Békés, 1888 (7. évfolyam, 1-53. szám)

1888-07-01 / 27. szám

i Hí rek. Békésvártnegye küldöttsége a miuisz- tereknél e hó 28-án tisztelgett, magával vive a vármegye kikerekitését, a törvényszék itthagyá- sát kérelmező s az árvizek meggátlására vonat­kozó feliratokat, mely utóbbi feliratot lapunk mai számában egész terjedelmében közöljük, a tárgy nagyfontossága és közérdekűségénél fogva. A kül­döttség, mely Jancsovics Pál alispán vezetése alatt Göndöcs Benedek, Dr. Hajnal István, Hoff­mann Mihály, Jantsovits Emil, Schiffner Ede és Terényi Lajos urakból állott első sorban Tisza Kálmán miniszterelnöknél, azután Fabinyi Tbeo- fil igazságügyi-, Baross Gábor kö/lekedésügyi- a báró Orczy Béla belügyminisztereknél tisz­telgett, mindenütt átnyújtva a felirat egy-egy példányát. A beszédet mind a négy helyen Jan- cspvios Pál alispán tartotta, s miután szó szerint nem birjuk a miniszterek válaszát, nem közöljük nehogy félre magyarázásokra adjunk alkalmat i csak constatáljuk, hogy a miniszterek megnyug tató választ adtak s e kérdések beható tanúimé nyozását ígérték, s a küldöttség tagjai bemutat- tatván, azokkal egyenként szívélyesen beszélgettek A jó szív. A megyei árviz és tűzkárosúltak javára eddig befolyt adakozások teljes kimutató sát a következőkben közöljük. Kimutatás: — a megyei árviz károsultak javára befolyt adomá­nyozásokról. Orosházai járási főszolgabíró által be küldetett 326 frt. 67 kr, Szarvasi járási főszolgabíró által bekttldetett 169 frt. 75 kr. Gyulai járási főszol­gabiró által beküldetett 12 frt. Szeghalmi 146 Irt, 62 kr. Gyomai 340 frt. 94 kr. Giasner és Eiben- schütz válalkozók 100 frt, Thaly István főmérnök 10 frt. Egyetértés szerkesztősége 3 frt. Kis Gyula alszámvevő 8 frt, 50 kr. Bslügy miniszter 70 frt. 50 kr. Nemzeti hirlap szerkesztőségétől 31 frt. Dr. Bodoky Zoltán 13 frt 40 Szt. András előljárósá ga 14 frt. Orosháza kereskedelmi ifjúsága 36 frt. 43 kr. K. tárcsái gőzmalom részvény társulat 10 frt. Göndöcs Benedek apát 30 frt. Békésme gyei gazdasági egylet 375 frt: 37 Aranyban Batsits Etelka tanítónő 15 frt. Grf. Almássy Dénes 5 frt. Beliczei István főispán 510 frt 22 kr, takarékpénztári könyvben. Összesen 1717 frt. 81 kr. készpénzben 37 darab arany, és 510 frt 22 kr tnkarékpéuztári Könyvben. — Kimutatás a megyeitűz károsultak javára befolyt összegekről: Szarvasi főszolgabiró által beterjesztetett 10 frt Orosházai főszolgabiró által beterjesztetett 80 frt Szeghalmi főszolgabiró által beterjesztetett 16 Irt. 50 kr. összesen 106 frt. 86. Pusztító jégeső. Mint a „Békésmegyei Közlöny" írja csütörtökön junius 21-én d. u fél 4 órakor Csaba határán át oly roppant nagy jégeső vonult keresztül, hogy a vetések legna gyobb részét majdnem teljesen tönkre tette. Kü lönösen b kerekegyházi határrészen a búza és Arpavetéseket egészen leverte, a már érni kezdő Árpát részben kicsépelte, a kukoricákat főszIá ttyokká szabdalta, a doháuyültetvényeket pedi úgyszólván egészen megsemmisítette. A kár óriási A Vizsgák, a városunkban levő nyilvános és magán tanintézetekben részben belejeztettek részben pedig a jövő héten Jognak bel-jjeztjtni . így azokról jövő számunkban egyutioaeu reíe rólunk. Arauy-láncz karpereczet rajta lévő szív alakú brossal kínált magvetőire Eisler Lipót aranyművesnek egy asszony, Eisler Lipot azon ban gyanusuak találva az eladót, a kínált por tékát a városházára vitte, a hol azután az el adó magát P. Kis Mária. dobozi lakosnűnek inon dotta, a kit egy másik dobozi asszony bízott meg áz arany karperecz eladásával. A reudőrség tu (fokozódván Dobozon, kisült, hogy ott P. Ki hlária uevu nő soha sem. lakott, sem az a másik dobozi asszony, a ki állítólag a megbízást adta {eltalálható nem volt, s így valósziuuleg a kar perecz lopott, a vizsgálat megkönnyítése végett felhívjuk tehát, ha netáu valakinek ily karperecze •lveszett, jelentkezzék a Gyula városi rendőr­kapitányságnál. Özv. Budjács Audorué jó hírnevű nyíl vános leányiskolájában az osztályvizsgák f. év iulius 2-ik napján délután 3 órakor fognak meg­tartatni, a mire e helyütt is felhívjuk az érdek­lődők figyelmét. A veszedelmes szipka. Püchler György csabai pinczér se vett volua szipkát, ba tudta1 volna, hogy milyen szomorú vége lesz már t. i. nem a szipkának, hanem neki, mert a szipka meg van teljes épségében jogos gazdájánál, de nem mindég volt ott, mert rávetette szemét a yalka Mojsza Nándor, abból akarván szívni a katonaélet hosszú megédesitésére szolgáló rövid zivarokat, de rajta vesztett. Püohler megismerte l jószágát s vissza kellett neki adni, s a vitéz katona afeletti elkeseredésében, midőn Püchlert Csabán a főúton végig menni látta szájában az ominózus szipkával, oldalfegyverét Pücblerbe szúrta, de szerencsére nagyobb sebet nem ejtett rajta, A szenvedélyes szipkakedvelőt azonnal elfogták Idegen iparosok az orosházi piaczou Orosháza képviselőtestülete a vármegye felszólítá­sára, hogy mely készítményekre nézve szükséges hogy azok idegen iparosok által is árulhatok le gyének, a bognár és kovácsmunkák, talicskák, tő vis boronák és egyéb gazdasági iaszerszámoknak degen iparosok által az orosházi heti ptaczra le endö behozatalának megengedését kérte. A mit az illető iparosok tájékozása czéljából hozunk köz tudomásra. Öngyilkossági kísérletek és öngyilkos sag. Úgy látszik, városunkba is befészkelte már magát a divatos betegség s egymást követik szerelmi bánatból elkövetett öngyilkossági kisér letek, a melyek elkövetőinek s illetőleg biuságá uak nem nyújtunk tápot azzal, hogy neveiket kiírjuk az újságba, a mely hírnév után való epe- dés egyik mozgató rugója szokott leuni az ilyen elkeseredett kedélyeknek, mint a minő volt az e héten öugyilkosságot elkövetett egyik búbánatos, a ki, midőn a sajátkezüleg magán ejtett nem nagyon veszedelmes sebet az orvos bevárni akarta, ijedten kérdezte, hogy nem fog a varrásba belehalni ? De hát szerencsésen kiállta a varrást is s most már semmi baja sincs, — másik öngyilkos jelölt is a javulás utján van, gy egyikben sem esett valami nagy baj. Tragi kusabb eset ezeknél Halász Veronika sorsa, e ki áldozatai esett a divatos kórnak, a szoba geren dájára akasztotta fel magát két zsebkendővel, mire a házbeliek észrevették az öngyilkosságot, már halva volt. Nyilvános számadás a gyulai iparos if juság önképző- s betcgsegelyzö egylete által ju nius 23-án rendezett nyári tanczvigalom anyag eredményéről. Bevétel 177 frt 60 kr, k' adás 106 Irt 22 kr, tiszta j ö v e d e 1 e 71 frt 38 kr. Bekúldtek és illetőleg lelülfizettek Alrnásy Dénes gróf 5 frt, Licska Ferencz 50 kr Balaskó Béla 50 Kr, Kozma Gusztáv 1 frt Richter Jenő 1 Irt, Goudocs Benedek 4 frt Merksz György 50 kr, Szvetter Lipót 40 kr Dobay János 3 frt, Uferbacb József 50 kr, Ball Józkef 30 kr, NádUazi István 20 Kr, Licsk Lajos 50 kr, Veres Béla 50 kr, Martiny János 20 kr, Répasi Ignácz 1 irt, Diosi Béla 50 k Dávid Jakab 20 ar, Jondz Ferencz 50 kr, N. N 30 kr. Dr. Özekely István (N.-Varadj 1 frt, Dobay Fereucz 50 kr, szabó József (Uj-Kígyós) 1 Irt, Herodek István 1 frt, Végb Gabor 1. frt, Hoffmann István 5ü kr, Kohu Dávid 1 írt. — Mely szives adományokat és íelültuetéseket mély köszönettel nyugtatja Gyulán, junius 29. 1878 Sál József elnök. K o b n David titkár. Békésvarmegye kózigazgatasi bizottság, rendes havi ülését t. bó 9-eu fogja megtartani. Színház. Jó lenne egy színkör is, hát meg színház, de úgy látszik, a vidéki sziulársulatok vagy uem tudjak hogy uiucs Gyuláu színkor vagy nagyon roszul mebet a dolguk, mert ujab ban két társulat ajánlkozott a nyári hónapokra pedig oizony Gyula nem nagy Eldorádo a színe szoknék. Sághy Zsigmond kert a polgármestertől engedélyt s 45 tagból álló színtársulatával óhaj bejönni, magán utón pedig — miut hallju Nagy Viucze már régebben tudakozódott a vi szonyok iránt, ö Jakab Lajos társulatával jönu be, a mit a fama jó társulatnak mond, s a mint halljuk, a népszínház egyes művészeiből alakult társulat is készül Debreczeuböl Gyulára néhány előadásra, Színész volua hát már elég, most már csak színkör kellene s miut látszik, . z rozoga nyári színkör mégis jobb volt a sem minél. Az árviz nagysága. A folyam mérnöki hi­atal adatai szerint a Körös Berettyónál az 1888. yi márcziushóbani árviz által elborított terület nagy­sága a következő: A Berettyó szakadása által el- óutetett 12730 katasztrális hold a Fehér-Körös szakadasa által 8730 kar. hold s a Kettős-Körös szakadása által 351872,Y|6u0 kát. hold összesen tehat 5664711,/xooo kát. hold terület s miután a Körös B -rettyo folyók összes (még ki nem fej­lesztett) árterülete 800,000 kát. hold föld s igy ezen árterületnek 7 8/10 %-kalett áz árviz által elöntve. Vizbefult. Búza Sándor mágocsi illetőségű közhonvéd a Szanazugnál fürdött s valószínűleg gör­csöt kapva lett a hullámok áldozata. Hulláját Doboz határában fogták ki s beszállították Gyulára ahol kedden délután temették el. A második orvosi állomásra ki irt pályá zat julius bó 9-éu jár le, I mire figyelmeztetjük pályázni szándékozókat, a választás julius hó 0-ón lesz, valószinüleg már az ujjitott képviselő testülettel a mint halljuk ngyanis a városi képvi selök valasztasa a jövő ho elején 8-én fog megtöstéi ni, a határ idő azonban még nincs kitűzve. A gyulai iparos ifjak egylete f. hó 23-án tartotta a népkertben uyári tánczvigalmát. Ha nem is volt túl népes, de a nagyon szép közönség az ez alkalommra csinosan teldiszitett tánczhelyen reggeli órákig legjobb kedvvel volt együtt. A négyeseket 60 pár tánczolta. — Jelen voltak: Bán­hegyi Olga, Róth Irén (Verbászról), Uferbach Ró­za, Beleznay Erzsiké, Takácsy Betti, Uferbach nő­érek, Scher Emma, Tőkés Ilou, Jeszenszky Ida, Ludvig Róza, Káplár Ida, Novotnyi Ida, Borbély Matild, Bedey Téróz (Doboz), Haverda Mariska, Berbekutz Linka, Dávid Róza, Szőke Róza, Nád­házi Mariska, Karácsony Klára, Schartenreiter Ágnes, Eizele Tilda, Reinitczer Mariska, Verner Emma, Kallós Mariska, stb. Díszes esküvő volt f. hó 30 áu a kigyósi róm. kath. templomban Kraft Zoltán uradalmi gazda tiszt s Uhriuyi Erzsiké esküdtek egymás­nak örökhüséget. Magunk részéről is hozzá járu­lunk a nagyszámú rokonság és jóbarátok jókíván­ságához s hosszas boldogságot kívánunk a szere­lem kötötte frigyhez. Szabályrendelet jóváhagyás. A belügy­miniszter Békésvármegye tiszti és szolgaszemély­zeti nyugdijavása és segélyezése iránt alkotott tör­vényhatósági szabályrendelet jóváhagyta. Állategészségügy. A forró napok beálltá­val járványos bajok mutatkozuak a marha állo­mányban, különösen uradalmi tortokon. így a sertések közt üszögös orbáucz lepett lel Weuck- beim Rudolf gróf dobozi birtokáu, hol is a 700 drb állományból 84 drb hullott el, — Wenckheim Frigyes gróf békési uradalmiban pedig 62 darab. A szarvasmarhák között pedig antrax mutatkozik, nevezetesen Wenckieím Rudolf szscsői birtokáu egy Dap hét darab szarvasmarha lett a járvány áldozata. Az állategészségügyi óvintézkedések meg­tétettek. A száraz malom. Öcsödön Jordán An* tál nevű héi éves fiú juuius 28-án egy száraz malomban a befogott lovakat — wig tulajdouo- uk a malomházban volt — pajkosságból elindítot­ta, a malomkerék a sz reucsétlen gyermeket meg­ragadta s az orsóhoz sodorta, hói szörnyet halt. Tüzeli a megyében. Szeghalmon juuius 21-éu H Nagy Miklós bazat villám sújtotta, a az egesz tetőzet leégett. A hivatalosan felbecsült kár ooO frt, az épület nem volt biztosítva. Orosházán |uuius 13-au Weisz Ignácz háza égett le, a tűz a padláson ütött ki, az okozott kár 500 forint. bjndrödön junius 18-án Novak József szölöbel hazánál utóit ki tűz, mely a nádtetőt elhamvasz­totta. Az épület biztosítva volt. Esküvő. Boleznai Erzsébet kisasszonyt 1. hó 2-au vezeti oltárhoz a helybeli róm. kath, templomban egyik derék iparosunk, Szénássy Já­nos műlakatos. — 8ok boldogságot kívánunk a hatul párnak. liibaigazitás. A „Békés" 26-ik számában a békesmegyei gazdasági-egylet gyula várii ura­dalmi birtokazemléről irt czikkbeo értelemzavaró sajtóhibák csúsztak be, melyeket a következők­ben ja.ltunk ki : a 9-ik sorban „személyesen is" uelyett személyem is olvasandó. A hetedik bekez­dés második sora végén az évszám „1886" he­lyett olvasandó 1883. Hűség a halálig. Keller József kigyósi uradalmi nyugalmazott tisztartó és neje született Paraszka Klára, juuius hó 29-én Aradon elhuny­lak. A férj haláláról szóló gyászjelentést még özvegye adta ki, s pár óra múlva ö is követte terjet az örök nyugalom helyére, Temetesök e ho 30-áu egyszerre volt Aradon nagy közőúáég részvéte mellett. Áldá9 legyen poraik feletti Városligeti testegyeuesitö gyógyintézet Budapesten czimü hirdetésünkre, á mely lapuált előbbi számaiban már többször közöltetett és újab­ban is ismételten közöltetni fog, felhívjuk a kö­zönség figyelmét, különösen azért is, mórt testi hibákkal a véletlen által sújtott gyermekeikre nézve biztos kilátásuk lehet arra, hogy azok az intézet­ben kifejtett szakszerű gyógyítás mellett, teljes épségüket visszanyerendő. Az aratás megyeszer te kezdetét vette ju­nius 27-én; az őszi árpa csaknem mindenütt le van vagva, s tegnap már igen sok búza keresztéi is lehetett látni, különösen szikvegyülékü földeken, hol a bú'.a tudvalevőleg gyorsabban érik. A búzát illetőleg egyébként az aratás általánosan holnap kezdődik, és pedig ha eső nem jő közbe, igen kedvező kilátások mellett, mert a búza ritkaságát hathatósan ellensúlyozná a minőség kitűnő volt ; az utóbbi napok alatt ugyanis a búza rendkívül kedvezően és gyönyörűen fejlődött, de egy eső s utána hirtelen íorróság, melyuek nagyon kivagyuuk téve, a termést csaknem egészen megsemmisítené. Egy hé. idöj írásától száz meg százezernyi érték van lüggővé tévé. W W Pályázat. Békésvármegyébe kebelezett B.-Gyula rendezett tanácsa városában szervezett második orvosi állásra, melynek évi javadalmazása 400 frt évi rendes fizetés, a a városi szabályrendeletben megszabott munkadijból áll, az 1886. évi XXII-ik törvényezikk 82. §-a értelmében pályázat hirdettetik. A pályázók felhivatnak, hogy az 1886. évi XXII t. ez. 73. §-a, illetve az 1833. évi I. tör­vényezikk 9. §-a értelmében felszerelt kérvényeiket alólirott alispánhoz folyó évi julius hó 9-óig anná* inkább beadják, mivel a későbben érkezettek figyelembe nem vétetnek. A választás folyó évi julius hava 10-ik napján d. e. 10 órakor fog megejtetni. B.-Gyula, 1888. ju üus hó 22-én. Taxicsovi.cs Fái, 123 2—3 * alispán. m.-i Városligeti TESTEGYEUESITÖ GYÓGYINTÉZET Ä3 BUDAPESTEN, (ezelőtt Dr. Físchhof-féle vizgyógyintézet) Hermina ut 1525. Intézetünk a főváros egy It legmagasabb, kiesebb és legegészségesebb helyén fekszik, ugyan­azon területen, melyet eddig a L)R. F ISOHiílOF- féle VAROiáLIü-lUTÍ VIZtiYÓüYlNriLZKT foglalt el. A 44,000 Q méternyi sűrűn befásitott telken épült Cottage-épület 30 tiszta, egészséges, külön bejáratú újonnan átalakított szobát foglal magában. — Kaszinóval, zárt és lüthető folyosóval, tekepályával, lugasokkal stb, stb. — A fővárossal való összeköttetést lóvonatok és társaskocsik közvetítik. Az intézetünkben felvett betegek minden beteg testalkatúnak és bajának megfelelően külön eloálütoti készülék segélyével rendszerint műtét nélkül gyo- gyittatnak. — Kitűnő és eddig el nem éri sikerrel ke­zeljük különöseu a következő betegeket úgymint I. Az összes bármely alapon fejlődött (csuzos, kösz- véuyes güinőkórosj izule tgy uiadasokat. II. Csonttöréseket, ficzamokat es ezeknek vala­mint az izületgyuiadásoknak utóbajait, úgymint: (zsugor; ízületül ere vségeket korlátolt mozogbatosagot, végtagrövidüléseket, elgörbüleseket stb. Hl. A vele született és következményes elgör- mell- es hattélé irányult elgörbüléseit, angolkoros vagy csigolyaszúvas alapon keletkezett púpokat, tyukmeileket, görbenyakat, donga- lúd-10- és saroklábat, donga gacsos térdet. —IV. ttyermekliüdést es következmeuyeit — V. Znzodasokat. csúzt és köszvényt. Készülékeink a plastikai művészet legmagasabb fokán allván, megvalósítják a mocmrn test- egyenészet legmerészebb követelményeit, miuélfogva minden betegnek kivétel nélkül a hűtéseket u. mm a gerinczoszlopnak oldal-. fönnjárást és az e részséses fekvésű iutézetiiuk tiszta levegojeoeu való szabad mozgást, de első sorban a műtét loperatio) teljes mellőzését lehető ve teszik. Az eddigi bidegviz gyógykezelés folytattatok. , ..... Bővebb felvilágosítást úgy az egyéb ezúttal fel nem sorolt betegségek gyógyítását — mint házi szabályzatunkat illetőleg, könyvecskékbe fűzőit órtesitőiuk nyújtanak, melyekkel kívánatra bérmentve szolgaiunk. Ezen közhaszuu intézményünkre kérjük a t. közönség partfogasat. IGAZGATÓK: dr. Verebélyi László dr. Róth Adolf Fischer Győző felelői (Servos, egyetemi m. tanár, teetegyenóéit» M. k. ud. iitllitS orréi-, «eb-, mü­a Stofánia-gyormekkörház sebésze. az intézeti betegek rendele orra», ée teltegyen. eegélytnOvek gyárosa. legtöbb esetben oly nők szerepelnek ezen pe­rekben, kik a perre való kilátás kövér remé­nyében léptek viszonyba. Akárki úrral, tudva hogy a lovagias jury biztosan megítéli nekik, társadalmi állásuk vagy szépségök szerint az iooo, 10,000 vagy 100,000 frtot. S hogy saját nemével mily eretnek módon bánnak e birak bizonyltja az a körülmény, hogy nem régen egy tisztviselőt, kinek 3000 frt fizetése van hűtlenség miatt io',ooo frtnyi kárpótlásra Ítél­tek, melyet ha nincs készpénz:, egész életén át törlesztenie kell. Különben elveszti állását. Jól meghízott életrevalósággal biró nők igen gyakran nagy összeget csikarnak ki ezen perrel való puszta fenyegetés által a legtisz- teségesebb házas s nem házas férfiaktól kikkel valamikor a rendesnél szorosabb érintkezésbe léptek s kik jólfelfogott érdekékből rettegnek multjokat a nyilvánosság elé hozni, a hol azon felül mindig ők húzzák a rövidebbet. Caesar 10. légiója nem harczolt oly el­szántsággal és kitartással a gallok ellen, mint ezen nőnemű felperesek szivük szent érzelmeik érdekében a Falaise of royal justiceben egy szép tavasznak szára ló kórója ellen. Talicsk.i számra hozza fel vádjait és a renegát bírák látható gyönyörrel figyelnek egyes pikánsabb részleteknél, melyekről felp ;resnek már csak azért sem szabad megfeledkeznie, mert ezen tisztes urak többnyire öregek és ilyen dől gokról hosszú évek óta már csak beszélnek. Azt hiszem elég egyszerre ennyi, ha pedig azt akarod, hogy máskor is írjak levelet, küld utánam írnokodat, mert az írás technikai ré­szével sehogysem tudok megbarátkozni. ­tartsd azért Angliát a nők Utópiájának. Van Bak itt is kinövések, mit legjobuan bizonyít áz úgynevezett breach of promise féle tör­vény. Angliában t. i. azt hiszik, hogy a meg­hiúsult szerelem által megtört szivet csupár egy jó adag aranybalzsam képes összeragasztan és meggyógyítani, azért mindazon nők, kikel Udvarlójuk cserben hagyott, rögtön a breach (brics) of promise juryhoz fordulnak széjjel roncsolt szivük maradványaival. Ha vannak levelei, pere igen egyszerű és rövid, ha nin­csenek, akkor is megnyeri, de csak hosszú tárgyalások, tanúkihallgatások és kibékitési kísérletek után. Világos, hogy egy ilyen pei rendkívül érdekes és telve van komikus see- sákkal, kivált mikor az egymással váltott szerelmes leveleket, melyek ilyen ügyekben a legfontosabb periratok és döntő sulyiyal bírnak felolvassák. Néha e levelek tele van­nak vagy legalább tele akarnak lenni költé­szettel, mi nem ritkán homed kaczajra fakasztja a bírákat és a hallgatóságot egyaránt, külö­nösen mikor a hütlén seladon már egy kicsit Öregecske vagy a hajdani imádott csakugyan hajdani.. ’ Az angol törvény hozásnak czélja az, és ez valóbn dicséretes, hogy a férfiakat e per­től való félelem által elijessze at.ól, hogy könnyen hivő gyenge hölgyikéket megfosz­tanak olyan valamitől, ami ha egyszer elve­tet, többé vissza nem szerezhető. Csakhogy az ang. törvhozás gondolkozik, az embe­rek meg cselekszenek. Igaz, tisztességes nő megvetéssel viseltetik azok iránt, kik szívba­jukat a nagyharangra akasztják, akik kiteszik szerelmöket a közgunynak és szívsebeik be- hegesztésére elfogadnak arany-flastroinof. A,

Next

/
Thumbnails
Contents