04 / 31. szám

ésI Csoport fénykép. A gyulai iparos ifjúsági >z- [egylet tagjai közül mintegy nyolczvanat csopor- iteitos fényképben levette Fái Izidor gyulai fény- eklképész. Volt alkalmunk egy fénykép példányt Ilátni, e úgy a sikerült levételről, valamint tiszta e-1kidolgozásról a legnagyobb elismeréssel emlékez- n,Illetünk meg. — Az iparos ifjúsági egyletnek a sí [győri országos vándorgyűlésre s munkakiállitásra j- lutazott tagjai egy ily fénykép példányt magukkal vittek, és azt az ottani testvéregyletnek aján­dékozzák. 5-1 Mező-Berényben az országos vöröskereszt i-legylet ottani fiókja saját pénztára javára augusz- i-1tus 6-án a „Magyar Király“hoz czimzett szálloda ailaagytermébeo Jantsovits Margit, Vincze Mariska jt| urhölgyek és Varga József ur szives közremükö- ■-Idése mellett hangversenyt rendez, következő müsor- t,lral: 1. A tavasz érkezése, daljáték zongora kisé- í-lrettel. Szerzetté Erney József és Poldini Ede. •IVarga József zenetanár ur vezetése és zongora [ Ikísérete mellett előadják: Berthoti Lujza, Berthoti Böske, Budai Nina, Budai Róza, Bezzeg Ilka, ,]|Dobozy Ilka, Erődi Margit, Hoffer Olga, Hoffer . [irma, Holtzer Maliid, Kramer Teréz, Kramer .1 Mariska, Kollár Klára, Kurländer Irén, Lavatka j.Jllonka, Minich Mariska, Minich Ilka, Nagy Margit, .[Schäfer Mariska, Stern Lotti, Stern Sarolta, Stern ^IRóza, Stern Aranka, Szabó Juliska, Szabó Mariska, .[Wallner Ilka urhölgyek. 2. Szaval Vincze Mariska .[urhölgy. 3. Fior di Margherita (vocal polka) L. jlArdi-töl. Fiora keringő a „Királyfogás“ operetté­iből, Konti J.-tól. Előadja Jantsovits Margit ur- -1hölgy. Zongorán kiséri Varga József ur. 4. Rode, r I Violin concert Nr. 7. Előadja Kramer Gusztáv ur, Llzongorán kiséri Kramer Teréz urhölgy. 5. Rapso- Idia. Liszt Ferencztől. Zongorán előadja Erődi I Margit urhölgy. 6. Magyar népdalok. Előadja jlJantsovits Margit urhölgy, zongorán kiséri Varga ,[József ur. 7. Suite. Ablentől. Zongorán négy kézre •Ijátszák: Hoffer Irma és Kramer Teréz urhölgyek. |8. Szaval Berthoti István ur. A hangversenyt Izártkörű tánvigalom követi. Kezdete pont 8 óra­ikor. Belépti dij: családjegy 3 frt, személyjegy II forint. Endrödön a községi képviselőtestület julius 127-én tartott közgyűlésében -Harsányi Gyula le­imondása folytán üresedésbe jött irnoki állásra lToíA László körös-ladányi községi Írnokot válasz- I tóttá meg. Öcsödről Írják lapunknak: A múlt hó 24-iki • zivatar minket is megriasztott; d u. 5V2 órakor [községünkben tűz ütvén ki, mely alig fél óra alatt |2 házat mellék épületeivel együtt elhamvasztott, |nagyobb veszély elhárítását és rémületünk csila- |pitását egyedül a megeredt eső eszközlé. Vajha |e mostani rémület figyelmeztetné vezetőinket elha­nyagolt kötelességeikre, mely elhanyagolásnak töb • szőr tapasztalt eredménye most is abban nyilvá­nult, hogy 3 fecskendőnk közül csak egy volt használható. Öcsödről julius 30-ki kelettel Írják la­punknak: Ma délután 3 óraKor ismét tűzesetünk |volt, Köhn Tóbiás kereskedőnek istállója égett le, valószínűleg a kocsis gondatlansága miatt. Most vala .ivei jobban voltunk, mint a legköze­lebbi esetnél, mert két fecskendőnk működhetett, de hogy a régi jó szokásból mégis maradjon va­lami — üresek voltak, sőt egyiknek dugasza sem volt, a tűz helyen kellett először is csutakot csi­nálni, hogy a viz benne megmaradjon. A sosborszesz, mint hasznos háziszer már sok ezer esetben bizonyult a legjobb segítő szer­nek hirtelen roszullét, meghűlésből keletkezett bajok, stb. stb. gyors megszüntetésére, úgy hogy alig van család, melynél ne ismernék ezen szer kitűnőségét és szükségét annak, hogy mindig legyen belőle a háznál. Azonban csakis a valódi, tiszta minőségű sósborszesznek van meg a várt hatása, miért is figyelmeztetjük tisztelt olvasó­inkat, hogy utánzatok vásárlásától óvakodjanak, s mindig Brázay Kálmán sósborszeszét hasz­nálják, mely számos kitüntetés és tapasztalás szerint a legjobbnak ismertetett el úgy hazánk­ban, mint a küllöldön is. Barbár gyógykezelésnek kell nevezni a módot, ha csuzt és kösz vényt be- dörzsöléssel, ragassszal s más külső eszközökkel gyógyítanak, mivel e betegségek egyes-egyedül annak tulajdoníthatók, hogy a vérben sok a sav. A vérnek ez a savas állapota a nem asszimilált és meg nem emésztett táplálék erjedéséből szár­mazik a gyomorban, a gyomor, máj és vesék megzavart működése következtében. Az egyedül helyes módsser kösz vényt és csú/.t alaposan ki- gyógyítani abból áll, helyreállítani e szervek egészséges működését s eltávolítani a savat a vér­ből. Az eddig szokásban volt gyógyítási mód nem igen dicsekedhetik kedvező eredménnyel, miért is az említett betegségek szinte gyógyithat- ianoknak tartattak. De be van bizonyítva, hogy Warner Safe Cure-je a csúz és köszvény legmakacsabb eseteit is kigyógyitja, az által, hogy helyreállítja a gyo­mor, vese és máj megzavart működését, a gyul­ladást eltávolítja s a vér savas állapotát neutrali- Izálja. Warner Safe Cure-je kapható a „Salvator“ gyógytárban Pozsonyban, Törők József ur gyógy­szertárában Bndapesten s az ismertebb gyógy­szertárakban. 124. l-|niumu alapja javára küldetett fel Budapestre, s.[a mint hírlik a vakátió vége felé még szándék tt |nak előadni egy nagyobb szabású darabot szí l-|jótékony czélra, mely törekvésükért a kicsin ó|csak is dicséretet érdemelnok. d| A gyulai 48-as kör Kossuth Lajos ne ».[napját megűnneplendő, folyó évi augusztus 4 -[azaz ma d. u. 4 órakor rendkívüli közgyük [tart, melyre a „48-as kör“ tagjai ezennel mi -[hivatnak. Gyula, 1889. julius 30-án. Végh Józ t|m. k. elnök. Finta lgnácz, m. k. titkár. ’[ A gyulai folyaniméruöki kir. hivatali I r|telékében álló Wellisch Húgo kir. mérnök, híva -1 los állásáról lemondván, az államszolgálatból 1 [lépett és Budapestro költözvén, ott mint épit [vállalkozó mérnök fogja elismert szép tehetség .[érvényesíteni. Wellisch Húgo alig egy évig ti hozkodott körünkben, de akikkel csak érintkező [előzékeny, megnyerő modora s szeretetreméltó! [gával igen sokakat hágy vissza, kik legkellemet sebben emlékeznek rá s őszinte sajnálattal foga Mák Gyuláról való eltávozását. Aradi Gerö szutársulata tegnap regg |érkezett Szolnokról városunkba s ugyancsak te |nap este kezdte meg előadásait „Nebánts virág |gal a népkerti pavillonban. A bérletet Csisz társulati tag gyűjti ; az első bérlet előadás ke den lesz. A kitűnő társulatot ismételten ajánlj) közönségünk szives pártfogásába. A társulat el leges színházi jelentése, mely még szerdán bo datott ki, következő : „Színházi jelentés. V: szerencsém értesíteni B.-Gyula n. é. közönség! miszerint színtársulatommal e héten ide roegé kezein, és előadásaim sorozatát megkezdem f. < augusztus hó 3-án, szombaton, mely alkalommi itt először adatik: „A uebáilts virág.“ Kö; kedvesség!! uj operette 4 felvonásban. Szintál sulatom tagjai és szerepköre. Follinusué, drain; hősnő. Zombori Ilona, operette első énekesni Angyal Ilus, szende szerepekre. Bácsné-Maé Julia, anya és társalgási. Kőszegi Zsenni, kólóra túr énekesnő. Havas Aranka, naiv szerepekre l’araszovits Margit, énekes komika és anya sze -epekre. Nádor Eszti, népszínmű énekesnő i operette subrette. Bogátiné subrette szerepekn Usiszérné, társalgási szerepekre. Takácsné, Ta (ács Jolán, Szabóné, Sárost Aranka, Mikéin! lies Berta, különféle segéd szerepekre és karda okra. Kazalitzky Antal, hős-jellem szerepekre lunfi Imre, tenor solo operette szerepekre. Vend ■ei Ferencz, jellem komikus. Csiszér Kálmán lonvivaut. Kiss Forkó, operette és népszínmű ba •iton énekes. Bihari Béla, szerelmes szerepekre 3ács Károly, kedélyes apa szerepekre. Mike, jajos, operette buffó énekes, pedáns komikus izarvasi Soma, lyrai szerelmes. Borbély Sáudot laturburs. Gonda László, igazgatói megbízott Járná Izsó, énekmester és karmester. Szabó Ká oly, Sándori Kálmán, Takács József, Gömör ózsef, Hortobágyi Lipót, Országh Bertalan, Kas ai Győző, különféle segédszerepekre és karda okra. Bogáthy Medárd, súgó. Orosz István, ru latáros. Szabó József, szertáros és szinlaposztó íyolcz egyénből álló zenekar. Sorozata azon je esebb újdonságoknak, melyek Gyulán még éli lem adaituk, s társulatom által kerülnek előadás a. Operettek: „Nebánts virág“, „Uff király“ Egy éj Velenczében“, „Peking rózsája“, „Titko isók“. — Színmüvek : „Francilion“, „Clemenceau1 .Hitves“. —Vígjátékok: „Az egór“, „Constantii ibbe“, „Kisvárosi hírességek“, „Eltévedt bárány :a“, „Rezervisták“, valamint a régebbek közü , jelesebbek, köztük klassikusok is. A rendes na ií árak lesznek : Körszék (elől 5 sor) 1 frt. — 'ámlásszék 80. kr. — Zártszék 60 kr. — Föld zinti álló 40 kr. — Karzati ülés 30 kr. — Kar ati álló 20 kr. Bérlet 16 előadásra nyittatik övetkezö jutányos árakkal : Körszék 12 frt. — 'ámlásszék 9 frt 60 kr. — Zártszék 7 frt. 2( r. Bérlet iránt intézkedni lehet mai naptól Do ay János ur könyvkereskedésében és az igaz utói megbízott szintársulati tagnál. A n. é. kö' önség szives figyelmébe ajánlom színtársulaton íüködését, becses pártfogását kérem. B.-Gyulán 889- julius 31. Teljes tisztelettel; Aradi Gerö zinigazgató.“ Magyar kántor és tanító választás. A óm. kath. egyház presbyteriuma julius 28-ái élután tartott ülésében bold. Sziber Nándor el lalálozása folytán üresedésbe levő magyar kán őri állásra pályázat mellőzésével egyhangúlag Takácsi Lajost választotta meg. Bizonyára ritka szép kitüntetés, melyet azonban Takácsi Lajos ;i egy évet meghaladó idő óta a legnagyobb oda idással teljesítette a kántori teendőket és gyö lyörüen csengő, kellemes bariton hangja mellet okonszenves szerény modorával teljesen meg iyerte a hívők és pedig osztály különbség nél ;ül az értelmiség, iparosok és földmivesek szere étét meg is érdemelt. Ugyanezen presbyteralii ;yülésen Diósi Lajos okleveles tanítót, (Diós lózsef városi számvevő szép készŰltségü fiát) 2í tályázó közül egyhangúlag tanítónak választották ilindkét megválasztott fiatal embernek, úgyszin én az egyháztanácsnak szivünkből gratulálunk i ikerült választáshoz. Bt-1már 2 év óta van néhány beteg szőlőtőke a nél sl.Jkül hogy a phylloxera róla tovább terjedt volna -a-(Feltéve, miszerint az ócsai szőlőben megállapitot n-(phylloxera az egész határra nézve elszigetelt eset el-lként áll, tekintettel arra, hogy közvetlenül folyt §k (mellett van, az inficziált terület viz elárasztásává Éj]a kártékony rovar teljesen ki volna pusztítható o-|az esetről egyébként jelentés tétetett a földmive oijlési miniszterhez. s| A phylloxéra — a gyulai járás föszolga- a-|birájának a vármegye alispánjához beterjesztett 2-Jhivatalos jelentése szerint — Gyula-Vári község k Jszőlőskertjóben is konstatál látott. Fájdalom, akg ..[van tehát megyénknek oly községe, melyet e sző­lő pusztító rovar meg ne lepett volna.-( A zónatarifa a m. kir. állam vasutakon, .[az északkeleti vasúton es a csatlakozási forga- -jlomban a kassa-oderbergi vasúton is augusztus j|hó 1-én lépvén életbe, a közönségnek nagy szük- Jsége van oly könyvre, melyből kivehető, hogy t|valamely állomástól minden más keresett állomás -(mekkora távolságra, következőleg hányadik tá- r| volsági zónába esik. A zónatarifának ily módon (való közlésével megbecsülhetlen szolgálatot tesz i|az „Útmutató“ a magyar és közös közlekedési] [vállalatok hivatalos menetrendkönyve, melynek| [augusztusi füzete a zónatarifa alapján át van| | dolgozva. Az egyes menetrendek mellett az első| |rovatban levő kilométermutató az állomások egy-| [mástól való távolságát mutatja : nem ugyanazon] |vonalon levő két állomás egymástól való távol-| sága a csatlakozó ponton át keresendő, az igy| mutatkozó kilométerek száma megkeresve a zó-|i natarifában mutatja a zónaszerű viteldijat. E|| mellett az „Útmutató“ az összes állomásokra szó-R ló jegyek árát (Budapestről és Bécsből) tartal-|j mázzá, úgy hogy a közönség minden kívánt fel-|l világositást megtalál a menetrendkönyvben, rnelyR az összes középeurópai vasutak, hajók teljes me-|t netrendjét tartalmazza és a teljes budapest-párisiL és páris-budapesti menetrendet is közli. A zona-|j tarifa behozatala következtében a Magyai ország- t ban és Magyarországból való utazásoknál mindenh más menetrendkönyv használhatlan. Az „Utmu-|r tató“ ezen füzete már megjelent, ara 50 kr, kap-|o ható Dobay János könyvkereskedésében Gyulán. |( Eljegyzés. Misley B°la városi Írnok eije-|k gyezte Bisztra-Terebesen a városunkban is ösjh me,t kedves és 6zép FVáíerArankát. = Uferbach\V Gyula fiatal sütő iparos jegyet váltott Tőkés\Y Sándor aranyozó iparos és tiszteletbeli városi]r anácsus kedves, bájos leányával Ilonával. Gratu-|b álunk 1 |r Minden nyáron megtörténik, hogy elvét-|£ te egyik vagy másik községben gyanús halá!ozá-|L ti esetek fordulnak elő. Ilyen kivételes esetnek|s ihajtjuk betudni a megyénk területén előfordulón rét és pedig határozott kolerÍDban történt halál-|fj isetet. Julius 23-án Békésen Balog Ferencz otta-|r< ií lakos, — augusztus hó 1-én pedig Gyomán|j így földmunkás igen rövid idő alatt a fenti be-|s: egség tünetei között elhaltak. Mind két esetről |[c elentéa tétetett a vármegye alispánjához, egyéb-|h [ént az ily esetekben előirt egészségügyi óvintéz-J^ ;edések szigorúan megtétettek. ||{ Öngyilkosság. Tóth Kati 17 éves czigány|“ sány f. hó 1-én éjjel ismeretlen okból megmér-p ;ezte magát; a meg ejtett orvos-rendőri bonczolásL így nevezett szerecsika (mercurium sublimatum)|ci aérgezést állapított meg. |„ Állategészségügy. Békésen a sertések kö-U ött uralgott orbáncz megszűnt. Ellenben Dobozon!k . tehéncsordában levő szarvasmarha között a|& záj és körömfájás járványszeríileg fellépett. |p A gyulai gör. bel. tanuló ifjúság aug T -én a „Korona* vendéglő nagytermében zártkörűje langverseoyt és tánczvigalmat rendez. Belépti (zi lij : személyenként 1 frt, családjegy tetszés sze-p int. Kezdete este 8 órakor. A mulatság tisztája övedelme a nagy román városi gör. kel. iskolák ** ivára fordittatik. Felülfizetések köszönettel vétet- F’ ek és hirlapilag nyugtáztatnak. Jgi Műkedvelői előadás. Gyulán a két hóna- zi os őszi szünidőt élvező gyermekek saját kezde m íényezésök után, Papp Gábor körösparti házának |11 dvarán julius 28-án délután 6 órakor, kitünően|8Í ikerült jótékonyezélú műkedvelői előadást ren-| eztek. A kis műkedvelők igyekezetén kívül fel-|rc étien elismerést érdemel Káplár Ida kiasszony,|d i a kis csemetéket, igazán meglepően tudta betajb itani a színdarab szabatos előadására. A gyer-|t< lekek ezen szép igyekezetüknek, minden bizon-U yal megvolt az erkölcsi baszni, mert értelemU Bjlesztö hasznos foglalkozással töltötték szünide-|k éket, de meg volt anyagi haszna is, a mennyiben,(a gyulai polgári fiiskolában a szegény tanulók|n észére kiosztani szokott iskolai tankönyvek be-|n zerzésére 6 forintot adott át a kis színész társu-|u at, KovaUzky József igazgató tanárnak, n>ÍDt az k löadáson befolyt jövedelmet. A szinlapon elősoJti oltak dicséretes előadása után, az összes müked-|g élők, kitüntetést érdemlöleg a legstebb öszhang- J atos quartetben énekelték el a „Szózatot“ és a|p Hymnust." A kis műkedvelők, mint tudjuk az M szí szünidő elején már egyszer játszottak színi Itt lőadást, melynek 4 forintnyi jövedelme, a „mille-lsi kir. adófelügyelőnk Kaczvinszky Kálmán helyi tesiti mindaddig, mig Paál István hivatalát < foglalhatja. A pénzügyigazgatót és tisztviselői l fát szivünkből üdvözöljük városunkban, és közö ségüufe legbensöbb óhaját és legőszintébb érzi meit tolmácsoljuk, amidőn kívánjuk, hogy érezsi magukat teljesen otthonosan körünkben, fogadj) és foglalják el társadalmi tekintetben is ama p sitiét, melyét hivatali állásuk és kiváló egyé értelmiségükön kivül a mi előlegezett őszinte szívből fakadó rokonszenvünk részükre ugyszit tén kedves családtagjaikra nézve már most is bis tosit. Isten hozta őket, ismételten üdvózöljü mindnyájukat és kérjük, érezzék mégukat telj« sen otthonosan körünben ! A pénzügyigazgatóság statuálásával tud valevőleg feloszlott a kir. adófelügyelöi s illa tékkiszabási hivatal is, melyeknek hivatali teen dói a pénzügyigazgatóság hatáskörébe osztatta! be. az adófelügyelöi tisztviselők, Kaczvinszh Kálmán kir. adófelügyelő s Brödi József számtisz kivételével, mindnyájan a gyulai pénzügyigazga téság kötelékébe neveztettek ki. — Kaczviuszk) Kálmán volt kir. adófelügyeld — noha mint fe­nébb is jeleztük — a mondhatni legfontosabb s legnagyobb jelentőségű nagy-becskereki pénzügy­igazgatósághoz van helyettesnek kinevezve, ugyan- ily hivatali minőségben egyelőre még Gyulán fog működni. A.volt illetékkiszabási hivatal élére pár hót előtt kinevezett Kató Gusztáv, pénzügyi titkári minőségben szintén Nagy-Becskerekre ne veztetett ki, s miután körünkből már el is távo-J zott, hírlapírói kötelességünket teljesítjük, ami­dőn nem mulasztjuk el konstatálni, hogy Katói Gusztáv két évi Gyulán tartózkodása alatt, hiva­talos működésében, a kincstár érdekeinek pontos figyelembe vétele mellett, a legnagyobb mun-| kásságot, magánfelekkel szemben igazi előzékeny-] séget és humanismust tanúsított, hivatalon ki-1 vül, noha szükebb társadalmi s baráti körben | megérdemelten kedvelt egyéniség volt, kinek kö-| rönkből való eltávozását a legőszintébb sajnálat-1 tál fogadjuk és tanúsíthatjuk, hogy a legjobb] emléket hagyja maga után. A földmivelési miniszter Gallacz János-1 nak miniszteri főmérnökké s felügyelővé történt] előléptetése folytán Steinekker Gábor kir. mérnö-| köt bízta meg a Körös-Berettyó kir. folyammér-1 nöki hivatal vezetésével, s őt a fo)yaiiimérnöki|! hivatal élére főnöknek kinevezte. |i Alapszabály jóváhagyás. A bolügymi-r niszter a dobozi önkéntes tűzoltó egylet alapsza-P bátyait jóváhagyta. [1 Gyógyszertári jog átruházás. A belügy­miniszter az endrödi gyógyszertár személyhez kö-|' tött üzleti jogát Kalocsa Istvánról Hegedűs Lajos |£ skleveles gyógyszerészre ruházta át. Kinevezés. Terényi Lajos főispán .Deime/r Sándor jogvégzett városunk szülöttét közigazga-| tási díjtalan fogalmazó gyakornoknak, — SchmidtY Ivánt pedig tiszteletbeli megyei alszámvevőnekR nevezte ki. A vallás- és közoktatásügyi miniszteri a tót-komlósi magyar leányiskolái társulatnak (‘ egy 6 osztályú magyar leányiskola megnyithatá-| iára az engedélyt megadta. Kisajátítás. A földmivelésügyi miniszter ar Körösi 18-ik számú átvágás balpartján épülője védtöltéshez Szarvas és Szent-András községek |u határában elfoglalt földterületekre nézve a kisa- u játitási eljárást engedélyezte. Fürdők István m. kir. honvédalezredes, |z Nagyváradról mint parancsnok a helybeli fél-|a dandárhoz visszahelyeztetett, és állomását e hét 3 folytán foglalta el. Az áthelyezésnek szivünkből! örvendünk, mert az alezredes ur mint századosN és őrnagy a múltban, több évig körünkben lévén h állomáson, mindenkit lebilincselő modora általN általános nagyrabecsülés- és közszeretetben ré-|r Bzesült, 8 igy őszinte „Isten hozott“-al üdvözöljük |j' Az időjárás, a julius 24-ki országos nagyjj' vihar óta, mely a mi vármegyénk területén is|n Iceresztülszáguldott, és mint lapunk múlt számá- ban megírtuk, mindenfelé a legnagyobb károkat|p akozta, megváltozott, amennyiben az addig ural-|n »ott nagy hőséget enyhébb idő váltotta fel; az|u ijjelek mindig hűvösek, úgy hogy 12—14 fokra Isi isik alá a hévmérő. Szombat éjjel ismét ked-|d vező esőnk volt, mely különben jótékonyan ha-|t< .ott most az erősebb csövedzésnél a tengerire ; a k cukoricza szár mindenütt erősen meg van ugyan |n jajolva, de a csövek erősen fejlődtek, tiszták és|n 'éregmentesek, tehát tengeriből legjobb kilátá-|n iáink vannak. Az eső továbbá igen jó volt a|fi nézőre s • tarlókra, hol az összes lábas jószág-|j< tllomány a legkitűnőbb legelő táplálékban bővel-U kedik. |r A phylloxera Gyulán is beköszöntött, ille-|s ;öleg létezése konstatálvn lón: ez a múlt hét|k egszomorubb és a jövőt illetőleg kiszároithatlanU torderejü eseménye. Az inficziáltnak talált terü-|r et mindössze alig pár négyszög öl Ócsai András|v liczerei szőlőjében az Élővíz csatorna partjáé |z rős homok s iszaprakodásn talajban, mely álli-|„ ólag jobban ellenáll a phylloxera pusztításának|ő 9 meggátolja annak terjedését. Eme szőlőben|e

Next

/
Thumbnails
Contents