Békés, 1887 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1887-02-13 / 7. szám
De aztán ott volt az a diabolus rotae is, a kit sokan azért nem szeretnek, mert sem magát nem hagyja mystificalni, sem másokat mystifikalni nem akar. Elmondotta, hogy tulajdonképen ez az egész intézmény, melynek érdekében a mozgalom megindul, nem is hitelszövetkezet a szó valódi értelmében, hanem határozottan spe- culatióra irányuló részvény társulat; elmondotta, hogy a hitelügyi centralisatiót nem tartja üdvös eszmének s ha már hitelszövetkezetté akarnak alakulni, alakuljanak önállólag és saját megteremtett hi- telöket függetlenül használják fel saját ér- dekökben. Természetes, bogy a diabolus rotae szerepe nem irigylendő dolog, hanem hát szükség van rá, különösen akkor, ha egy antiszemitikus mozgalmat egy keresztyén kath. apáttal együttesen kellene szentté canonisálni. A szó kárba veszett, az ár sodor ! Hanem hát úgy kell nektek Göndöcs Benedek, Nagy Károly és Kovács; minek mentek oda, hol az őszinte szónak sem kelete sem agiója nincs ; megkaptátok az egyáltalán nem hizelgő epithetonokat. Nem tudtuk kivenni attól a tiszteletreméltó jó öreg polgártársunktól az anticipandó adott diszes epithetonok kölcsönét, pedig ha megszavazták ki kellene adnia; mi nem kértük s igy nem is fizethetjük vissza sem tőkében, sem kamatostól; majd vissza fizetik helyettünk azok a vérmes reményükben csalatkozottak, kiknek nevében a felsőit kezelő és lábaló személyzet által tellett ajánlva az epithetonoknak ez antiszemitiko, demokratiko, demagogiko, — realistiko, — bombastico, — különösen pedig defici- tisko hitelügyi művelete. Oh, az idők jele! A közigazgatási bizottsági ülés. A megyei közigazgatási bizottság az előadott fontos és érdekes ügydarabok felett megyénk főispánjának elnöklete alatt e hóban két napig és pedig 7-én és 8-án tanácskozott. Az alispáni jelentés során felmerült indítvány folytán a bizottság Dr. Télessy József megyei tiszteletbeli főorvos és Szarvas város tiszti orvosának, Dr. Szemián Kálmán b.-csabai ügyvédnek s megyebizottsági tagnak és Debreczeni Endre gyomai főszolgabírónak a közelmúltban történt elhalálozása felett jegyzőkönyvileg fejezte ki részvét és veszteség érzetét. A közigatgatási bizottság tél éves jelentése*) némi módosításokkal elfogadtatott s a miniszter elnökhöz felterjesztetni határoztatok. A ro. kir. honvédelmi miniszter által a nép- fölkelési törvény folytán némi módosítást szenvedett védtörvényi utasítások helyesbítése tárgyában kibocsátott rendelet illetve ,1. pótfüzet“ tudomásul vétetett s alkalmazkodásul az illető szakelőadónak kiadatott. A m.-berényi kisdedovoda egyesületnek állami segélyezése iránt, a vallás- és közoktatás- ügyi m. kir. miniszter úrhoz felterjesztett kérelemnek mielőbb méltányos elintézse iránt ugyanoda felirat intéztetek. Az adófelügyelői előadmányok között a pénzügyi bizottságnak azon igen érdekes elvi jelentőségű határozata vétetett tudomásul, — a mely szerint a vizszabálvozó társulatok által emelt gátőr lakok adó alul nem mentettek. *) Múlt számunkban egész terjedelmében közölve lett. JL gyulai nőegylet bálja. Régóta készülök e bálra és pedig azon férfias elhatározással, hogy tánczolni fogok. Megígértem egy szép leánykának, — tegyük fel Orosházán. Megjegyzendő, hogy io év óta nem tánczoltam, — de annyi bizonyos, hogy ío év előtt 7 vármegyében nem volt nálam ügyetlenebb tánezos. Még most is őszinte részvéttel adózom azon kedves lényeknek, kiket hajdanta tánezra hívtam fel. A múlt héten direkt felutaztam Pestre CampUlihez, hogy néhány tánezórát vegyek. Az öreg balletmester régi ismerősöm, sőt lekötelezettem, mert sikerült vele egy alkalommal elhitetnem, hogy tud magyarul. Csodálkozott ugyan rajta, de elhitte. Most, hogy az operaház korridorában megpillantott, tárt karokkal fogadott; — Mio caro Zöldio, honnan sind Sie gekommen ? _ A maestro — válászolám — onnan. a hol a narancsfák nem virágoznak s babérlevelekkel csakis krumpli-főzelékekben találkozhatunk. __ Mlo dió ! Csak nem Mezopotámiából ? — Körülbelül ; de Bikiszki sztolici. — Áh, capisco, capisco, das liegt in der Walachei ? — Nó! A f. évi közmunka felosztás a mint az e lapok hasábjain közölve lett igen csekély eltéréssel elfogadtatott s végrehajtás végett az illető tisztviselőknek kiadatott. A közmunka összeírás helyesbítve szintén végleg megállapittatott. Gyulaváros polgármestere által beterjesztett azon névjegyzék, a melyben a m. évi közmunka váltsági tartozásaikat fizetni és leszolgálni képtelen egyének nevei foglaltattak, hiányos felszerelés miatt a városi tanácshoz pótlás végett visszaküldetett. Grf. Almássy Kálmán által egy Gyula-Váritól Gyuláig építendő lóvasut terve jóváhagyás végett a közmunka- és közlekedésügyi m. kir. minisztériumhoz ielterjesztetvén, — a kérvényező gróf felhivatott, hogy a vasút által esetleg elfoglalandó idegen területek érdekelt birtokosainak a terület elfoglalására vonatkozó beleegyező nyilatkozatait beterjesz 8ze, hogy a leérkezendő terv és e nyilatkozatok alapján, a közigazgatási bejárás elrendelhető legyen. A szarvasi, szt.-andrási és gyoma-endrődi útvonalak kikövezéséhez szükségeltető költségek befejezésére vonatkozó ajánlatok közül Glasner és Eibenschütz czégnek, mint a megyei kőutak eddigi s teljes megelégedéssel működött vállalkozóinak azon ajánlata fogadtatott el, a mely szerint hajlandók lesznek a jelzett útvonalakat 2 év alatt oly módon kikövezni, hogy a kövezésért őket illető járulékok a vármegye által 5°/0-al kamatozó és 3—5 év leforgása alatt esedékes kötelezvények által biztositassanak. — Ez ügyben egyszersmind megbizatott a megye alispánja és az államépitészet: hivatal főnöke, hogy a nevezett vállalkozókkal az egység árak és kiviteli módozatok pontos meghatározása iránt sürgősen megejtendő értekezésekbe bocsájtkozzanak, s eljárásuk eredményét, még e hó folyamán összehívandó rendkívüli köz- igazgatási bizottság ülése elé bejelentéssék. A megyei árvaszéki elnök azon előterjesztése, hogy az árvaszéknél egyetlen hátralék sincs, örvendetes tudomásul vétetett. Érdekes s hosszadalmas vita fejlődött ki az uj községi törvény azon intézkedésének magyarázatánál, ha vajon az egyesületek csak is az ingatlan vagyonuk után fizetett állami adó összegével vétethetnek-e fel a legtöbb adót fizető községi képviselők névjegyzékébe. A többség azon elvet fogadván el, hogy a községi törvényben lévő „fekvő vagyon" kifejezés alatt csak is ingatlan birtok értethetik. A tiszti ügyészi véle mény mellőzésével a megye alispánjának azon határozatát, a mely szerint a csabai és békési pénzintézeteket a legtöbb adót fizetők névjegyzékéből ingatlan vagyon hiányában töröltetni rendelte, — helyben hagyta Ezen ügy a tiszti ügyész által hivatalból meg fellebbeztetvén az iratok a belügyminiszter elhatározása alá terjesztettek. Ugyanezen ügyből kifolyólag tett külön indítvány folytán feliratilag felkéretni határoztatott a belügyminiszter, adjon lelvilágositást arra nézve, ha vajon a községi képviselő testületben már ülési és szavazati joggal biró képviselő másnak képvi- seltetését elfogadhatja-e, s mint ilyen birhat-e a gyűlésen két szavazattal. T. L Hírek. Rendkívüli megyei közgyűlés lesz folyó hó 21-én a sárréti vasút ügyében, melyre a meghívók a napokban fognak a megyei bizottság tagjainak szétküldetni. A sárréti vasút ügyében megválasztott megyei küldöttség f. bó 10-ón a megyeházán tartott ülésében — melyen résztvett a vasút vállalat képviseletében Móricz Pál országgy. képviselő és Kohner A. nagykereskedő is — megállapodásra jutott a vonaltervezet és subventió kérdése felett is, és eme megállapodását javaslat alakjában terjeszti a közgyűlés elé. A közmunka- és közlekedésügyi miniszter a napokban .küldötte le leiratát, melyben az annak idejében nagy garral egyesített, aradi- Fehér-Körös és Alsó-fehér-Kőrös társulatokból alakított arad békésmegyei ármentesitö- és belvizle- zető társulat ketté választását engedélyezi és szabályozza. Az egyházi adó kérdéséhez. A „Békés" olvasóit s különösen a helv. hitvallású egyházak presbytoriumát bizonyára érdekelni fogja ama széles körökben élénk feltűnést keltett érdekes czikk- sorozat után, melyek az egyházi adó kérdésében lapunkban megjelentek, a vallás- és közoktatási miniszternek a közigazgatási bizottsághoz intézett leirata, amellyet szó szerint közlünk, s amellyel az egyházi adóztatás kérdése megoldást nyert. A miniszteri leirat a következvén szól: „Vallás- és közoktatási m. kir. Minister, 3375. sz. Perei Mihály és érdektársai mezőberényi lakosoknak békési ev. ref. egyház által ottani földbirtokaik után reájuk kivetett egyházi adó miatti panaszos ügyében a közigazgatási bizottság 1886. évi decz. hó 13-án 1809/896. kb. sz. a. kelt jelentésével bemutatott összes iratokat idezártan oly megjegyzéssel küldöm vissza a közigazgatási bizottságnak, hogy miután a nevezett egyház által fellebbezett közigazgatási bizottsági 1645/886. számú határozatban Perei Mihály és társai a reájuk kivetett egyházi adó alul minden kővebb indokolás nélkül csnpán az 1868. 38. t. ez. 11. §-ára való egyszerű hivatkozás mellett mentetnek fel; miután a most idézett törvényszakasz a közigazgatási bizottság felfogásával ellenkezőleg épen a felekezeteket ruházza föl azon joggal, hogy az általuk felállított vagy fenntartott felekezeti intézetek költségeire, híveik anyagi hozzájárulását még pedig a saját képviseletük által meghatározaudó módon és arányban igénybe vehessék; miután panaszlók nyíltan elismerik, hogy ők az ev. reform, egyház hívei és csak azt tagadják, hogy mint másutt lakók békési birtokaik után az ottani egyház költségeihez hozzájárulni tartoznak, és miután annak megállapítása, hogy valamely felekezet hívei, egyházaik költségeit hol, mily arányban és milyen módon tartoznak viselni nemcsak a fentebb idézett országos törvény, de azonfelül az ev. ref. egyház debreczeni zsinata által hozott, ö Felségének 1882. évi október 11-iki legfelsőbb jóváhagyásával szentesített törvények 28. 230. és 233. §-ai különös intézkedései szerint is, magának az illető felekezet s illetőleg egyháznak jogaihoz tartozik, mely költségek behajtására nézve azon egyházak a polgári hatóságok közbenjárását igénybe vehetik. Mindezeknél fogva a békési ev. ref. egyháznak jogában volt Perei Mihály és társai, mint azon egyház hívei irányában a kérdéses költségek kivetése iránt intézkedni: ellenben a közigazgatási bizottság őt az általa idézett és különben is csak iskolai, nem pedig egyházi költségekről is intézkedő 1868. évi 38. t. ez. 11. §-a nem jogosíthatta tel arra, hogy panaszlókat a kérdéses egyházi adó alól felmentette és annak behajtására nézve az illető egyház által felkért közbenjárást megtagadja. Éhhez képest a felfolyamodványnak belyt adván, fellebbezett 1645/1886. számú határozatának feloldása mellett felhívom a közigazgatási bizottságot, hogy a békési öv. ref. egyház- község ezen adóügybeni intézkedését érvényesnek ismerje el, s a szőnyegen forgó és az illetékes egyházi hatóságok jogerős határozataival megállapított egyházi adók behajtása körül kellő -hatósági segédkezet nyújtson. Budapesten, 1887. február hó 7-én. T r e f o r t, s. k. Szabályrendeletek. A belügyminiszter a békésmegyei községek szervezési irány elvei meg- állapítása tárgyában alkotott szabályrendeletet módosítás végett, az árvaügyi szabályrendeletet pedig némi módosításokkal jóváhagyva leküldte a megye közönségének. Vasúti hid Gyula és Sarkad között. A in. kir. államvasutak igazgatósága a gyulai határban fekvő Fehér-Körös hidat a folyó medrében levő jármok eltávolításának 45'9 méter nyílású vashiddá határozta átalakítani. Az átalakítási terv márczius 10-éig a megye főjegyzőjénél közszemlére van kitéve. Az úri kaszinó évi rendes közgyűlését ma délután 5 órakor fogja tartani, melyre a tagok figyelmét e helyen is felhívjuk. A békésraegyei gazdasági égylet igazgató választmánya Csabán ma délelőtt 9 órakor az uj kert, kiállítás és biztosítási ügyekben ülést tart. A hadjutalék a közös hadsereghez Békésvármegyére vonatkozólag következően van megállapítva : a gyulai járás ád 23 ujonezot, 2 póttartalékost, - - a csabbai járás 78 ujonezot, 8 póttartalékost; — a békési járás 82 ujonezot, 8 póttartalékost, a szarvasi járás 105 ujonezot, 11 póttartalékost, a szeghalmi járás 65 ujonezot és 6 póttartalékost; —- azi, orosházi járás 108 ujonezot és 11 póttartalékost; — a gyomai járás 38 ujonezot és 4 póttartalékost, végül Gyula városa 51 ujonezot és 5 póttartalékost • <**fA németvárosi olvasókör bálja vasárnap este igen jó mulatságnak vált be; voltak többén az intelligenczia köréből, s ami eddig még nem történt más városrészbeli, nevezetesen nagymagyar-1 városi és újvárosi nőkőzönség is volt, még pedig a szó szorosbb értelmében vett „szép“-ei közül; A tánczvigalom folytonos kitűnő kedélyhangulat-' ban tartott kivilágos-kivirradtig. Az iparos ifjúsági egylet bálja az éjjel1 folyt le a „Koronádban, az előkészületekből következtetve igen szép sikerrel, melyről ázohbán részletesebben csak lapunk jövő számában referá- landunk. A nöegyleti bálról adott tudósításunkban már eleve jeleztük, hogy a női névsor, melyét á bál kezdetén hirtelen állítottunk össze, hiányos leend. Ezúttal egészítjük tehát ki, Logy a táncz- vigalomban résztvettek még : Német Irén (Csaba Andrássy Miklósné, Böhm Károlyné (Kétegyháza),) Bak Gusztávné, Erkel Ferenczné, Hoffer Sománé, Ilosvay Pálné, Popovits Jusztinná, Szabó Andorné,. Ujfalussy Dezsőné, Végh Gáborné, Szalczer Nán- dorné, Zöldy Jánosné; a karzaton: Czinczár Adolfné, Deutsch Jakabné, Moldoványi Gyuíáné, Habinay Krisztina (és nem mint sajtóhibából állott Habinay Pálné.) A vészharang a hét folyamán újra meg- kondult kedden este 9 órakor. A parochia udvarának közepén levő melegház födele gyulladt ki egy rozzant csőtől, szerencsére elfojtották a tüzet mielőtt az nagyobb dimmensiókat öltött volna. Az ügyvédi kamarából. Néhai Kovács József békési ügyvéd irodájához Dery István bér kési ügyvéd volt kirendelve gondnokul, azonban nevezett betegeskedése folytán e tisztről lemondott s az aradi ügyvédi kamara ennek folytán Kovács József irodája részére uj gondnokul Konkoly Jenő békési ügyvédet rendelte ki. A járványos betegségek még mindig — Sacramento 1 in der Szlavakei ? — Nó, nó! — Per l’amore di dió 1 in Schwabenland ? — Nó, nó, nó! — Krucifixo 1 also in Magyarenland ? — In alle Viere, mio dolce maestro 1 Az öreg tálján, ki négy nyelven szokott serre társalogni, fejét csóválta, nem akarta elhinni. Pedig csaknem igazat mondtam. — Und wohin oly presto ? — kérdé. — Egyenesen ide, meg akarok tanulni — — Cantare ? — Nó, ballare. — Impossibile 1 Lehetetlen 1 Unmöglich 1 — Miért? — Mer önnek nincs zeneérzéke, Sie haben kein musikalisches Ehrgefühl 1 Lábaiban nincs poézis, vérében nincs temperamentum, idegei nem fogékonyak a rythmus iránt. Jesz- szesz Márie! ön és tánczolni! Tausendmal impossibile ! — Honnan tudja ön ezt kedves mester ? — Három évvel ezelőtt hallottam egyszer fütyölni; corpo di bacco! még most is fáj tőle a fülem. Képzelhetik, mily szomorúan távoztam az operából, körülbelül oly arezot vághattam, mint egy bukott intendáns, kit Komjáthy Béla indítványára fegyelmi utón mozdítanak el helyéről — kvalifikáció hiányának miatta. No de — gondolám végre — kvalifikáló ide, kvalifikáció oda, én mégis elmegyek a gyulai bálra. Ha tánczolni nem, filozofálni fogok, Ez utóbbi végre is könnyebb mesterség mint a táncz. Felöltvén tehát az ünnepi köntöst és sarut, múlt szombaton a megyeház felé irányi- tám lépteimet — filozófhoz illőn gyalog — nyugalomm 1.1 és fontoskodással. A lépcső alján szemembe tűnt a vén kapus, szürke prémes kabátjával, melyet szürke szakálla mintegy kiegészíteni látszik. Igazán pompás alak, s ha színpadon látnám, nyomban hozzá tenném, hogy jellemzetesen tudja magát maszkírozni. Szegény öreg, ma is oly méltósággal hajlong, oly gravitással tartja kezében a fo- kosszerü alabárdot, mintha a megye még mindig régi fényében tündökölne, mintha a vi- cispán ma is ép úgy Ítélne elevenek és holtak felett, mint hajdanta a „fokosos“ restau- rátiók dinom-dánomos korszakában. Ilyen filozófiai elmélkedések közt haladtam föl a lépcsőkön s értem a nem villanynyal, de miligyertyákkal világított bálterembe. Képzelem, minő souverain lenézéssel néztek fel a szegény milligyertyákra a jelen volt békési atyafiak. "> Valóban mi sem jellemzi jobban a bál sikerét, mint ez az én tárczárc, melyben már is, mint megszorult adós tücsköt-bogarat ösz- szehadarok transcendentiális dolgokról, holott alig értem a bálteremhez. És ez igen természetes. Egy gyarló sikerű bál körül rendesen a furcsaságok egész legendaköre szokott keletkezni, melyekből a legkaczagtatóbb humor* buzog. Ellenben a fényes sikerű tanczvigalma-*' kát egyszerűen tudomásul veszi az ember,., s* legfőlebb két sorral napirendre tér felettük. ; A gyulai nőegyleti bálról is csupán eny-} nyit kellene írnom. Fényes siker .. . bálanyá- Wenckheim Frigyesné grófnő ő méltósága . . tiszta jövedelem 620 frt . . . . vigalom végé' reggeli 6 órakor ... négyeseket 46 pár tán- czolta. Szőval a bálok olyanok, mint az asszo-- nyok, mentül tisztességesebbek, annál kevesebbet lehet róluk beszélni. De hát mit is tudnék én beszélni például a kedves bálanyáról, már t. i. mint báli tárczairó ? Azt a jóizü barátságos mosolyt, melynek kíséretében min-‘ denkihez volt egy lekötelező szava, azt én I vissza úgy sem adhatom. Azt látni és érezni kellett. Én egyszerűen csodáltam és özönével' intéztem magamhoz a kérdéseket: honnan veszi azt az állandó, egy pillanatra sem lankadó vidorsagot? a kedélynek milyen üdesége idézi' elő igéző arczára azt a boldog és boldogitó' mosolyt, mint egy kiapadhatlan forrás ? És a mint igy hosszan szemléltem, egyszerre csak azon veszem magamat észre, hogy egy sajátos, érzés fog el, olyan költői lendület-féle; kép-’ zelmem kilopódzik a bálteremből s elkalan^' doz . . no nem éppen valami messze . .. arra a Korona szálián túl a várkastély felé ..... egy stylszerü épület előtt megáll, besurran aj szobákba . ! . hol hófehér ágyakon, édes szén-