Békés, 1886 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1886-03-14 / 11. szám

sabb rangú hivatalnokát, ki vállvonva oda nyilat­kozott, hogy ök sok évi tapasztalás utáu arra a meggyőződésre jutottak, miszerint a szőkék távolról sem oly alkalmasak hivatalok betöltésére mint a barnák; mert mód nélkül heves természetűek és tulérzékenyek. — E nyilatkozat csakhamar köz tudomásra jutván, az egész államban elvetette a meghasonlás magvát a halai nők között: mert a szőkék általában sértve érzik magukat ez Ítélet által s még azok is, kik nem esengtek hivatal után, szövetkeztek a barnák ellen 8 valószínű, hogy újból kitör a piros és fehér rózsa háborúja az óczeánon túl. Természet vad virága. Pária irodalmi kö reiben nagy feltűnést kelt ez idő szerint egy ter­mészetes költőnő, kinek legközelebb megjelent egy kötet költeményeit általában magasztalják Ez Harel Róza, jelenleg szakácsné Lisieux fran- czia vidéki városban. Már 1864-ben adott ki egy kötet költeményt „Pacsirta a búzában“ czimmel mely gyöngéd és mély gondolataival már akkor köztetszésben részesült. Harel Róza csak egy falusi iskolát végzett, s aztán mint szolgáló és később szakácsnő tartotta fenn magát már 40 év óta. Költeményeit olvasva senkisem hinné hogy egy szegény szolgáló irta azokat. A kék szemek kiveszőben vannak, ha hitelt adunk Candolle Alfonz hires franczia tér mészet búvárnak. Az ő jövendölése szerint a kék szem rövid idő alatt ki fog veszni, különösen Európában, bár eddig e földrész északi részén kizárólag a kék szem volt az uralkodó. Candoll szerint csak két féle szem van, fekete vagyis inkább barna és kék ; mert a szürke és a zöldes szemeket csak a kék elkorcsosulásának tartja. Számos évi, nagy fáradsággal és különböző vidé kékén gyűjtött statisztikai megfigyelések és jegy zetek után Condolle arra a következtetésre ju tott, hogy ha az apa és anya szemei ugyanazon szeműek, a gyermekeknek legalább 88°/0*a szülék szemeit öröklik, 12%-nél ellenben eltér a szem szülőkétől, még pedig a dédszülék vagy valamely kö zeli rokon szemei után indulva. Ha az apa szeme vi lágos, az anyáé s ötét, a gyermekek 56%-ka az apa szemeit örökli, 47°/0 az anyáét. De bebizonyított tény Candolle szerint, hogy több sötétszemü leány és asszony van a földkerekségén, mint férfi, körülbelül 49 : 45 köztök az arány, s igy ba minden nemzedéknél 4%"kal növekszik a sö tét szem, idővel mindenesetre nagy súlyt fog nyerni, s ha a kékszemü lányok következetesen nem kékszemü legényekhez mennek nőül, 100 év múlva nagy ritkaság lesz a kék szem. mint törtem is fejem, nem tudtam kisütni, hogy e czimet ki írhatta. Szemembe tűnik ekkor posta bélyeg, melynek elmosódott vonásaiból szót betűzhettem ki „Békés-Csaba“. Ha már arra igazán kiváncsi vagyok, hogy ki irhát nekem Csabáról! Türelmetlenül bontom föl a levelet, mohó szemmel futok végig tartalmán. „Kedves Szevér!“ (Jól kezdődik, gondolám magamban.) Fölkérlek, hogy a holnapi áiarczos bálon okvetleuül megjelenj. Százszorszép“ Hogy e levelet egy nő irta, az bizonyo Arra vall már az a körülmény is, hogy a levél nek nincs kelte (a nők tudvalevőleg soha sem fe ledkeznek meg arról, hogy levélben dátumot ne írjanak), de ha keltezve lett volna is, a finom illat, a gyöngéd vonások elárulták volna, hogy Írójuk a szebbik nemhez tartozik. Fájdalom, azon néma vonások ennél többet nem akartak elárul s bár órák hosszáig tanulmányoztam grafológiát e vonásokban, okosabb nem lettem. Egyszer: azonban megtaláltam a kulcsot a levélhez A csa bai casinó-bálon valami ösztönszerü előérzet fo gott el, s minden hölgyet, kivel tánezra szerződ' tem, fölkértem, hogy Írja be nevét tánezrendem be. S alig hogy a féltve őrzött ereklyék közzül előkerestem a tánezrendet, tisztában voltam i iránt, hogy a levelet ő irta. Tetszik tudni „0“ De már hogy is ne mennék el az ilyen meghívás után. Sőt alig vártam a reggelt, hogy útra kelhessek, s egész utón csak a«t a kis le velet olvastam és mig egyedül ültem a coupéban nem egy csókot nyomtam azokra a drága voná sokra. Azonban valamelyik állomásnál egy fiatal ember szállt a kocsiba, ki aztán tele beszélte fejemet hogy ő a csabai casino-bálon milyen jól mulatott egy kisasszonynyal, hogy mily bájos kisasszony és minő szellemes, meg hogy ő most csakis e kisasszony kedvéért utazik Csabára, hol ma este fényes áiarczos bál lessz, s hogy ez ál arezos bálon legszebb lesz az a kisasszony, egyenesen Bukarestből rendelt jelmezt ez estór és midőn mindezt egy lólekzetvételre elmondta szemével hunyoritva azt a kérdést intézte hozzám vájjon láttam-e már bojár menyecskét? — Nem én 'válaszoltam naivan, mire az én fiatal emberem ostromolni kezd, hogy akkor ok- vetetlenül ki kell szállnom Csabán, mert ezen a vidéken nem mindennap fordul ám meg bojár nő. — Olyan meg talán többé sóba, ki egy este képes az ember fejét, elfordítani, válaszolám mo­solyogva, s hogy bebizonyítsam menynyira ér­deklődöm a román viselet iránt, kiszállok Csa­bán és megnézem azt a bojár menyecskét! Utitársam aztán kérve kért, hogy valami nagyon alapos tanulmányokat azért ne tegyek, s hogy elég lesz, ha csak távolról gyönyörködöm a román viselet színgazdagságában és biztosított, hogy a kisasszony szivét nem Bukarestből kapta s miután fölteszi, hogy én eléggé ösmerem a magyar nők szivét, kért, hogy ne közeledjem a bojár menyecske felé. Látni kellett volna a sze­gény fiatal ember zavarát, midőn e szavakat re- begé és midőn Csabára érkezve, én is kiszálltam, egészen kétségbe volt esve. Hiába magyaráztam aztán neki, hogy én egy pesti terménykereskedő vagyok, ki legközelebb Bukarestbe utazom bú­zát venni, s hogy csak e város topográfiája iránt érdeklődöm . . . — Igen ám, fotográfiája iránt annak a bojár menyecskének, a kit ön el akar csábítani. Hanem abból nem lesz semmi, mert tudja-e ön, hogy a bojár nők kést hordanak csizmájukban ? E rettentő kijelentés daczára a bálban leg­először is Bukarest városának legszebb hölgyét kerestem föl. — Kérlek, mikor utazol vissza Bukarestbe ? kérdezém. — Még ez éjjel, feleié. Miért P — Azért, mert én is épen oda készülök. — Csak hogy Bukarest felé két ut vezet s te a rosszabbik utat választottad, válaszolá pajkosan s eltűnt — bizonyára a jobbik utón, mert már a másik perezben utitársam karján lebegett tova. Messziről észrevettem a czigány-lányt, ki egyenesen felém tartott. Udvariasan nyújtottam neki karomat. — Igazán, kezdém meg a beszélgetést, a czigány-lányok szépsége felülmúlhatatlan! — Igen ám, vágott vissza az eszemadta, felülmúlhatatlan addig, mig százszorszép megér­kezik. E perezben hat rózsaszínbe öltözött calico érkezett, s a terem egy pillanat alatt uj kifeje zést nyert. Nekem azonban csak az járt eszem ben, honnan vehette a czigány leány a százszor­szép nevet. — Az isten szerelméért, kikkel állsz szö­vetségben, kérdezém, hogy meglophatod az em­ber legféltettebb titkát ? — Hát nem látod, hogy kártya van ke­zemben, ez az én fegyverem, melynek segitsé gével mindent megtudok. — Úgy hát vess nekem is kártyát és mondd meg, hogy hol találom föl e teremben Száz ozorszépet. Csengő kaczajjal fogott a kártyavetéshez — Láttad az alább azt a hat egyformába öltözött calicot ? Azok között van ő. Megismer­heted a gyöngyvirágról, melyet fején és keblén hord. Meg se köszönhettem a czigányleánynak szívességét, mert épen mellettem haladt el ró- szaszinü calicoban, gyöngy virágosán, a kit én kerestem. — Szabad vagy egy órára ? kérdém a ró zsaszinü felhőbe burkolt angyalt. — Igen követelő vagy, elég lesz egy fél­óra is. — De e félóra alatt egészen enyém leszel ? — Azaz, hogy egy félórát adok neked, hogy elmondhasd annak a tárczának a történe­tét, a melyet a casino-bálról írtál. — De mig ezt elmondom neked, a kik együtt látnak bennünket, majd azt hiszik, hogy folyton szerelmet vallók neked ! — És ha úgy volna ? Mit törődöm én a világgal! — Nos hát akkor bátrabban beszélek. De egészen hozzám simulj, mert különben meghallja más is. A casino-bálon elbájoltál szépségeddel, szerelmes lettem beléd. Azonban nyilatkozni nem mertem, mert mindig mosoly ült ajkadon és féltem, hogy vallomásomra e mosoly nevetéssé változik át. Levelet nem intézhettem hozzád, mert az anyád kezébe került volna. Mit tegyek hát ? Tudtam, hogy a „Békés* szorgalmas ol­vasója vagy. Ide Írtam tehát egy tárczaczikket, melybe belélehelltem szerelmem minden melegét. — Oh, e tárcza olvasása közben megcsa­pott az a forró szellő és még keletkezőben el- hervasztotta a virágot, mely szivemben fakadt. Óvatosabban kell ám bánni az ilyen fakadó vi­rággal, meg kell azt óvni fagy elől, de forróság elől még inkább. És ön nem tudná ezt, kedves Szevér ? — Tehát ezt akarta nekem mondani s ezért kellett nekem ma este itt megjelennem. Tudja-e, hogy kegyed nagyon kegyetlen, kedves Száz­szorszép ? Mikor kiejtettem e szót, érzém, hogy a hölgy, kinek karja karomba volt fűzve, megre­meg oldalomon. Nem válaszolt. Szemeit lesüté, és e szemek e pillanatban olyan vakító fénynyel ragyogtak, hogy bevilágitották életem egész pályáját. Bájos czigányleány, a mit e szemekből kiolvastam, azt te nem tudtad volna nekem megjósolni! S most híjában jelensz meg te cserkesz le­ány, elismerem, hogy felségesen szép vagy, de engem meg nem hóditsz. S te szerelmes levelek hordozója, a ki magad vagy a legkedvesebb sze­relmi tudósítás előhírnöke, hiába tartod felém sokat jelentő mosollyal azt a levelet, ha nekem szól is az, rossz helyre czimezték. S te Grethen, te isteni vagy; javas czigány asszony, te képes vagy a szemeddel bárkit megbabonázni, CBak engem nem; s te román asszony, kinek ruhája fényben tündököl, s kinek szeme tündöklőbb a napnál — megjelenésed mindenkit elvakit, csak engem nem, oh mert az én napom más szemek­ben ragyog. Szevér. Ivan igy, de ott meg a hol nem így van az a baj, hogy minden ember mást csinál, mint a mi a foglalkozásához tartozik. Az ügyvéd okvetlenül gazdálkodik (s Ihagyján, ha csak a máséba, mert ez a szak- imájába vág) a földbirtokos eladja a földjét s Ihaszonbérel, a ki csak „máriás“-t tud játszani laz Whistezik a megyei tisztviselő lapot szer- Ikeszt, a városi hivatalnok telekkönyvi kér- II vényeket készít, a pap szónokol (de nem a I templomban), a kántor énekel (de nem a te- ’Imetésen), az orvos verseket ir, az Írnok ud- jlvarol, a patyikus meg csuda szereket árul, s Imikor akad a városba egy ember, a ki a fog­lalkozásánál marad, annak meg nem akad kö- Jzönsége, a kinek produkálja magát, r I H Hogy mért Írtam össze ezt a — mit. is? rclmondjuk eszme mozaikot, hát biz én evvel e úgy vagyok, mint az oláh a szapannal, pén- “Izembe van, meg kell enni, s miután magam Mnem bírok vele, feltálalom a t. olvasó közön-' I ségnek, ezek az eszmék már megint nem az ..I enyémek, hozattam őket Csabáról, az „első magyar általános eszme gyárB-ból, a hol 5%-ra rtladnak kölcsön eszméket. („Hogy jobbakat is e,|hozathattam volna,“ Lehet.) 1­)aj Hajdan legalább, egy szép asszony kel- ki lett, most csak egy geniális ötlet s kész a lio éves háború, s olyan eszme bőséggel vi- jfilvatik a harcz, hogy mire e sorok napvilágot átllátnak, már épen a 33*ik hasábot fogjuk ol- ?;|vasni (már a ki olvassa) az uj hitelbankról s 'Mmég mindig csak eszme és idea, semmi terv s Imég mindég óhajtanunk kell, hogy „lássuk r"|már a medvét.“ b.l ml De kérem, komolyan fel akarják állítani 5It|ezt a bankot s azt abból következtetem, hogy a|mint illetékes helyről hallottam, már folyik át n. laz alkudozás a bank directori állásra egy volt I csabai s jelenlegi budapesti ügyvéddel s még Icsak abba nem tudtak megegyezni, hogy kit del 3 -I adjanak mellé jogi tanácsosul, piti rt-l * * :at * gyl Valahol, mondjuk Békésmegyében a itt Itánczked velő ifjúság batyu bálát rendezett s rdezhetné, hát a honleányok mit csinálnak,! se nem főznek, se férjhez nem mennek ? stb.ll őszintén meg vallva, ezek mind olyan |; oblemák, miket megfejteni nem tudok, s| m nézve ez is olyan feladat, mint az a bi-| nyos akadémiai pályakérdés: „hogy mért! m szereti a cserebogár az eczetes salátát ?“ | Pedig már sokat tűnődtem azon, hogy| i lehet az oka annak a sok bibinek s rigo-| ának, a mi társadalmi életünkön élősködikl . de hát nem akarok bele kontárkodni aj szérczlkk iró dolgába s attól tartva, hogy igyon is komolyan találok megemlékezni, bolondok napjáról, menjünk vissza a bálte- smbe, mulassunk még egyet farsang utolsó apján,. . . kezdjek az álarczos bálon. „Qui perdidit numerum incipiat Herum“ zt tartja a latin közmondás s ezt követte a etronisált circus director is, mikor boldog mlékezetü álarczos balját meg repetái ta, csak °gy nem számított arra, hogy a classikusok :ora már lejárt s igy történt aztán, hogy e aásodik álarczos bál épen úgy sikerült, mint .z első, azzal a különbséggel, hogy az elsőn rolt két mask, a másodikon meg nem volt :gy se, de ez a kézzel fogható demonstrálás tőgy álarczos bálát mask nélkül is lehet tar- :ani, bele került a directornak egy nagy fe cete kutyájába, a mit sorsjátékon meg nyer i vendéglős. íme az osztó igazság működése De hát ki is menjen a mai világban ál irczos balba, mikor úgy is mindenki álarczb, ár (s a mit az ember ingyen láthat, minél izessen azért belépti dijat) : a ki folytonossági hiányt érez, a felsi condignatiójában, az felteszi a bölcsek álarczá I H megy Okos számba (persze csak éjfélig mert éjfél után neki is le kell vetni az áí irczot): a ki nem tud Írni, felvesz egy irói álai czot s ir regényt, vezérczikket, tárczát stl persze mert abból, hogy írni nem tud, nei következik, hogy olvasni ne tudjon, sara: olvasott, azt már csak tudja, leírni. (Ezt paragraphust a múltkor rám olvasták, én hí beismerem, hogy én is szoktam olyanba fogn a mihez nem értek): a ki nem volt soha fináncz capacitás, d az egyszeregyet tudja (ha roszul is) az féltés; Rothschild álarczát s rögtön bankot alap (hja más is kezd olyanba, a mihez nem ér s hiába mondják neki: „Tojás, maga azti nem érti.“) Nem vagyok annyira pessimista, hog be ne ismerném, azt, hogy ez nem mindenü Megyei hírek. Öcsödön Mucai Sán-lk lomé, szül. Király Erzsébet agg nő, szélhüdéslh [övetkeztóben rögtöni halállal elhunyt.. — Ugyan-1 :sak Öcsödön Vérten Bálint csecsemő, állítólagI >h bal állal múlt ki, az orvosi vizsgálat azonban K ízt konstatálta, hogy a halál oka szivburoklobr rolt. — Körös-Ladány közléállományában egyIz ovon takony kór észleltetett. — Orosházán áprilr ló 8-án méncsikóvásár fog tartatni. — Csabául íiener Bernát kereskedő neje elhunyt e hó 7 én.|r Hezö-Berényben f. hó 8-án bál volt, mely fé-h jyesen sikerült 1 anyagilag is szépen jövedelme-1, sett az ipartestület könyvtára javára. — Szeg-|- liahnon a polgári olvasó-egylet bálja nem va-L lami fényesen sikerült, térszüke miatt bővebbl; tudósítást nem hozhatunk. — Gyulán márcziusli 15-ét a „gyulai kör“, a „polgári kaszinó“ s azl „újvárosi olvasó-kör* — mint értesülünk — tár-1 sas-vacsorával fogja megünnepelni. — A gyulai) polgári kör 35 frt könyöradományt juttatott! az itt tengődő Krembser circus tagjainak. —I Orosházán fog működni Gáspár Pál szintár-1 sulata márczius hó 10-től kezdve. — Az oros-| házi sorozó járásban 1886. évre kivetett ujonsz-l jutalék 110, a póttartalék 10. — Szarvason al regale közbirtokosság február 24- és 25-én tar-1 tóttá közgyűlését. A, hétről. (Hamvazó szerdai gondolatok. Álarczos bál. Le choc des idées. A kárba ment étel.) Carneval herczeg kitánczolta és ajánlja magát a jövő farsangig, a legyező helyett kézbe vétetik az imakönyv, a tánczterem helyett divatba jön a templom, a szerelmi suttogásokat felváltja a predikátió, (hiába „tempóra mutantur“ ,stb.) Itt a nagy böjt, meg kell gyónni mind azt, a mit vétkezénk, én is meg gyónom hát bünbánólag; hogy sem azokon a bálokon, melyeket le nem Írtam, sem azokon, melyekről referáltam, nem vol­tam jelen s igy ha a tudósításokba hiba volt tessék beszámítani phantasiám rovására. Hogy városunkban a farsang nagyon zajos lett volna, azt nem lehet mondani, mert a' bálák száma éppen fordított arányban állott a farsang hosszúságával s nem lehet csudál- koznunk, ha a hölgykoszoru elátkozza a fiatal­ságot s azt kérdezi: „Mit csinál hát a fiatalság, ha se ko­moly dolgokkal nem foglalkozik, se mulat­ságot nem rendez, se nem házasodik ?“ Igaz, hogy valami malitiosus ember vissza

Next

/
Thumbnails
Contents