Békés, 1886 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1886-10-10 / 41. szám

bogy a pénztári zárlatok a f. év február, juniu ét julius havában meg nem tartattak, holott pénztárak a községi szervezési szabályrendele szerint havonként vizsgálandók, a községi Ieltá sem a múlt évben, sem a folyó évben ufónna nem szerkesztetett, a községi pótadók vizsgála tóm napjáig, vagyis augusztus hó 3-áig egyénen ként ki nem vettettek, az egyes pénztárak pénz készletei összesítve kezeltetnek, az egyik pénz tárból a másik javára utalvány, képviselőtestület határozat és törvényhatósági engedély nélkül na gyobb kölcsönök vétetnek fel, a szabályozási pénz tár követelései között több régi kötvény mint be hajtbatlan szerepel, s a követelések törlése irán as intézkedések meg nem tétettek. A község i katonaelszállásolási', betegápolási- és közeégjegy- sói nyugdijjakból még semmit sem fizetett be. A közigazgatási ügykezelésnél a tárgymutató nem vezettetik kapcsolatosan az iktatóval, egyes ügyek a kitűzött időre nem intéztettek el. A községi bíráskodásnál a tárgyalási jegyzőkönyvekbe a felek előadásai nem vezettettek be. A cholera elleni óvintézkedések mikénti fo­ganatosítását is vizsgálatom tárgyává tevén, öröm­mel tapasztaltam, hogy e részben rendelkezéseim kielégítő pontossággal hajtattak vegre. b) Békés községénél megnyugvással tapasz­taltam, hogy a pénzkezelés az elöljáróság s a ssolgabiró rendszerinti vizsgálatai áltál kellően ellenőriztetik, valamint hogy a községi s megyei pdtadók ki vaunak egyénenként is vetve, helyte­lenítenem kellett azonban azon eljárást, hogy a külön pénzalapok egy főnaplóban számoltatnak el, s a pénzkészletek tömegesen kezeltetnek. Ez eljárás folytán a pénzkészlettel nem biró alapok kiadásai, mint például a téglagyári, szegénypénz­tári a a magsári hid pénztárszükségletei más alap­ból fedeztettek. A kötelozyényok között többet találtam, melyek egyedül kezesekkel voltak biz­tosítva. A kiadott lólevelek nem az előirt minta szerint, hanem a marhás-levelek könyvében tar tatnak nyilván. Tapasztalván, hogy az élőviz- csatornában az uradalmi gőzmalom tájékán ken­der áztattatik, intézkedtem annak azonnali kihá- nyattatása és az ottani áztatásnak jövendőben való eltiltása iránt. c) Mezö-Berényben a különböző czimü pénz-| alapok szintén egy naplóban kezeltetnek; egye-| bekben úgy a pénzkezelést, mint közigazgatási! ügykezelést, kielégítő rendben levőnek találtam I d) Körös-Tárcsán tapasztaltam, hogy a köz-l ség által a szegényi pénztárból kivett kölcsönök visszafizetve nincsenek, a kötelezvények, kevés I nek kivételével, egyedül kezesek által biztosit-1 iák,.-utalvány-naplót a község nem vezet. Azl ügykezelésnél sok hátralékot találtam, mely kö-| rülmény a másod-jegyző váratlan halálában s ál-1 iásának hosszabb ideig betöltetlenül maradásában! leli indokát. Megjegyzem továbbá, hogy úgy Békésen,! mint Mező-Berényben és Körös-Tárcsán a me­gyéi állandó alapokat illető tartozások hanyagul! Iiajtattak be. A közmunka-járandósággal vala-| mennyi község hátralékban van, a többi megyei! i|ap járandóságaiból pedig vagy épen semmit,! ragy nagyon csekély összeget terjesztettek be al Községek. — A községi leltárt mindhárom köz-l lég szili tén elmulasztotta a folyó évre is újonnan! izerkeszteni. e) Orosházán sajnosán tapasztaltam, hogy! a pénzkezelés körül a múlt években észlelt sza-l bályellenességek e tárgyban kelt rendelkezéseim! illeuére orvosolva nagyobb részt nincsenek. A] izaknaplók hitelesítve nincsenek, a zárlatok hiá-1 tyosan eszközöltetsek, a regale váltsági pénztári is a közpénztár a főkönyvet nélkülözi, a pénz! készlet tömegesen kezeltetik, a kötelezvények kö-l zott több csak kezesekkel van biztosítva, utal- rányozási-napló nincs, mintegy 3000 Irt kiadás italványok által nem lett igazolva, a közpénztári laplóban törlések fordulnak elő stb. A közigaz- ;atási ügykezelésnél is mindazon rendellenessé­geket kellett tapasztalnom, mint az előző évek­ben, nevezetesen, hogy a mutató-könyv az iktató­könyvvel párhuzamosan nem vezettetik, a tör­vénytelenül távollevők névjegyzéke hiányzik. A ó- és marháslevelek szabálytalanul egy jegyzö- íönyvbe jegyeztetnek be. A levágott marhák le reléi a megyei húsvágási szabályrendelettől elté- •őleg szabályellenesen kezeltetnek. '—.^HTolyt. köv.) A gazdasági év végén. rt nyilatkozat.-I A „Békésmegyei Közlöny“ f. évi sept. i|30-án megjelent számában reflektálva a ,1 bank vitára csekély személyemre vonatko- Jzólag kővetkező megjegyzéseket teszi. I „Hallgattak. Hallgatott és nem szava- Izott dr. Kovács István sem, a ki ezzel az liigygyel legtöbbet foglalkozott és fényes eloquentiával ostromolta mindig az alapsza­bály-tervezetet. Elvártunk volna annyi er- Ikölcsi bátorságot, hogy ha az alapszabály tervezet értelmében létesítendő hitelintézet ügyét a megyei közönségre veszélyesnek tartja, azt az ő ismert szénoki tehetségé­ivel a megye szeme előtt is elmondja és egész bátran nemmel szavaz.“ „Valóban egy olyan kiválóan tehetsé- Iges férfiút mi nem irigyelünk a lelánczolt Prometheus szerepében.“ Miután hasonló megjegyzéseket ma- gamuak is volt szerencsém hallani és pe­dig szóval tett szemrehányás alakjában, nem védekezésül, hanem igenis a közön­ség tájékoztatása szempontjából el kell mondanom egyetmást, a mi úgy látszik a figyelmet elkerülte, habár a nagy közönség előtt folyt le. A „Békés“ augusztus lő-én megje­lent számában dr. Szemián Kálmán ur hozzám intézett válaszának utolsó bekez­désében következő szavakat vetette a papirosra. „Önnek uram, hányszor kell nekem még ezt mondanom, a mi táborunkban Iván helye, már csak azért is, mert a pót­adóval való izgatás aljas mestersége azokuak való, kiknek a jő Isten butasá­gon és gorombaságon kivül egyebet nem adott, önnek pedig nagy esze és nemes szive van.“ E szavak, habár csekélységemet ille­tőleg hizelgőleg jelentek is meg, engemet a szánalom mosolyára bírtak; szánnom kellett az alapjában nemes intentitióból ki­induló azon ügyet, melynek érdekében ily meg döbbentőleg, de egyúttal ily kihivólag drastikus kijelentés még a hatásra mert számitani a jogosult ellenhatás helyet. És habár a czikk, melyet dr. Szemián Kál­mán ur czikke ellenébe állítani akartam, fiókomban ma is ott hever; jónak láttam ha a bank-alapitás fő-szószólója veszi he­lyettem és pedig ily alapossággal az el­lenhatás gerjesztésének szerepét, mint, hogy arra én vállalkozzam, kic a dolgon talán még enyhítettem volna. — Én azon köz-szóllamra hivatkozva magamban, hogy : adtál uram esőt, de nincs köszönet benne, hallgattam s nem válaszoltam s feltettem magamban, hogy minden további felszól­alástól szigorúan tartózkodom. Közbejött egy másik, nem kevésbé érdekes dolog. — Ugyanis a sept. ,27-iki közgyűlés előtt közvetlenül lefolyt egy pár hét elforgása alatt, Endrőd, Gyoma, Tarosa, Ladány, Vésztő, Szeghalom, Gyar­mat és Doboz községeket utaztam^ be hi­vatalosan. És íme a „Békés“ sept. 19-iki számában a hirek között ezt hozta: egyer sek nyakukba veszik a vármegyét s ékes szar vakkal gyűjtik a híveket, de bizon a jóra váló értelmes nép kötve hisz a komáknak s szór­hatják a szép szót, akár fáira a borsót. A közlemény nem említette ugyan nevemet, de nyílt titok, hogy az egyesek egyike alatt csekély személyem volt észrevehető. Előre bocsátásával annak, hogy az emlí­tett községek egyikében még azt is meg- kellett érnem, hogy egy úri ember épen nekem tett éles szemrehányásokat a pót­adónak a bank-bizottságba történt elfoga­dása miatt: a nevezett nyolcz községből épen nyolcz szavazat jelent meg, de nem a bank ellen, a mely ellen izgatni a vár­megyét állitólag nyakamba vettem, hanem a bank mellett, (váljon nem mellette izgat­tam-e kérdhetné bárki is) mig ellene egyetlen egy sem. — No már most aztán azt kérdezem: hogy váljon az egyesek kö­zött én hánytam-e a falra a borsót, ki, zsebemben egy szem borsót sem vittem magammal, vagy azok, kik a gyűlés előtt minden egyes bizottsági taghoz felhívást intéztek s a bizottsági tagokat minél tö­megesebb megjelenésre hívták fel, a mely felhívást a „Békés“ is a gyűlést közvet­lenül megelőző napon közölt. Tehát: turpe est doctori quum culpa redarguit ipsum. És miután a „Békés“ is, a másokra fogott maga által azonban kifejtett erős agitatioval falra hányta a borsót s azt előre is lehetett látni: ugyan akarhattam-e, — h°gy az én állítólagos nagy eszemhez legyen kötve egy eszme bukása, melyhez mig némelyek hitelviszonyaink gyökeres átalakításának reményét fűzték, addig a A fülemüle fütty. Hajdanában, mikor még a magyar ember azért is tüszkölt, ha a szomszéd kéménye füstölt, megtörtént, az a költő tollára került eset, bogy a fülemüle füttyön két atyafi ugyancsak összeve­szett. Ki lát ezen valami borzadalmast?l Hanem as már mégis csak nagy dolog, hogy ma napság is kerüljön ember, ki kész perbe szállni a fülemüle füttyért. így feszit lándzsát ellenünk a „B.-Gyulai Híradó“ legutóbbi számában, harczolván a füle­müle füttyért. A nevezett lap t. szerkesztője „D. A.“ kö­Immár vége van a gazdasági évnek |A természet roppant kegyetlenül, szivte llen, mostohán bánt el az anyaföld termé keivel. A nap heve kárörvendő mosoly gással égette el a mező termékeit, s meg- őszitette a kalászt, mielőtt az zsenge ide­jét átélhette volna. S a föld takarója alá elültetett mag csirájában fulladt meg, a nélkül, hogy a levegőt láthatta volna. Kétségbeejtő pusztítás a természettől, a melyet imádunk és istenítünk: A költő szelleme csúfosan meghazudtolva! Hol ma­radt a természet pompája s az arany buza- kalászok sürü tengere, a mely az egész ország éltető mindenségeként szokott gar­madává földagadni. Hol maradtak azok a méltóságosan megdagadt buzakalászok, a melyek görnyedten is oly ékes szószólói egy egész ország jóvoltának ! A búza e legdrágább kincse a magyar népnek. A gazdaközönség Herkules vál­jam nyugszik a teremtőföld négy sarka, mely ha félrebillen, ínségbe dönti az or­szágot. Es az ország több helyén az ínség már a küszöbre hágott. Ott áll a pitvar ajtaja előtt s azt várja, hogy az utolsó sütet liszt is elfogyjon, hogy aztán beto- lakodhassék a ház lakószobájába. A mértékletesség megölője a kolerá­nak, s legnagyobb ellensége az Ínségnek is. De az a rósz szokása van a magyar embernek, hogy balsorsa hamar csügge- dővé teszi .... „Sírva vigad a magyar“ . . . buját rendesen a korcsmába viszi és cserébe adja borért-pálinkáért. Hanem ez a csere csak növeli baját — apasztja a ládafiát. A csüggedő ember, ha gazdag is, tönkre megy. Nem szabad elcsüggednünk! Annyija még — hála az Istennek — van a magyar népnek, hogy a telet kihúzhatja. Csak be kell jól osztani azt a kicsit, a mi van; s az is legyen mind a családé, s ne jusson abból egy szem sem a korcsmá- rosnak, mert mihelyt ennek is jut a kis szerzeményből, akkor elviselhetlen lesz a tél nyomora. Az inség jajszavát Pestmegye már hal- latá. Adóhalasztásért folyamodott a nép és az adóvégrehajtás beszüntetéséért. Szomorú előjele a hideg télnek. Ne várja be a föld- mives gazda, mig a jászolból kifogyott a takarmány. Most fogjon már a munká­hoz; menjen napszámba, ha lova van és nem kapna fuvart, mert ha nem szégyenli a napszámot, akkor nemcsak annyit keres meg, amennyi neki és családjának elég, hanem szorgalmával megkeresheti a tava­szi vetőmagot is. Az éhínség a legborzasz­tóbb ! Tehát erő és kitartás! Békés szerint (lásd a szept. 19-iki közle­ményt) hivatva volt: a közvagyonosodást a szegényebb nép soraiban emelni s megmenteni őket a tulmagas kamat kártékony hatásától. Ilyen dicsőségre nem vágytam soha az életben, s nem is fogok soha ; nézetem egyszerű nyilvánításával s annak esetleg védelmezésével mindig megelégedtem s ha a vita későbbi folyamában hallgattam, ez­zel csak azt akartam igazolni: hogy meny­nyire fognak csalódni bukás esetén, kik az eszme bukását más tényezőknek tulaj­donítják, mint az valósággal tulajdonít­ható. Van még egy mozzanat, mely e har- ezot nemcsak reám, de sokakra nézve ké­sőbbi folyamában a szó' teljes értelmében émelyítővé tették. — Itt Békésmegyében, a hol a felhasználható intelligens elem oly aránytalanul csekély a lakosság számához viszonyítva; azon Békésmegyében, melynek mintegy 240 ezer főnyi lakossága mellett 15 (!) pénzintézete van : a felhasználható elemek csekély létszáma mellett igen so- can vagyunk azon helyzetben, hogy pénz- ntézetek élén állunk. így aztán csekély személyem is, mint a gyomai takarékpénz­tárnak fizetés nélküli elnöke, a békésmegyei takarékpénztárnak csekély osztalékban ré­szesülő felügyelő bizottsági tagja. Amint ez a boldogtalan harcz felmerült, nem azt kér­dezték többé a bankalapitás hívei velünk szemben : valyon lehet e szavazatunk a meggyőződés szava, a mit valaki közülünk langoztat, lebet-e szavazatunk a meggyő­ződés nyilatkozata, hanem azt kutatták : van-e az illető érdekelve mint részvényes, méginkább pedig, mint valamely intézet élén akármily minőségben alkalmazott egyén? Ennélfogva úgy felszólalásunk mint szavazatunk erkölcsi értékét e szerint mér- egelték ; sőt odáig ment a dolog, hogy a megye közgyűlésén történő felszólalásunk és szavazatunk törvényes jogalapja s igy jogosultsága is több oldalról kétségbe vonatott, mig a bankbizottság második üléséből történt elmaradásunk, mint a megbízó megye iránti kötelesség-mulssztás ovatott meg. így tehát ránk nézve a kö­zött, volt választás: nem beszélni s nem is szavazni s az anyagi érdektelenség színé­ben tűnni fel elleneink előtt, de híveink előtt gy ávának; vagy felszóllalni és sza­vazni s férfiasnak tűnni ugyan fel hiveiqk előtt, de elleneink nézete szerint az áuyági érdekhaj hászat vádjával. Bizony mondha­tom : furcsa dilemma ! Ott ennélfogva, hol igy megtudtuk teremteni a jogi és erkölcsi fogalmak e chaosáta hol többé nem általános prin­cípiumok, hanem tetszés szerint alkotott és hangoztatott individuális nézetektől füg­gött meggyőződésünk mérlegelése, a mely ndividualis nézetek az érdekeltségnek fér ünkhöz sújtott vádjában anynyira tetszé- "égték maguknak: ott a kérdés eldöntését ehetőleg az érdektelenség nemes erényét civálólag maguk számára követelők tet­szésére kellett bizni. Ez volt oka annak, íogy habár a bankbizottság julius 10-kón tartott ülése után kissebbségi vélemény előterjesztését határoztuk is el, ez előter­jesztésről el állottunk ; ez . volt oka annak, logy abban állapodtunk meg, hogy a do- og felett érdemileg határozó közgyűlésen inden behatóbb vitától részünkről tartóz- odni fogunk s szavazatunkat is csak any- yiban érvényesítjük, amennyiben arra mulhatlanul szükség leszsz. Az én szavazatomra szükség nem volt, e annyit kijelenthetek, hogy sokkal keve­sebb fáradságomba és erőmbe került volna nemet kimondani, mint ezt a czikket megirni. Szerepem tehát nem a lelánczolt Prometheus-é volt, hanem legfeljebb azé, azt mondja magában : na hát lássuk medvét! Dr. Kovács István. Helyt adtunk Dr. Kovács István' ur „nyi­latkozatnának, melyben védeni igyekszik magát törvényhatósági hitelintézet“ ügyében tanúsított magatartásáért történt megtámadásokkal szem­ben. Sajnáljuk, hogy nem tudott tárgyilagos len- , s azon alkalomból, hogy magatartását a'nagy közönség előtt indokolja, — mi váratlanul gy ón­én sikerült — jdnak látja, hogy a bankügy hí­veit s igy lapunkat is iudokolatlanul megtámadja’. Sok szó fér azokhoz, miket a „nyilatkozatában elmond, s azokra részletesen kiterjeszkedni''lá­punk szűk tere oz alkalommal nem engedi meg1; mindazonáltal kötelességünk annyit megjegyezni, hogy élvezze a győzelem babérait nemesen s a legyőzőiteket ok nélkül ne — háborgassa. Sző r k. Ipönyegébe bújva, hatalmas hangon hirdeti, hogj la Pfiffoer Karolina (Ligeti Kálmán) szabadsághő (síremléke érdekében a mozgalmat ő kezdetné jnyezte. Bár lapjában e tárgyban soha egy árví (betű sem jelent meg, legyen az ő hite szerint (mint mondánk, nem szállunk perbe a fülemül« (füttyért; de abhoz már hozzá kell szótanunk, hog) (lapunkat a közölt felhívás keletkezését, közlésé nek jogosultságát illetőleg gyanúsítja, úgy állítván elő a dolgot, mintha lapunk az ő felhívását, vagy annak tárgyát lapjától elsajátította volna, — holott ideje korán értésére adatott az, hogy a „Békés“- ben közölt felhívás írója nem is volt Gyulán azon idő óta, mig ő felhívásával vajúdik, s jól tudta, hogy lapunk felhívása eredetét honnét vette. Hát bizony mi nagyon sajnáljuk, hogy lap­jától t. szerkesztő ur nem vehetünk át sem czik- ket, sem eszmét. Lelke rajta, ha ennek ön az oka; de nem mondjuk, hogy meg nem történhetik még, ha a „Békés“ volt szerkesztője s kiadó-nyomdásza jóakaratu átdolgozása után valamelyiket használ­hatjuk. — Különben legyen nyugodt t. szerkesztő ur, nem áll páratlanul a világ irodalomban az Ön kirohanása. Daudet D’Argenton-ja örökös lólek- veszedelemben volt, hogy Dumas, Seribe, Musset stb. elrabolták eszméit, melyeket ő már 20 évek Ha megirni akart. De a mesebeli légy sem tréfa] — Szt. Hillarius szerint. — A kocsi rudjára ültl i kedves kicsike s torka szakadtából hirdette :| ássátok ezt a nagy port, — mind én vertem. |

Next

/
Thumbnails
Contents